mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-08 18:29:05 +00:00
2b82fe44ea
- Create a branch to drop my ndisuio work svn path=/branches/wlan-bringup/; revision=54809
701 lines
32 KiB
Plaintext
701 lines
32 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Hungarian resource állomány for CMD
|
|
* Translation by Robert Horvath (talley at cubeclub.hu) 2005
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
|
|
STRING_ASSOC_HELP, "Modify file extension associations.\n\n\
|
|
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
|
\n\
|
|
assoc (print all associations)\n\
|
|
assoc .ext (print specific association)\n\
|
|
assoc .ext= (remove specific association)\n\
|
|
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
|
|
|
|
STRING_ATTRIB_HELP, "Állományok attribútumok megjelenítése vagy beállításai.\n\n\
|
|
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] állomány ...\n\
|
|
[/S [/D]]\n\n\
|
|
+ bekapcsol egy attribútumot\n\
|
|
- kikapcsol egy attribútumot\n\
|
|
R Írásvédett állomány\n\
|
|
A Archiválandó állomány\n\
|
|
S Rendszer állomány\n\
|
|
H Rejtett állomány\n\
|
|
/S Minden állomány módosítása a mappában és minden\n\
|
|
almappábanban\n\
|
|
/D Mappákra is érvényesíti\n\n\
|
|
Ha ATTRIB-ot paraméter nélkül írod be, megjeleníti a mappában található összes állományt és annak attribútumát.\n"
|
|
|
|
STRING_ALIAS_HELP, "Aliasok megjelenítése, hozzáadása és törlése\n\n\
|
|
ALIAS [alias=[parancs]]\n\n\
|
|
alias Alias neve.\n\
|
|
parancs A szöveg amit behelyettesít.\n\n\
|
|
Aliasok megjelenítése:\n\
|
|
ALIAS\n\n\
|
|
Egy új hozzáadása vagy meglévõ helyettesítlse:\n\
|
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
|
Egy alias törlése:\n\
|
|
ALIAS da="
|
|
|
|
STRING_BEEP_HELP, "Hangjelzés leadása a speakerbõl.\n\nBEEP\n"
|
|
|
|
STRING_CALL_HELP, "Kötegelt parancsfájl meghívása egy másikból.\n\n\
|
|
CALL [kötet:][elérési_út]állomány [paraméterek]\n\n\
|
|
paraméterek Itt adható meg a szükséges paraméterlista"
|
|
|
|
STRING_CD_HELP, "Az aktuális mappa nevének a megjelenítése vagy váltás másikra\n\n\
|
|
CHDIR [/D][meghajtó:][elérési_út]\n\
|
|
CHDIR[..|.]\n\
|
|
CD [/D][meghajtó:][elérési_út]\n\
|
|
CD[..|.]\n\n\
|
|
.. Szülõ mappa\n\
|
|
/D Megváltoztatja az aktuális mappát és meghajtót is.\n\n\
|
|
Írd be, hogy 'CD meghajtó:' hogy ki írja az aktuális mappát.\n\
|
|
Írd be a CD-t paraméterek nélkül, hogy megjelenítse az aktuális meghajtót és mappát (ugyanaz mint az elõzõ).\n"
|
|
|
|
STRING_CHCP_HELP, "Megjeleníti vagy megváltoztatja az aktív kódlapot.\n\n\
|
|
CHCP [nnn]\n\n\
|
|
nnn A használni kívánt kódlap száma.\n\n\
|
|
Írd be a CHCP paraméterek nélkül, hogy megjelenítse az aktív kódlapot.\n"
|
|
|
|
STRING_CHOICE_HELP, "Vár a felhasználóra, hogy válasszon a felkínált lehetõségek közül.\n\n\
|
|
CHOICE [/C[:]választási lehetõségek][/N][/S][/T[:]c,nn][szöveg]\n\n\
|
|
/C[:]választási lehetõségek Megengedett billentyûk. Alapértelmezett: YN. <-- Yes->Igen\n\
|
|
/N Elrejti a választási lehetõségeket és a kérdõjelet.\n\
|
|
/S Kis- és nagybetûk megkülönböztetése.\n\
|
|
/T[:]v,nn A v lehetõséget választja nn másodperc után.\n\
|
|
szöveg Megjelenítendõ szöveg.\n\n\
|
|
Az ERRORLEVEL a válasz sorszámára lesz beállítva.\n"
|
|
|
|
STRING_CLS_HELP, "Törli a képernyõt.\n\nCLS\n"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP1, "\nElérhetõ belsõ parancsok:\n"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP2, "\nElérhetõ lehetõségek:"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP3," [aliasok]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP4," [elõzmények]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP5," [unix típusú állománynév kiegészítés]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP6," [mappa tár]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP7," [átirányítások és csõvezetékek]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP8, "Elindít egy új ReactOS parancssor értelmezõ.\n\n\
