reactos/base/setup/usetup/lang/et-EE.h
Hermès Bélusca-Maïto 3c616b625d
[USETUP] Rename some of the uninformative "STRING_HDDINFOUNKx" string labels into more informative ones.
- Also, reserve a new field to display whether the disk is MBR or GPT-initialized.
- Adjust the code that used the "STRING_HDDINFOUNKx" string labels.
  The extra slot added to some of the strings is to indicate whether the disk is MBR or GPT.

As attentive readers will notice, the code that "determines" whether the disk is either MBR or GPT
is of course just temporary: it's just a placeholder code that should currently just show "MBR".

Having the NoMbr flag mostly signifies that the disk is uninitialized. A GPT disk also has a MBR
but it's for "backcompatibility" / "protective" reasons (so that MBR-only tools would see the disk
as just a big 1-partitioned only disk with which they could barely do anything). A real involved test
for the nature of the disk should involve calling the correct IOCTLs in the disk detection code in partlist.c .
This is for the future (and when ReactOS will better support GPT disks).

svn path=/branches/setup_improvements/; revision=74614
svn path=/branches/setup_improvements/; revision=74615
2018-10-24 00:35:53 +02:00

1844 lines
37 KiB
C
Raw Blame History

#pragma once
MUI_LAYOUTS etEELayouts[] =
{
{ L"0425", L"00000425" },
{ NULL, NULL }
};
static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Keele valik",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Ja vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s<>steemi keelena.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Tere tulemast ReactOSi paigaldama",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"valmistatakse ette paigaldamise teine j„rk.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Vajuta L, et n„ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOSi paigaldamata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"ReactOSi kohta saab rohkem infot:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka R = Paranda L = Litsents F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOS Version Status",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"to run ReactOS on real hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Litsents:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"ReactOS kasutab GNU <20>ldist avalikku litsentsi(GPL),",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"mäned komponendid kasutavad muid <20>hilduvaid litsentse,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"nagu n„iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Kogu ReactOSi s<>steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"K„esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m„„rata kasutamise",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"piiranguid kehtiva seadusega s„testatud piirides. ReactOSi",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"litsents m„„rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"<EFBFBD>ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
22,
"Garantii:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"kindlal eesm„rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Tagasi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"J„rgnev nimekiri n„itab riistvara seadeid.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
24,
11,
"Arvuti:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
12,
"Monitor:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
13,
"Klaviatuur:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
14,
"Klaviatuuri asetus:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
16,
"Rakenda:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
25,
16, "Rakenda need seaded",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Riistvara seadeid saab muuta <20>les ja alla liikudes.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"ja vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Parandamine ei ole veel toetatud.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Vajuta U, et s<>steemi uuendada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask„ivitus",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Arvuti t<><74>bi muutmine.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Liigu <20>les-alla, et valida sobiv arvuti t<><74>p.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Seej„rel vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" ilma arvuti t<><74>pi muutmata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"S<EFBFBD>steem kirjutab n<><6E>d andmed kettale",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Väib kuluda veidi aega",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Läpetamisel taask„ivitub arvuti automaatselt",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Vahem„lu t<>hjendamine",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Palun oota...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Monitori t<><74>bi muutmine.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 8,
10,
"\x07 Liigu <20>les-alla, et monitori t<><74>pi muuta.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Seej„rel vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" ilma monitori t<><74>pi muutmata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Taask„ivita arvuti",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"ja vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"See nimekiri n„itab partitsioone ja vaba ruumi",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"uute partitsioonide jaoks.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 Liigu <20>les-alla, et valida kirje.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press P to create a primary partition.",
// "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press E to create an extended partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press L to create a logical partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Palun oota...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"You have chosen to delete the system partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"programs provided by the hardware manufacturer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
" to confirm the deletion of the partition again later.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
" not be deleted.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Partitsiooni vormindamine",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"N<EFBFBD><EFBFBD>d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j„tkata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"tr<EFBFBD>ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
12,
"Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
13,
"",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
14,
"Väib kuluda mitu minutit.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
50,
0,
"\xB3 Palun oota... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Alglaaduri paigaldamine",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Paigalda alglaadur flopikettale.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Žra paigalda alglaadurit.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Klaviatuuri t<><74>bi muutmine.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Vajuta <20>les-alla, et valida klaviatuuri t<><74>p.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Seej„rel vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" klaviatuuri t<><74>pi muutmata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Liigu <20>les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Seej„rel vajuta ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" klaviatuuriasetust muutmata.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Failide nimekirja loomine...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
17,
"Vali nimekirjast failis<69>steem.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Liigu <20>les-alla, et valida failis<69>steem.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.",
0
},
{
0,
0,
"ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Oled valinud partitsiooni kustutamise",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Vajuta ESC, et katkestada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V„lju",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Uuendatakse s<>steemi seadistust.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Registri vätmete loomine...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Success\n"
