reactos/dll/cpl/main/lang/tr-TR.rc
Katayama Hirofumi MZ 8d520f3c27
[MAIN] Improve mouse UI icons (#4583)
- Replace IDI_MOUSE_SPEED icon.
- Add and use IDI_MOUSE_HIDE icon for "Hide pointer while typing".
CORE-10728
2022-07-19 20:50:54 +09:00

174 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2020 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hız"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Karakter Yinelenmesi", -1, 5, 5, 236, 135
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
LTEXT "&Yinelenme Gecikmesi:", -1, 40, 18, 100, 10
LTEXT "Uzun", -1, 40, 33, 20, 10
LTEXT "Kısa", -1, 200, 33, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
LTEXT "Y&inelenme Hızı:", -1, 40, 70, 100, 10
LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir tuşu basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
GROUPBOX "İ&şaretçi Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
LTEXT "Yok", -1, 40, 165, 25, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 165, 30, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Donanım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tıklama Kilidi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kısa", -1, 50, 35, 27, 10
LTEXT "Uzun", -1, 157, 35, 27, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 110, 59, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fare ya da iztopu düğmesine ne kadar basılı tutmanız gerektiğini ayarlayınız:", -1, 37, 5, 200, 27
ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
END
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Düğme"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düğme Yapılandırması", -1, 5, 5, 236, 70
CHECKBOX "&Birinci ve ikinci tuşları değiştir", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Seçme ve sürükleme gibi birinci işlevler için kullanılan bir sağ fare tuşu yapmak için bu kutucuğu seçiniz.", -1, 10, 36, 156, 30
GROUPBOX "Çift Tıklama Hızı", -1, 5, 78, 236, 70
LTEXT "Ayarlarınızı sınamak için dizine çift tıklayınız. Eğer dizin açılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28
LTEXT "&Hız: Yavaş", -1, 10, 123, 50, 10
LTEXT "Hızlı", -1, 136, 123, 24, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "Tıklama Kilidi", -1, 5, 150, 236, 70
CHECKBOX "&Tıklama Kilidi'ni aç", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
LTEXT "Size, fare düğmesine basılı tutmadan sürüklemeye ve vurgulamaya olanak verir. Kilitlemek için fare tuşuna kısaca basınız. Bırakmak için yine fare tuşuna basınız.", -1, 10, 180, 224, 30
END
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "İşaretçi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Düzen", -1, 5, 5, 181, 45
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
LTEXT "Ö&zelleştir", -1, 5, 57, 60, 10
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
CHECKBOX "İ&şaretçi gölgesini etkinleştir", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
END
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Düzeni Kaydet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu işaretçi düzenini farklı kaydet:", -1, 5, 5, 181, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 63, 35, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
END
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "İşaretçi Seçenekleri"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Hareket", -1, 5, 5, 236, 60
LTEXT "&Bir İşaretçi Hızı Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10
LTEXT "Yavaş", -1, 60, 30, 20, 10
CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
LTEXT "Hızlı", -1, 170, 30, 20, 10
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
CHECKBOX "İ&şaretçi duyarlılığını arttır", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
GROUPBOX "Düğmeye Git", -1, 5, 70, 236, 40
CHECKBOX "İm&leci, iletişim penceresinde ön tanımlı düğmeye kendiliğinden götür",
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
GROUPBOX "Görünürlük", -1, 5, 115, 236, 95
CHECKBOX "İml&eç izlerini göster:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
LTEXT "Kısa", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
LTEXT "Uzun", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
CHECKBOX "&Yazarken imleci gizle", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
ICON IDI_MOUSE_HIDE, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
CHECKBOX "&CTRL tuşuna bastığımda imlecin konumunu göster",
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
END
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Tekerlek"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Kaydırma", -1, 5, 5, 236, 80
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
LTEXT "Kaydırma için tekerleği bir çentik döndür:", -1, 60, 15, 150, 10
RADIOBUTTON "&Bir kezde aşağıdaki satır sayısı:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
RADIOBUTTON "Bi&r kezde bir ekran.", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME_1 "Fare"
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Fare ayarlarını değiştirir."
IDS_CPLNAME_2 "Klavye"
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Klavye ayarlarını değiştirir."
IDS_ARROW "Düz Seçim"
IDS_HELP "Yardım Seçimi"
IDS_APPSTARTING "Arka Planda Çalışma"
IDS_WAIT "Meşgul"
IDS_CROSSHAIR "Duyarlı Seçim"
IDS_IBEAM "Metin Seçimi"
IDS_NWPEN "El Yazısı"
IDS_NO "Kullanılamaz"
IDS_SIZENS "Dikey Yeniden Boyutlandırma"
IDS_SIZEWE "Yatay Yeniden Boyutlandırma"
IDS_SIZENWSE "Çapraz Yeniden Boyutlandırma 1"
IDS_SIZENESW "Çapraz Yeniden Boyutlandırma 2"
IDS_SIZEALL "Taşıma"
IDS_UPARROW "Alternatif Seçim"
IDS_HAND "Bağlantı Seçimi"
IDS_NONE "(Yok)"
IDS_SYSTEM_SCHEME "(Sistem Düzeni)"
IDS_BROWSE_FILTER "İşaretçiler (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Hareketli İşaretçiler (*.ani)\0*.ani\0Durgun İşaretçiler (*.cur)\0*.cur\0Tüm Dosyalar\0*.*\0\0"
IDS_BROWSE_TITLE "Göz At"
IDS_REMOVE_TITLE "İşaretçi Düzeni Silmeyi Doğrula"
IDS_REMOVE_TEXT """%s"" işaretçi düzenini silmek istediğinizden emin misiniz?"
IDS_OVERWRITE_TITLE "İşaretçi Düzeninin Üzerine Yazmayı Doğrula"
IDS_OVERWRITE_TEXT "Seçtiğiniz işaretçi düzeni adı önceden kullanımda. Var olan işaretçi düzeninin üzerine yazmayı istiyor musunuz?"
IDS_ANIMATE_CURSOR "Hareketli İşaretçi"
END