|
|
CMD [/[C|K] parancs][/P][/Q][/T:eh]\n\n\
|
|
/C parancs Végrehajtja a parancsot, majd kilép.\n\
|
|
/K parancs Végrehajtja a parancsot, és tovább fut az értelmezõ.\n\
|
|
/P Értelmezi az autoexec.bat állományt és a memóriában marad.\n\
|
|
/T:eh COLOR parancs használata.\n"
|
|
|
|
STRING_COLOR_HELP1, "A konzol elõ- és háttérszínét állítja be.\n\n\
|
|
COLOR [eh [/-F]] \n\n\
|
|
eh A konzol elõ- és háttérszínét állítja be.\n\
|
|
/-F Nem frissíti az egész képernyõt\n\n\
|
|
A színt két hexadecimális számjeggyel lehet beállítani\n\n\
|
|
Az elérhetõ színek:\n\
|
|
hex név hex név\n\
|
|
0 Fekete 8 Szürke\n\
|
|
1 Sötétkék 9 Kék\n\
|
|
2 Sötétzöld A Zöld\n\
|
|
3 Sötétlila B Türkízkék\n\
|
|
4 Bordó C Vörös\n\
|
|
5 Ciklámen D Ciklámen\n\
|
|
6 Olíva E Sárga\n\
|
|
7 Világos szürke F Fehér\n"
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP1, "Felülírja a következõt: %s (Igen/Nem/Mind)? "
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP2, "Egy vagy több állományt másol a megadott helyre.\n\n\
|
|
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] forrás [/A|/B]\n\
|
|
[+ forrás [/A|/B] [+ ...]] [cél [/A|/B]]\n\n\
|
|
forrás Megadott állomány(ok)at fogja másolni.\n\
|
|
/A Ez ASCII szöveg állomány.\n\
|
|
/B Ez bináris állomány.\n\
|
|
cél Megadja a cél mappát és/vagy az (új) állománynevet.\n\
|
|
/V Ellenõrzi a másolást.\n\
|
|
/Y Igennel válaszol kérdésnél.\n\
|
|
/-Y Nemmel válaszol kérdésnél.\n\n\
|
|
Az /Y kapcsolót a COPYCMD környezeti változóban is használható.\n"
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP1, "\nÚj dátum (hh%cnn%céééé): "
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP2, "\nÚj dátum (nn%chh%céééé): "
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP3, "\nÚj dátum (éééé%chh%cnn): "
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP4, "Megjeleníti vagy beállítja a rendszerdátumot.\n\n\
|
|
DATE [/T][dátum]\n\n\
|
|
/T Csak megjeleníti\n\n\
|
|
Írd be a DATE parancsot paraméter nélkül, hogy megjelenítse a rendszer dátumot és bekérjen egy újat.\n\
|
|
Nyomj ENTERT-t, ha nem akarsz változtatni.\n"
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP1, "Eltávolít egy vagy több állományt.\n\n\
|
|
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribútumok]] állomány ...\n\
|
|
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribútumok]] állomány ...\n\
|
|
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribútumok]] állomány ...\n\n\
|
|
állomány Törlésre kijelöl állomány(ok).\n\n\
|
|
/N Nem csinál semmit.\n\
|
|
/P Rákérdezés minden állománynál.\n\
|
|
/T Statisztika megjelenítése a végén.\n\
|
|
/Q Csendes üzemmód.\n\
|
|
/W Wipe. Overwrite the állomány with random numbers before deleting it.\n\
|
|
/Y Minden válaszra igen. Figyelem, *.*-ot is törli!!\n\
|
|
/F Rejtett, csak olvasható és rendszer állományokat is töröl.\n\
|
|
/S Almappákban is törli az állományokat\n\
|
|
/A Attribútumok alapján törli az állományokat.\n\
|
|
attributes\n\
|
|
R Csak olvasható állománys\n\
|
|
S Rendszer állomány\n\
|
|
A Archivált állomány\n\
|
|
H Rejtett állománys\n\
|
|
- ""Nem"" prefix\n"
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP2, "Minden állomány törölve lesz a mappában!\nBiztosan ezt akarod (I/N)?"
