mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-09 16:20:37 +00:00
6ce72ba172
The version string kernel number and the localized "version" word were too near in translation files. The patch fixes the problem introduced by #2276.
Addendum to commit a57f7b50
.
989 lines
50 KiB
Text
989 lines
50 KiB
Text
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
MENU_001 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview background menu */
|
|
MENU_002 MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "Aranjea&ză în grilă", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* menubar EDIT menu */
|
|
MENU_003 MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Copi&ere în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
|
|
MENUITEM "&Mutare în dosarul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
|
|
MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
|
|
END
|
|
|
|
/* shellview item menu */
|
|
MENU_SHV_FILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY
|
|
MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK
|
|
MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE
|
|
MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_DRAGFILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE
|
|
MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE
|
|
MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Anulează", 0
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Specificare dosar"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
|
|
END
|
|
|
|
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Specificare dosar"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
|
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
|
LTEXT "Dosar:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
|
|
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
|
|
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Crează dosar nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Mesaj"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
|
|
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Despre %s"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
|
|
LTEXT "Drept de autor 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10
|
|
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10
|
|
LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
|
|
LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
|
|
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
|
|
LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Executare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tastați numele unui program, dosar, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26
|
|
LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10
|
|
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Scurtătură"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
|
|
LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Proprietăți avansate"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10
|
|
CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
|
|
LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
|
|
CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generale"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
|
|
LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10
|
|
CONTROL "Dosar", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
|
|
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 70, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 70, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 70, 10
|
|
PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generale"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10
|
|
CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
|
|
LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
|
|
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10
|
|
PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Versiune"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115
|
|
LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10
|
|
LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10
|
|
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
|
|
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generale"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10
|
|
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
|
|
LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
|
|
LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10
|
|
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
|
|
LTEXT "Partiție %c", 14009, 100, 150, 70, 10
|
|
PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Instrumente"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
|
|
LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
|
|
LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
|
|
LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Componente fizice"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Executare ca"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20
|
|
CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
|
|
LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
|
|
CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10
|
|
LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
|
|
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10
|
|
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generale"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
|
|
GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70
|
|
RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 14002, 110, 90, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 70, 10
|
|
RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de gunoi, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Deschidere cu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
|
|
LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10
|
|
LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 20
|
|
GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
|
|
CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
|
|
AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 20, 198, 225, 10
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 198, 207, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Generale"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele dosarelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru dosare", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 200, 10
|
|
GROUPBOX "Parcurgere dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Parcurge dosarele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare dosar în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 200, 10
|
|
GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 60
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 200, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Afișare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Afișare dosare", -1, 7, 10, 249, 60
|
|
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
|
|
LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate dosarele.", -1, 60, 20, 190, 20
|
|
PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10
|
|
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
|
|
PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 130, 215, 126, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Tipuri de fișier"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Tipurile de fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 120, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
|
|
PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
|
|
LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 22, 140, 50, 10
|
|
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
|
|
LTEXT "Nume aplicație", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_FILETYPES_CHANGE, 190, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 22, 155, 160, 35
|
|
PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 190, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Confirmare înlocuire fișier"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
|
|
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
|
|
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Deautentificare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 35, 16, 146, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 41, 39, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Deconectare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
|
|
LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Autolansare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20
|
|
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
|
|
GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146
|
|
AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
|
|
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Conținut mixt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20
|
|
LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Conținut mixt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20
|
|
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
|
|
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
|
|
AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Autolansare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
|
|
LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8
|
|
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
|
|
AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Închidere ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
|
|
LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10
|
|
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Formatare unitate de stocare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
|
|
LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
|
|
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
|
|
LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
|
|
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9
|
|
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
|
|
AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Verificare unitate de stocare"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 16, 30, 165, 10
|
|
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
|
|
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Schimbare pictogramă"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10
|
|
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Atenție"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
|
|
LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\
|
|
operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\
|
|
riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\
|
|
Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
|
|
DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
|
|
CAPTION "Ceare nouă extensie"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14
|
|
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
|
|
LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
|
|
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
|
|
CAPTION "Editare tip fișier"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
|
|
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
|
|
LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10
|
|
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
|
|
CAPTION "Creare acțiune"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10
|
|
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
|
|
CAPTION "Particularizare"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ce tip de dosar doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Utilizați acest tip de dosar ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
|
|
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subdosarele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
|
|
GROUPBOX "Dosar de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți amplasa o imagine pe acest dosar care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
|
|
LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
|
|
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
|
|
GROUPBOX "Pictograme de dosar", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „dosar” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
|
|
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
|
|
PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Birou"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coșul de gunoi"
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control"
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative"
|
|
|
|
/* special folders descriptions */
|
|
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului."
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și dosare și definirea asocierilor tipurilor de fișiere."
|
|
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator."
|
|
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi."
|
|
|
|
/* About shell dialog version string */
|
|
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "D&ale"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme"
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Listă"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
|
|
IDS_SELECT "Selectea&ză"
|
|
IDS_OPEN "&Deschide"
|
|
IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură"
|
|
IDS_COPY "&Copiază"
|
|
IDS_DELETE "Șt&erge"
|
|
IDS_PROPERTIES "&Proprietăți"
|
|
IDS_CUT "&Decupează"
|
|
IDS_RESTORE "&Restabilește"
|
|
IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…"
|
|
IDS_RENAME "Rede&numește"
|
|
IDS_PASTE "&Lipește"
|
|
IDS_EJECT "S&coate"
|
|
IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză"
|
|
IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
|
|
IDS_DESKLINK "Desktop (Create shortcut)"
|
|
IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
|
|
|
|
IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
|
|
IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
|
|
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
|
|
IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
|
|
IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
|
|
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
|
|
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un dosar cu numele „%1”"
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat dosar"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii dosarului"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?"
