reactos/base/applications/wordpad/Tr.rc
Hermès Bélusca-Maïto 1e1a59fb22 Synchronize with trunk r58606.
svn path=/branches/ros-csrss/; revision=58607
2013-03-24 19:05:43 +00:00

266 lines
10 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Turkish Resources for Wordpad
*
* Copyright 2006 Fatih Aşıcı <fasici@linux-sevenler.org>
* Copyright 2013 Erdem Ersoy (eersoy93)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Yeni...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ay&rı Kaydet...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ya&zdır...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "&Baskı Önizleme...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Düzen"
BEGIN
MENUITEM "&Geri Al\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "&Yinele\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Ya&pıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Tümünü Seç\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ara\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "S&onrakini Ara\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "&Değiştir...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sa&lt Okunur", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "D&eğiştirilmiş", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "D&iğer Seçenekler"
BEGIN
MENUITEM "&Seçim Bilgisi", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Damga Biçimi", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Öntanımlı Damga Biçimi", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Paragraf Biçimi", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Metni Al", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Biçim Çubuğu", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Çizgilik", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&yarlar...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Ekle"
BEGIN
MENUITEM "&Tarih veya Saat...",ID_DATETIME
END
POPUP "&Biçim"
BEGIN
MENUITEM "&Yazı Türü...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Madde İmi", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Sekmeler...", ID_TABSTOPS
POPUP "&Arkaplan"
BEGIN
MENUITEM "&Dizge Rengi\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Sarımtırak\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Hakkında", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Kes", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Çoğalt", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Yapıştır", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Madde İmi", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Kara", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Vişne Çürüğü", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Yeşil", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Zeytinyağı", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Deniz Mavisi", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Mor", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Çamurcun", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Kül Rengi", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Gümüş", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Al", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Misket limonu", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Sarı", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Mavi", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Küpe Çiçeği", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Turkuaz", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Beyaz", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Dizge Rengi", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Zaman"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Var Olan Biçimler:",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&Tamam",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Vazgeç",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Yeni"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Yeni belge türü:",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&Tamam",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Vazgeç",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraf Düzeni"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Pay", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Sol", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Sağ", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "İlk satır", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Hizâlama", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Vazgeç", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Sekmeler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Sekme Durakları", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Ekle", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Sil", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Tamam", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Vazgeç", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "&Hepsini Sil", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Satır Kaydırma", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "&Kaydırma yok", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "&Pencere kenarlığına kadar", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "&Çizgiliğe kadar", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Çubuklar", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "&Araç Çubuğu", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Biçim Çubuğu", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "Ç&izgilik", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Durum Çubuğu", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Tüm Kütükler (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode Metin Belgeleri (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Zengin Metin Belgeleri (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Zengin Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT, "Metin Belgesi"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode Metin Belgesi"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Yazıcı Dosyaları (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Sol"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Sağ"
STRING_ALIGN_CENTER, "Orta"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Ayarlar"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Metin"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Zengin Metin"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Yazdır"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Sonraki Sayfa"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Önceki Sayfa"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "İkili"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Tekli"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Yakınlaştır"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uzaklaştır"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Tamam"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Sayfa"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Sayfalar"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inç"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Adsız"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s' için değişiklikler kaydedilsin mi?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Belge araması tamamlandı."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Zengin metin kitaplığının yüklenmesi başarısız oldu."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Eğer düz metin belgesi olarak kaydedilirse yapılan tüm değişiklikler kaybolacak. Devam etmek istiyor musunuz?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Geçersiz sayı biçimi."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE içeren belgeler desteklenmiyor."
STRING_WRITE_FAILED, "Belgenin kaydedilmesi başarısız oldu."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü kaydetme yetkiniz yok."
STRING_OPEN_FAILED, "Belgenin açılması başarısız oldu."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Bu kütüğü açma yetkiniz yok."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Yazdırma seçeneği daha tamamlanmadı."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "En fazla 32 adet sekme durağı ekleyebilirsiniz."
END