mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-30 03:27:31 +00:00
a92216f309
- Fit apps better in dir structure. - Move old_wordpad to templates (Ged said it's a great framework). svn path=/trunk/; revision=34308
170 lines
6 KiB
Plaintext
170 lines
6 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Tiedosto"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Uusi...", ID_NEW
|
|
MENUITEM "&Avaa...", ID_OPEN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Sulje\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
|
MENUITEM "S&ulje kaikki", ID_CLOSEALL, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Tallenna", ID_SAVE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Tallenna &nimellä...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Tulostuksen esikatselu", ID_PRINTPRE, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Tulosta...", ID_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Sivun asetukset...", ID_PAGESETUP, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Lopeta\tAlt+F4", ID_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Muokkaa"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Kumoa", ID_UNDO, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Tee uudelleen", ID_REDO, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Leikkaa", ID_CUT, GRAYED
|
|
MENUITEM "Kopioi", ID_COPY, GRAYED
|
|
MENUITEM "Liitä", ID_PASTE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Tyhjennä", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Valitse kaikki", ID_SELALL, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Etsi...\tCtrl+F", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Etsi seuraava", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Korvaa...\tCtrl+H", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Objektin ominaisuudet", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Objekti", -1, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "Näytä"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Työkalurivi", -1, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Muotoilurivi", -1, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Viivain", -1, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Tilarivi", ID_STATUSBAR, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Lisää"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Päivämäärä ja aika...", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Objekti...", -1, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Muotoile"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Fontti...", -1 GRAYED
|
|
MENUITEM "Luettelomerkit", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Kappale...", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Sarkaimet...", -1, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Ikkuna"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Limittäin", ID_WINDOW_CASCADE
|
|
MENUITEM "Allekkain", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
|
MENUITEM "Vierekkäin", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
|
MENUITEM "&Järjestä kuvakkeet", ID_WINDOW_ARRANGE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Seuraava\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
|
END
|
|
POPUP "&Ohje"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tietoja...", ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "popup"
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
|
|
CAPTION "Uusi"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Uuden asiakirjan tyyppi:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
|
|
LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
|
|
PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
|
CAPTION "Tietoja WordPadista"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
|
PUSHBUTTON "Sulje", IDOK, 65, 162, 44, 15
|
|
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
|
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
IDS_DEFAULT_NAME "Document %1!u!"
|
|
IDS_READY " Ready."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "RTF-tiedosto"
|
|
IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekstitiedosto"
|
|
IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode-tekstitiedosto"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TOOLTIP_NEW "Uusi"
|
|
IDS_TOOLTIP_OPEN "Avaa"
|
|
IDS_TOOLTIP_SAVE "Tallenna"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Tulostuksen esikatselu"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINT "Tulosta"
|
|
IDS_TOOLTIP_CUT "Leikkaa"
|
|
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopioi"
|
|
IDS_TOOLTIP_PASTE "Liitä"
|
|
IDS_TOOLTIP_UNDO "Kumoa"
|
|
IDS_TOOLTIP_REDO "Tee uudelleen"
|
|
END
|
|
|
|
/* Hints */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HINT_BLANK " "
|
|
IDS_HINT_NEW " Luo uuden asiakirjan."
|
|
IDS_HINT_OPEN " Avaa aiemmin luodun asiakirjan."
|
|
IDS_HINT_CLOSE " Sulkee tämän ikkunan."
|
|
IDS_HINT_CLOSEALL " Sulkee kaikki ikkunat."
|
|
IDS_HINT_SAVE " Tallentaa aktiivisen asiakirjan."
|
|
IDS_HINT_SAVEAS " Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudennimisenä."
|
|
IDS_HINT_PRINT " Tulostaa aktiivisen asiakirjan."
|
|
IDS_HINT_PRINTPRE " Näyttää koko sivun."
|
|
IDS_HINT_PAGESETUP " Muuta sivun ulkoasun asetuksia."
|
|
IDS_HINT_EXIT " Lopettaa tämän sovelluksen."
|
|
|
|
IDS_HINT_CASCADE " Järjestää ikkunat päällekkäin."
|
|
IDS_HINT_TILE_HORZ " Järjetää ikkunat vierekkäin."
|
|
IDS_HINT_TILE_VERT " Järjetää ikkunat allekkain."
|
|
IDS_HINT_ARRANGE " Järjestää kuvakkeet ikkunan alareunaan."
|
|
IDS_HINT_NEXT " Aktivoi seuraavan ikkunan."
|
|
|
|
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Palauttaa ikkunan normaaliin kokoon."
|
|
IDS_HINT_SYS_MOVE " Muuta ikkunan paikkaa."
|
|
IDS_HINT_SYS_SIZE " Muuta ikkunan kokoa."
|
|
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pienentää ikkunan kuvakkeeksi."
|
|
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Suurentaa ikkunan täyteen kokoon."
|
|
END
|
|
|