},
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud.\n"
"Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
"ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k„ivitada.\n"
"\n"
" \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j„tkata.\n"
" \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.",
"F3 = V„lju ENTER = J„tka"
},
{
//ERROR_NO_HDD
"Kävaketast ei leitud.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k„ivitati.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
"S<EFBFBD>steemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_WRITE_BOOT,
"S<EFBFBD>steemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Arvutit<EFBFBD><EFBFBD>pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Klaviatuuri t<><74>pide nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"Leiti v„hemalt <20>ks kävaketas, millel on <20>hildamatu partitsioonitabel,\n"
"millega ei saanud korralikult <20>mber k„ia!\n"
"\n"
"Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n"
"\n"
" \x07 Vajuta F3, et v„ljuda paigaldusest..\n"
" \x07 Vajuta ENTER, et j„tkata.",
"F3 = V„lju ENTER = J„tka"
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
"Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
"partitsiooni sisse tekitada!\n"
"\n"
" * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
"Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
"\n"
" * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.",
NULL
},
{
//ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"S<EFBFBD>steemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
"Draivis A: ei ole flopiketast.",
"ENTER = J„tka"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_IMPORT_HIVE,
"Tarufaili ei ännestunud importida.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_FIND_REGISTRY
"Registri andmete faile ei leitud.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CREATE_HIVE,
"Registri tarusid ei ännestunud luua.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Registrit ei ännestunud luua.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Kapifailis ei olnud p„devaid inf faile.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CABINET_MISSING,
"Kapifaili ei leitud.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_COPY_QUEUE,
"Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CREATE_DIR,
"Paigalduskaustu ei ännestunud luua.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CABINET_SECTION,
"Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Paigalduskausta ei ännestunud luua.",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_FIND_SETUPDATA,
"TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni",
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_WRITE_PTABLE,
"Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n"
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n"
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"S<EFBFBD>steemilokaati ei ännestunud sedistada.\n"
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n"
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_UPDATE_GEOID,
"Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n"
"ENTER = Taask„ivita arvuti"
},
{
//ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Invalid directory name.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
"\n"
" * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.",
NULL
},
{
//ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"You can not create a new primary or extended partition in the\n"
"partition table of this disk because the partition table is full.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
//ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"You can not create more than one extended partition per disk.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
//ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup is unable to format the partition:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE etEEPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
etEELanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
etEEWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
etEEIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
etEELicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
etEEDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
etEERepairPageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
etEEComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
etEEDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
etEEFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
etEESelectPartitionEntries
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
etEESelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
etEEFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
etEEDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
etEEInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
etEEPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
etEEFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
etEEKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
etEEBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
etEELayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
etEEQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
etEESuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
etEEBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
etEERegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING etEEStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Palun oota..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
// " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V„lju"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V„lju"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Delete Partition F3 = Quit"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Uue partitsiooni suurus:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"You have chosen to create a primary partition on"},
// "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"You have chosen to create an extended partition on"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"You have chosen to create a logical partition on"},
{STRING_HDDSIZE,
"Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V„lju"},
{STRING_PARTFORMAT,
"J„rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"The system partition is not formatted yet."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"The new partition is not formatted yet."},
{STRING_INSTALLONPART,
"ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
{STRING_CHECKINGPART,
"Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
{STRING_CONTINUE,
"ENTER = J„tka"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = V„lju ENTER = J„tka"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Taask„ivita arvuti"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
"TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"},
{STRING_COPYING,
" Kopeerimine: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Failide kopeerimine..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Registritarude uuendamine..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" %S importimine..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
{STRING_DONE,
" Valmis..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Taask„ivita arvuti"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Täen„oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Kävaketta vormindamine"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Kävaketta kontrollimine"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Vorminda partitsioon %S failis<69>steemiga (kiire vormindus) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Vorminda partitsioon %S failis<69>steemiga "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Žra muuda praegust failis<69>steemi "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Type 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %sT<73><54>p %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Loodi uus partitsioon"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (maks. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Extended Partition"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Uus (Vormindamata)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Kasutamata"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Tundmatu"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Klaviatuuriasetuste lisamine"},
{0, 0}
};