reactos/base/applications/mplay32/lang/tr-TR.rc

70 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Kütük"
BEGIN
MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", IDM_OPEN_FILE
MENUITEM "&Kapat\tDenetim+W", IDM_CLOSE_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
END
POPUP "&Oynat"
BEGIN
MENUITEM "&Oynat ya da Duraklat\tDenetim+P", IDC_PLAY
MENUITEM "&Durdur\tDenetim+S", IDC_STOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Yinele\tDenetim+T", IDM_REPEAT
END
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "&Ayrı Pencere Kipi", IDM_SWITCHVIEW
END
POPUP "&Aygıt"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Husûsiyetler", IDM_DEVPROPS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ses Düzeyi Denetimi", IDM_VOLUMECTL
END
POPUP "&Yardım"
BEGIN
MENUITEM "&Üzerine", IDM_ABOUT
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^O", IDM_OPEN_FILE
"^W", IDM_CLOSE_FILE
"^P", IDC_PLAY
"^S", IDC_STOP
"^T", IDM_REPEAT
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MODE_UNKNOWN "Bilinmiyor"
IDS_MODE_OPEN "Açık"
IDS_MODE_STOP "Durduruldu"
IDS_MODE_PLAY "Çalıyor"
IDS_MODE_PAUSE "Duraklatıldı"
IDS_MODE_RECORD "Kaydediliyor"
IDS_MODE_SEEK "Sarıyor"
IDS_MODE_NOT_READY "Anık değil"
IDS_ALL_TYPES_FILTER "Desteklenen Kütükler"
IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkart"
IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Öncekine Geç"
IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
IDS_TOOLTIP_FORWARD "Bir Sonrakine Geç"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Duraklat"
IDS_APPTITLE "Çoklu Ortam Oynatıcısı"
IDS_PLAY "Çal"
IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Bu yanlışlığın tanımı yoktur."
END