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?"
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de gunoi?"
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați dosarul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de gunoi?"
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?"
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la gunoi. Doriți să-l ștergeți definitiv?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului"
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\ndosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați dosarul?"
|
|
|
|
IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…"
|
|
IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…"
|
|
IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…"
|
|
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2"
|
|
IDS_FILEOOP_FROM "Din %1"
|
|
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?"
|
|
|
|
/* Format Dialog Strings */
|
|
IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local"
|
|
IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși."
|
|
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă."
|
|
|
|
/* Run File dialog */
|
|
IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
|
|
IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe"
|
|
IDS_PERSONAL "Documentele mele"
|
|
IDS_FAVORITES "Favorite"
|
|
IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate"
|
|
IDS_RECENT "Recente"
|
|
IDS_SENDTO "Trimitere"
|
|
IDS_STARTMENU "Meniul Pornire"
|
|
IDS_MYMUSIC "Audio"
|
|
IDS_MYVIDEO "Video"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Birou"
|
|
IDS_NETHOOD "Rețele"
|
|
IDS_TEMPLATES "Șabloane"
|
|
IDS_APPDATA "Date de aplicație"
|
|
IDS_PRINTHOOD "Imprimante"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare"
|
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
|
IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program"
|
|
IDS_MYPICTURES "Imagini"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD"
|
|
IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea"
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"
|
|
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Disc local"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD"
|
|
IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea"
|
|
IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil"
|
|
IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat"
|
|
|
|
/* Open With */
|
|
IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…"
|
|
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…"
|
|
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:"
|
|
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:"
|
|
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
|
|
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosar"
|
|
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosare"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de gunoi"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil"
|
|
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de gunoi"
|
|
IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei"
|
|
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
|
|
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0"
|
|
|
|
IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)."
|
|
IDS_NONE "(None)"
|
|
|
|
/* Friendly File Type Names */
|
|
IDS_DIRECTORY "Dosar"
|
|
IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS"
|
|
IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS"
|
|
IDS_COM_FILE "Executabil DOS"
|
|
IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control"
|
|
IDS_CUR_FILE "Indicator"
|
|
IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date"
|
|
IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație"
|
|
IDS_DRV_FILE "Modúl-pilot de dispozitiv"
|
|
IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă"
|
|
IDS_EXE_FILE "Executabil"
|
|
IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională"
|
|
IDS_OCX_FILE "Control ActiveX"
|
|
IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip"
|
|
IDS_FON_FILE "Font"
|
|
IDS_TTF_FILE "Font TrueType"
|
|
IDS_OTF_FILE "Font OpenType"
|
|
IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare"
|
|
IDS_ICO_FILE "Pictogramă"
|
|
IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare"
|
|
IDS_LNK_FILE "Scurtătură"
|
|
IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32"
|
|
IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM"
|
|
IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate"
|
|
IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem"
|
|
IDS_VXD_FILE "Pilot dispozitiv virtual"
|
|
IDS_ANY_FILE "Fișier-%s"
|
|
|
|
IDS_OPEN_VERB "Deschide"
|
|
IDS_EXPLORE_VERB "Explorează"
|
|
IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…"
|
|
IDS_EDIT_VERB "Editează"
|
|
IDS_FIND_VERB "Caută"
|
|
IDS_PRINT_VERB "Imprimă"
|
|
IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
|
|
|
|
IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare"
|
|
IDS_PRINTERS "Imprimante"
|
|
IDS_FONTS "Fonturi"
|
|
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…"
|
|
|
|
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită"
|
|
IDS_COPY_OF "Copie pentru"
|
|
|
|
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier."
|
|
|
|
IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”"
|
|
IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”."
|
|
IDS_FILE_TYPES "Tipuri"
|
|
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii"
|
|
|
|
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
|
|
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
|
|
IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s"
|
|
|
|
IDS_BYTES_FORMAT "octeți"
|
|
IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată"
|
|
IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:"
|
|
|
|
IDS_MENU_EMPTY "(Gol)"
|
|
IDS_OBJECTS "%d Obiecte"
|
|
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate"
|
|
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Dosare"
|
|
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea dosare și imprimante"
|
|
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de dosar"
|
|
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de dosare pentru lista dosarelor în Explorator"
|
|
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul dosarelor de sistem"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu"
|
|
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și dosare ascunse"
|
|
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și dosarele ascunse"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și dosarele ascunse"
|
|
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere"
|
|
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)"
|
|
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de dosar în procese separate"
|
|
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de dosar"
|
|
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare dosarele precedente"
|
|
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate"
|
|
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru dosare și elemente de birou"
|
|
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate"
|
|
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>"
|
|
IDS_NEWEXT_NEW "<nou>"
|
|
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie."
|
|
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?"
|
|
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz"
|
|
|
|
IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?"
|
|
IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune."
|
|
IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte."
|
|
IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?"
|
|
IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit."
|
|
IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0"
|
|
IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: "
|
|
IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier."
|
|
IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit."
|
|
END
|