reactos/dll/cpl/input/lang/sq-AL.rc
Ștefan Fulea 8a333e6845
[CPL:INPUT] Update Input's existing localized information. (#861)
Update the name of the Romanian Keyboard layout in localized
resources by renaming the existing one as legacy and adding
the new one as standard.

Use the same resource string ID as the one used in input.cpl from
later versions of Windows that do have kbdrost.
This improves the Windows binary compatibility of kbrost's setup.

CORE-15056
2018-12-08 18:52:56 +01:00

259 lines
12 KiB
Plaintext

/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TRANSLATION: 18-01-2014
*/
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Cilësimet"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zgjidhni shërbimet që ju dëshironi për çdo gjuhë të dhënash treguar në listë.\nPërdor Shto dhe Hiq butonat për të modifikuar këtë listë.", -1, 9, 6, 238, 25
CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101
PUSHBUTTON "&Vendos Parazgjedhur", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
PUSHBUTTON "Sh&to...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Hiq", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
PUSHBUTTON "&Karakteristikat...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
GROUPBOX "Preferenca", -1, 7, 185, 240, 36
PUSHBUTTON "&Çeles cilësimesh...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
END
IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Cilësimet Avancume"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Konfigurimet Sistemit", -1, 7, 7, 240, 70
AUTOCHECKBOX "&Fik shërbimet e avancuara tekstit", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12
LTEXT "Zgjidhni këtë kuti kontrolli për të fikur shërbimet e avancuara me tekst në të gjitha programet.\nKjo nuk është e rekomanduar për përdoruesit e Azisë Lindore për shkak se kjo e mbyll tabelen e gjuhës.", -1, 14, 40, 230, 35
END
IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Cilësimet e Avancume Butonave"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Fik Shkronja T'mëdha", -1, 7, 7, 258, 26
AUTORADIOBUTTON "Shtyp butonin CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Shtyp butonin SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Butona tme kombimin për gjuhët", -1, 7, 37, 258, 95
LTEXT "Veprim", -1, 14, 47, 60, 9
RTEXT "&Sekuence butonash", -1, 177, 47, 79, 9
CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Ndrysho sekuencen e butonave...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
END
IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Shto gjuhën hyrese"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Gjuha hyrese:", -1, 7, 7, 61, 10
COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
LTEXT "&Paraqitja Tastieres/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
END
IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ndrysoho Sekuencen Butonave"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
AUTOCHECKBOX "&Ndrysho gjuhën hyrese", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
LTEXT "Ndërrim", -1, 73, 37, 27, 12
CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
AUTOCHECKBOX "Ndrysho paraqitjen tastieres", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
LTEXT "Ndërrim", -1, 74, 87, 27, 12
CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
AUTORADIOBUTTON "Left A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
END
IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Karakteristikat e gjuhës Hyrëse"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Gjuha hyrese:", -1, 7, 7, 61, 8
LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
LTEXT "&Paraqitja Tastieres/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Shërbimet Tekst dhe Gjuha hyrese"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modifikon cilësimet për futjen e tekstit të gjuhëve."
IDS_KEYBOARD "Tastiera"
IDS_NONE "(Asnjë)"
IDS_UNKNOWN "(P'njohur)"
IDS_RESTART "A doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?"
IDS_WHATS_THIS "Çfarë është kjo?"
IDS_LANGUAGE "Gjuhë"
IDS_LAYOUT "Paraqitja Tastieres"
IDS_REM_QUESTION "A doni të hiqni paraqitjen e tastieres së zgjedhur?"
IDS_CONFIRMATION "Vërtetim"
IDS_LAYOUT_EXISTS "Kjo paraqitje tashmë ekziston."
IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Kjo paraqitje tashmë ekziston dhe nuk mund të shtohet."
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Ndërro ndër gjuhët hyrese"
IDS_REBOOT_NOW, "Reboot now?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Shqiptare"
IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabe (101)"
IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabe (102)"
IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabe (102) AZERTY"
IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armene Lindore"
IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armene Perendimore"
IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese"
IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri Cyrillic"
IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri Latin"
IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Bjelloruse"
IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belge (Comma)"
IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belge French"
IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belge (Period)"
IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali"
IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bullgare"
IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bullgare BDS 5237-1978"
IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bullgare (Latin)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bullgare Phonetic (BDS 5237-1978)"
IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bullgare Phonetic (Classic)"
IDS_BURMESE_LAYOUT "Burmese"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Kanadeze French"
IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Kanadeze French (Legacy)"
IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Kanadeze Standart Shumëgjuhësor"
IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Kantonese Phonetic"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - NeiMa"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - QuanPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - ShuangPin"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Kineze(e'thjeshtësuar) - US Keyboard"
IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - ZhengMa"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Alphanumeric"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Array"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Big5 Code"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - DaYi"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - New ChangJie"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - New Phonetic"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Phonetic"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Quick"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Unicode"
IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - US Keyboard"
IDS_CROATIAN_LAYOUT "Kroate"
IDS_CZECH_LAYOUT "Czech"
IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czech Programmers"
IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Czech (QWERTY)"
IDS_DANISH_LAYOUT "Danish"
IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT"
IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic"
IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter"
IDS_DUTCH_LAYOUT "Hollandeze"
IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estoni"
IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese"
IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi"
IDS_FINNISH_LAYOUT "Finnish"
IDS_FRENCH_LAYOUT "Franceze"
IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelic"
IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgjiane"
IDS_GERMAN_LAYOUT "Gjermane"
IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Gjermane (de_ergo)"
IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Gjermane (IBM)"
IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Gjermane (NEO-1.1)"
IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Gjermane (RISTOME)"
IDS_GREEK_LAYOUT "Greke"
IDS_GREEK_220_LAYOUT "Greke (220)"
IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Greke (220) Latin"
IDS_GREEK_319_LAYOUT "Greke (319)"
IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Greke (319) Latin"
IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Greke Latine"
IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Greke Polytonic"
IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati"
IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebre"
IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi Tradicionale"
IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Hungareze"
IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Hungareze 101-key"
IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Icelandic"
IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandeze"
IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiane"
IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiane (142)"
IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japoneze"
IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japanese Input System (MS-IME2002)"
IDS_KANNADA_LAYOUT "Kanada"
IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazakh"
IDS_KOREAN_LAYOUT "Koreane"
IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Koreane Input System (MS-IME2002)"
IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Cyrillic"
IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latino Amerikane"
IDS_LATVIAN_LAYOUT "Latvian"
IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Latvian (QWERTY)"
IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lithuaneze"
IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lithuaneze IBM"
IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "FYRO Maqedonase"
IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam"
IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi"
IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolian Cyrillic"
IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norwegjeze"
IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polake (214)"
IDS_POLISH_LAYOUT "Polake (Programmers)"
IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portuguze"
IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portugeze (Brazilian ABNT)"
IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portugeze (Brazilian ABNT2)"
IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi"
IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Romane (Legacy)"
IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Romane (Standard)"
IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ruse"
IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ruse (Typewriter)"
IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbe (Cyrillic)"
IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbe (Latin)"
IDS_SLOVAK_LAYOUT "Slovake"
IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Slovake (QWERTY)"
IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Slovene"
IDS_SPANISH_LAYOUT "Spanjolle"
IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanjolle Variation"
IDS_SWEDISH_LAYOUT "Suedeze"
IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Swiss French"
IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Swiss German"
IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriac"
IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic"
IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamil"
IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar"
IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu"
IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee"
IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote"
IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turke F"
IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turke Q"
IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukrainian"
IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukrainian (Student)"
IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "United Kingdom"
IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "United States-Dvorak"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for left hand"
IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for right hand"
IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "United States-International"
IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
IDS_US_LAYOUT "US"
IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L"
IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek Cyrillic"
IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamese"
END