reactos/base/applications/wordpad/Ro.rc
Hermès Bélusca-Maïto 65ce146169 Create a branch for working on csrss and co.
svn path=/branches/ros-csrss/; revision=57561
2012-10-14 13:04:31 +00:00

267 lines
10 KiB
Text

/*
* Copyright 2004 Krzysztof Foltman
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wordpad.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Nou...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Deschide...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "&Salvează\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "S&alvează ca...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primă...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Pre&vizualizare imprimare...", ID_PREVIEW
MENUITEM "&Opțiuni pagină...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ieșire", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Editare"
BEGIN
MENUITEM "&Anulează\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "R&efă\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Taie\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "Li&pește\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Curăță\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Selectează tot\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cău&tare...\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Caută &următorul\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Î&nlocuire...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "D&oar citire", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Modificat", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "S&uplimente"
BEGIN
MENUITEM "Detal&ii pentru selecție", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Format caracter", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "For&mat caracter implicit", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "Format &paragraf", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "Extra&ge textul", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Bara de unel&te", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "Bara de &format", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Riglă", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "Bară de &stare", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opțiuni...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Inserare"
BEGIN
MENUITEM "&Data și ora...", ID_DATETIME
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Font...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Taburi...", ID_TABSTOPS
POPUP "Fun&dal"
BEGIN
MENUITEM "&Sistem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "Gălbui de &post-it\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "&Despre Wine Wordpad", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Taie", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Copiază", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Lipește", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Punct &bulină", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraf...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Negru", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Maro", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Verde", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Oliv", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Bleumarin", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Violet", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Verde-albăstrui", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Gri", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Argintiu", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Roșu", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lămâie verde", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Galben", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Albastru", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsia", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Culoarea apei", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Alb", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatic", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
IDD_DATETIME DIALOG 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Data și ora"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Formate disponibile",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOG 30, 20, 140, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nou"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Nou tip de document",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Anulează",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Format paragraf"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Indentare", -1, 10, 10, 120, 68
LTEXT "Stânga", -1, 15, 22, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
LTEXT "Dreapta", -1, 15, 40, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
LTEXT "Primul rând", -1, 15, 58, 40, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
LTEXT "Aliniere", -1, 15, 87, 40, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOG 30, 20, 200, 110
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Taburi"
FONT 8, "MS SHell DLg"
BEGIN
GROUPBOX "Spațiere tab", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Adaugă", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Elimină", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Anulează", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
PUSHBUTTON "E&limină tot", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOG 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Despărțire rânduri", -1, 10, 10, 130, 85
RADIOBUTTON "Fără desparțire râ&nduri", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în chenarul &ferestrei", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15
RADIOBUTTON "Încadrează textul în limitele ri&glei", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15
GROUPBOX "Bare de unelte", -1, 150, 10, 120, 85
CHECKBOX "Bara de unel&te", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
CHECKBOX "Bara de &format", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Riglă", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
CHECKBOX "Bară de &stare", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Toate documentele (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Documentele text (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Documentele text unicode (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Document text îmbogățit"
STRING_NEWFILE_TXT, "Document text"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Document text unicode"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Fișiere de imprimat (*.PRN)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Stânga"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Dreapta"
STRING_ALIGN_CENTER, "Centru"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opțiuni"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Text"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Text îmbogățit"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Imprimă"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Pagina următoare"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Pagina precedentă"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Două pagini"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "O pagină"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Mărește"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Micșorează"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Închide"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagină"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagini"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "țol"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Salvați modificările la „%s”?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "S-a terminat căutarea în document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. Sigur doriți să continuați?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Formatul de număr nu este valid."
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate."
STRING_WRITE_FAILED, "Nu s-a putut salva fișierul."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul."
STRING_OPEN_FAILED, "Nu s-a putut deschide fișierul."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Imprimarea nu este implementată."
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi."
END