|
|
STRING_DEL_HELP3, " %lu állomány törölve\n"
|
|
STRING_DEL_HELP4, " %lu állomány törölve\n"
|
|
|
|
STRING_DELAY_HELP, "pause for n seconds or milliseconds\n\
|
|
DELAY [/m]n\n\n\
|
|
/m specifiy than n are milliseconds\n\
|
|
otherwise n are seconds\n"
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP1, "DIR [meghajtó:][elérési_út][állománynév] [/A[[:]attribútumok]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
|
[/O[[:]rendezési_feltétel]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]idõ]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
|
[meghajtó:][elérési_út][állományname]\n\
|
|
Az adott hely állományait és mappáit jeleníti meg.\n\n\
|
|
/A A megadott attribútumu állományokat jeleníti csak meg.\n\
|
|
attributes D Mappák R Csak olvasható állomány\n\
|
|
H Rejtett állomány A Archiválandó állomány\n\
|
|
S Rendszer állomány - ""Nem"" prefix\n\
|
|
/B Fejléc és összefoglaló nélkül.\n\
|
|
/C Ezres elválasztó jel használata. Ez az alapértelmezett, /-C a kikapcsolása.\n\
|
|
/D Széles megjelenítés, oszlop szerint rendezve.\n\
|
|
/L Kisbetûk használata.\n\
|
|
/N New long list format where állománynames are on the far right.\n\
|
|
/O Rendezés az alábbiak szerint.\n\
|
|
sortorder N Név alapján (ABC sorrend) S Méret alapján (növekvõ)\n\
|
|
E Kiterjesztés alapján (ABC sorrend) D Dátum/idõ alapján (legrégebbi elején)\n\
|
|
G Mappák legelõl - ""Nem"" prefixel fordított rendezés\n\
|
|
/P Csak egy képernyõnyi adat megjelenítése egyszerre.\n\
|
|
/Q Állomány tulajdonsosának megjelenítése.\n\
|
|
/S Almappák tartalmát is megjeleníti.\n\
|
|
/T Controls which time field displayed or used for sorting\n\
|
|
timefield C Létrehozás\n\
|
|
A Utolsó megtekintés\n\
|
|
W Utolsó módosítás\n\
|
|
/W Széles megjelenítés.\n\
|
|
/X This displays the short names generated for non-8dot3 állomány\n\
|
|
names. The format is that of /N with the short name inserted\n\
|
|
before the long name. If no short name is present, blanks are\n\
|
|
displayed in its place.\n\
|
|
/4 Négy számjegyû év\n\n\
|
|
A kapcsolók a DIRCMD környezeti változóban is lehetnek.\n"
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP2, " A (%c) meghajtóban található kötet %s\n"
|
|
STRING_DIR_HELP3, " A (%c) meghajtóban található kötetnek nincs címkéje.\n"
|
|
STRING_DIR_HELP4, " A kötet sorozatszáma: %04X-%04X\n"
|
|
STRING_DIR_HELP5, "\n Összes állomány:\n%16i Állomány(ok)% 14s bájt\n"
|
|
STRING_DIR_HELP6, "%16i Mappa %15s bájt"
|
|
STRING_DIR_HELP7, "\n %s tartalma\n\n"
|
|
STRING_DIR_HELP8, "%16i Állomány %14s bájt\n"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP1, "Megjegyzi az aktuális mappát, majd átvált egy máasikra.\n\n\
|
|
PUSHD [elérési_út | ..]\n\n\
|
|
elérési_út Ebbe a mappába fog átváltani\n"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP2, "Visszalép a PUSHD által megjegyzett mappába.\n\nPOPD"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP3, "Megjeleníti a megjegyzett mappákat.\n\nDIRS"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP4, "Üres a tár"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP1, "Megjeleníti a szöveget új sor nélkül.\n\n\
