mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 02:25:17 +00:00
f53d7eeb4c
Improve usability. JIRA issue: CORE-19466 - Add IDM_CROPSELECTION command in "Edit" menu. - If no selection, then disable IDM_CROPSELECTION.
276 lines
12 KiB
Text
276 lines
12 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
|
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
|
|
* PURPOSE: Hungarian resource file
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Gábor Balogh (xxxx00) <xxxx_0000@freemail.hu>
|
|
* Copyright 2020 Tibor Lajos Füzi <tibor.fuzi@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-hu-HU.bmp"
|
|
|
|
ID_MENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Fájl"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
|
MENUITEM "Meg&nyitás...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
|
MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
|
MENUITEM "Mentés má&sként...", IDM_FILESAVEAS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Képolvasóból vagy fényképezőgépből...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Nyomtatási kép", IDM_FILEPAGEVIEW
|
|
MENUITEM "Oldalbeállítás...", IDM_FILEPAGESETUP
|
|
MENUITEM "Nyomtatás...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Küldés...", IDM_FILESEND
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
|
MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
|
MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Legutóbb használt fájl", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
|
END
|
|
POPUP "S&zerkesztés"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
|
MENUITEM "&Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
|
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
|
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
|
MENUITEM "Kijelölés &törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
|
MENUITEM "Kijelölés megf&ordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
|
MENUITEM "Mindent &kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Másolás &fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
|
|
MENUITEM "Fájl b&eillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
|
|
END
|
|
POPUP "&Nézet"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
|
MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
|
MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
|
MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Nagyítás"
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "Egyéni"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
|
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
|
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
|
|
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
|
|
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
|
|
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
|
|
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
|
MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
|
END
|
|
MENUITEM "Teljes képernyő\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
|
END
|
|
POPUP "&Kép"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
|
MENUITEM "Nyújtás/&Döntés...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
|
MENUITEM "&Vágás", IDM_IMAGECROP
|
|
MENUITEM "&Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
|
MENUITEM "&Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
|
MENUITEM "&Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
|
MENUITEM "&Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
|
END
|
|
POPUP "Szín&ek"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Modern paletta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
|
MENUITEM "Régi paletta", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
|
END
|
|
POPUP "&Súgó"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
ID_POPUPMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "Popup #0"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
|
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
|
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
|
MENUITEM "Kijelölés &törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
|
MENUITEM "Mindent &kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Másolás &fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
|
|
MENUITEM "Fájl b&eillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
|
MENUITEM "Nyújtás/&Döntés...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
|
MENUITEM "&Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
"^N", IDM_FILENEW
|
|
"^O", IDM_FILEOPEN
|
|
"^S", IDM_FILESAVE
|
|
"^Z", IDM_EDITUNDO
|
|
"^Y", IDM_EDITREDO
|
|
"^X", IDM_EDITCUT
|
|
"^C", IDM_EDITCOPY
|
|
"^V", IDM_EDITPASTE
|
|
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
|
|
"^A", IDM_EDITSELECTALL
|
|
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
|
|
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
|
|
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
|
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
|
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
|
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
|
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
|
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
|
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
|
|
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Kép forgatása és tükrözése"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
|
AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Függőleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
|
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
|
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 243, 120
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Attribútumok"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
|
|
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
|
LTEXT "&Magasság:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
|
|
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
|
LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
|
LTEXT "Fájlméret:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
|
LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
|
LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
|
LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
|
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
|
|
GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
|
GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "S&zínes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 66, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 170, 24, 66, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 66, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
CAPTION "Kép nyújtása és döntése"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Nyújtás", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
|
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
|
LTEXT "Vízszintes:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
|
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
|
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
|
LTEXT "Függőleges:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
|
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
|
GROUPBOX "Döntés", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
|
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
|
LTEXT "Vízszintes:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
|
LTEXT "fok", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
|
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
|
LTEXT "Függőleges:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
|
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
|
LTEXT "fok", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
|
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
|
CAPTION "Betűtípusok"
|
|
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
|
|
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
|
|
IDS_INFOTITLE "ReactOS Paint"
|
|
IDS_INFOTEXT "A GNU Lesser General Public License (LGPL) alatt érhető el (lásd www.gnu.org)"
|
|
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kívánja menteni %s változásait?"
|
|
IDS_DEFAULTFILENAME "Névtelen"
|
|
IDS_MINIATURETITLE "Miniatúra"
|
|
IDS_TOOLTIP1 "Szabadkézi kijelölés"
|
|
IDS_TOOLTIP2 "Kijelölés"
|
|
IDS_TOOLTIP3 "Radír"
|
|
IDS_TOOLTIP4 "Kitöltés színnel"
|
|
IDS_TOOLTIP5 "Szín kiválasztása"
|
|
IDS_TOOLTIP6 "Nagyítás"
|
|
IDS_TOOLTIP7 "Ceruza"
|
|
IDS_TOOLTIP8 "Ecset"
|
|
IDS_TOOLTIP9 "Festékszóró"
|
|
IDS_TOOLTIP10 "Szöveg"
|
|
IDS_TOOLTIP11 "Vonal"
|
|
IDS_TOOLTIP12 "Bézier-görbe"
|
|
IDS_TOOLTIP13 "Téglalap"
|
|
IDS_TOOLTIP14 "Sokszög"
|
|
IDS_TOOLTIP15 "Ellipszis"
|
|
IDS_TOOLTIP16 "Lekerekített téglalap"
|
|
IDS_ALLFILES "Minden fájl"
|
|
IDS_ALLPICTUREFILES "Minden képfájl"
|
|
IDS_FILESIZE "%d bájt"
|
|
IDS_INTNUMBERS "Kérem csak egész számokat írjon be!"
|
|
IDS_PERCENTAGE "A százaléknak 1 és 500 között kell lennie."
|
|
IDS_ANGLE "A szögnek -89 és 89 között kell lennie."
|
|
IDS_LOADERRORTEXT "A(z) %s fájlt nem sikerült betölteni."
|
|
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A vágólapon lévő kép nagyobb mint a bitkép.\nSzeretné a bitkép méretét megnövelni?"
|
|
IDS_BOLD "Félkövér"
|
|
IDS_ITALIC "Dőlt"
|
|
IDS_UNDERLINE "Aláhúzott"
|
|
IDS_VERTICAL "Függőleges"
|
|
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
|
|
IDS_CANTPASTE "Nem sikerült a beillesztés a vágólapról. Hibás, vagy nem támogatott adatformátum."
|
|
IDS_SAVEERROR "Nem sikerült a bitkép mentése az alábbi fájlba:\n\n%s"
|
|
IDS_CANTSENDMAIL "Nem sikerült az email küldése."
|
|
IDS_LOSECOLOR "A színinformációk el fognak veszni a művelet során. Biztosan folytatja?"
|
|
END
|