mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-07 07:00:19 +00:00
2f6b17593f
Related to #6609. Delete WM_BORDER and CBS_OWNERDRAWFIXED styles from IDC_SEARCH_COMBOBOX. JIRA issue: N/A
345 lines
12 KiB
Text
345 lines
12 KiB
Text
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
/* Menus */
|
||
|
||
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Обичайни бутони", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Адресна лента", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Връзки", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Заключване на лентите с &пособия", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Нагласяване...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Текстови етикети", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "Бутон „&Отиване“", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Затваряне", IDM_FILE_CLOSE
|
||
END
|
||
POPUP "&Обработка", FCIDM_MENU_EDIT
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
END
|
||
POPUP "Из&глед", FCIDM_MENU_VIEW
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "Ленти с &пособия", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
END
|
||
MENUITEM "Лента на &състоянието", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||
POPUP "Лента на &изследователя", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Търсене\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||
MENUITEM "&Любимки\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||
MENUITEM "&Носители" /* неясно */, IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
||
MENUITEM "&Дневник\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
||
MENUITEM "&Папки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||
END
|
||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "&Отиване в", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "На&зад\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
||
MENUITEM "На&пред\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
||
MENUITEM "Равнище нагоре", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Начална страница\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||
END
|
||
MENUITEM "О&пресняване", IDM_VIEW_REFRESH
|
||
END
|
||
POPUP "&Любимки", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Добавяне към &любими...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||
MENUITEM "&Подреждане на любими", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "(Празно)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||
END
|
||
POPUP "&Пособия", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Назначаване на &мрежово устройство", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||
MENUITEM "&Разкачане на мрежово устройство", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||
MENUITEM "&Съгласуване", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Настройки на папките", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||
END
|
||
POPUP "Помо&щ", FCIDM_MENU_HELP
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&За РеактОС", IDM_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Работен плот", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
||
MENUITEM "&Бързо стартиране", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Пока&жи Заглавие", IDM_BAND_TITLE
|
||
MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
|
||
END
|
||
|
||
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Големи икони", IDM_LARGE_ICONS
|
||
MENUITEM "&Малки икони", IDM_SMALL_ICONS
|
||
END
|
||
MENUITEM "&Отвори папка", IDM_OPEN_FOLDER
|
||
MENUITEM "&Покажи текст", IDM_SHOW_TEXT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION ""
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 36
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Настройки на &текста:", -1, 4, 2, 48, 15
|
||
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Настройки на &значетата:", -1, 4, 20, 48, 15
|
||
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Търсене по всеки или всички критерии заедно.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
||
|
||
LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "&Дума или фраза във файл:", -1, 10, 50, 500, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "&Търси в:", -1, 10, 75, 500, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "Тър&сене", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "&Спри", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
AUTOCHECKBOX "Търси в скрити файлове и папки",
|
||
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
||
END
|
||
|
||
/* Accelerators */
|
||
|
||
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
||
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
||
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
END
|
||
|
||
/* Strings */
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CANCELLING "Прекрати..."
|
||
IDS_REMAINING "Remaining"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
800 "Съдържа заповеди за обработка на избраните предмети."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
864 "Съдържа заповеди за обработка."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
928 "Съдържа заповеди за обработка на изгледа."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
992 "Съдържа заповеди за пособията."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
1056 "Съсържа заповеди за показване на помощ."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9025 "Затваря прозореца."
|
||
9026 "Отива равнище нагоре."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9121 "Свърване към мрежово устройство."
|
||
9122 "Разкачане от мрежово устройство."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9250 "Показва сведения за програмата, версия и възпроизводствени права."
|
||
9252 "Показва сведения за проследяване на недъзи."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9281 "Отива на предходната страница."
|
||
9282 "Отива на следващата страница."
|
||
9283 "Позволя ви да промените настройките."
|
||
9285 "Отива в началната ви страница."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9362 "Отваря папката с любимките."
|
||
9363 "Добавя текущата страница към списъка с любимките."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9505 "Скрива или показва лентите с пособия."
|
||
9506 "Скрива или показва лентата на състоянието."
|
||
9508 "Показва лентата с обичайните бутони." /* неясно */
|
||
9509 "Показва адресната лента."
|
||
9510 "Показва лената с бързите връзки."
|
||
9516 "Заключване на размерите и разположението на лентите с пособия."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9533 "Нагласяване на лентата с пособия."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9552 "Показване или скриване на лентата на изследователя."
|
||
9553 "Показване на лентата за търсене."
|
||
9554 "Показване на лентата с любимките."
|
||
9555 "Показване на лентата на дневника."
|
||
9557 "Показване на лентата с папките."
|
||
9559 "Показване на медийната лента."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SMALLICONS "Малки значета"
|
||
IDS_LARGEICONS "Големи значета"
|
||
IDS_SHOWTEXTLABELS "Показване на текстови етикети"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NOTEXTLABELS "Липсват текстови етикети"
|
||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Избирателен текст отдясно"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Отиване||"
|
||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Отиване в „%s“"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SEARCHLABEL "Търсене"
|
||
IDS_ADDRESSBANDLABEL "&Адрес"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Адрес"
|
||
IDS_HISTORYTEXT "&Дневник\tCtrl+H"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_UP "Нагоре"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BACK "Назад в %s"
|
||
IDS_FORWARD "Напред към %s"
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS "Опции на папката"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Напред|Нагоре|Търси|Папки|Премести в|Копирай в|Изтрий|Отмени|Изгледи|Стоп|Обнови|Начало|Свързване на устройство|Разкачи|Избрани|История|Пълен екран|Свойства|Изрежи|Копирай|Постави|Настройки на папките||"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Избери папка"
|
||
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Лента с инструменти"
|
||
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не може да се създаде лента с инструменти."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SEARCH_RESULTS "Резултати от търсенето"
|
||
IDS_SEARCHINVALID "'%1' не е валидна папка."
|
||
IDS_SEARCH_FOLDER "Търсене в %s"
|
||
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u намерени файлове"
|
||
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Отвори файла в &Папката"
|
||
IDS_COL_NAME "Име"
|
||
IDS_COL_LOCATION "В папка"
|
||
IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer не намира '%1'. Проверете правописа и опитайте отново."
|
||
END
|