|
|
ECHOS szöveg"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP2, "Displays a message to the standard error.\n\n\
|
|
ECHOERR szöveg\n\
|
|
ECHOERR. Új sor"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP3, "Prints a messages to standard error output without trailing carridge return and line feed.\n\n\
|
|
ECHOSERR message"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP4, "Megjelenít egy szöveget, vagy beállítja a visszhangot.\n\n\
|
|
ECHO [ON | OFF]\n\
|
|
ECHO [üzenet]\n\
|
|
ECHO. Új sor\n\n\
|
|
Paraméter nélkül megjeleníti a visszang állapotát."
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP5, "Az ECHO %s\n"
|
|
|
|
STRING_EXIT_HELP, "Kilép a parancssor értelmezõbõl.\n\nEXIT\n"
|
|
|
|
STRING_FOR_HELP1, "Végrehajt egy parancsot az összes fájlban a megadott mappákban\n\n\
|
|
FOR %változó IN (csoport) DO parancs [paraméterek]\n\n\
|
|
%változó A cserélhetõ paraméter.\n\
|
|
(csoport) Állományok csoportja. Joker-karakterek megengedettek EZT KURVÁRA ÁTKELL FORDÍTANI :)) wildcardok helyett?.\n\
|
|
parancs Ezt a parancsot hajtja végre minden egyes állománnyal.\n\
|
|
paraméterek Ezeket a paramétereket adja meg a parancsnak.\n\n\
|
|
A batch állományban való haszálathoz %%változó kell a %változó helyett.\n"
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP1, "\nA (%s) meghajtóban lévõ kötet címkéje %-11s\n\
|
|
Sorozatszám: %s\n\
|
|
%16s bájt a teljes hely\n\
|
|
%16s bájt használva\n\
|
|
%16s bájt szabad\n"
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP2, "Kötet méret információk.\n\nFREE [meghajtó: ...]\n"
|
|
|
|
STRING_IF_HELP1, "Performs conditional processing in batch programs.\n\n\
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n\
|
|
IF [NOT] string1==string2 command\n\
|
|
IF [NOT] EXIST állományname command\n\
|
|
IF [NOT] DEFINED variable command\n\n\
|
|
NOT Specifies that CMD should carry out the command only if\n\
|
|
the condition is false\n\
|
|
ERRORLEVEL number Specifies a true condition if the last program run returned\n\
|
|
an exit code equal or greater than the number specified.\n\
|
|
command Specifies the command to carry out if the condition is met.\n\
|
|
string1==string2 Specifies a true condition if the specified text strings\n\
|
|
match.\n\
|
|
EXIST állományname Specifies a true condition if the specified állományname exists.\n\
|
|
DEFINED variable Specifies a true condition if the specified variable is\n\
|
|
defined.\n"
|
|
|
|
STRING_GOTO_HELP1, "Átirányít egy másik címkére a batch állományban.\n\n\
|
|
GOTO címke\n\n\
|
|
címke A megadott címkére fog ugrani az értelmezõ.\n\n\
|
|
Egy címkét egy sorban lehet megadni, ':' -tal kezdve."
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP1, "A kötet címkéjét megjeleníti, vagy megváltoztatja.\n\n\
|
|
LABEL [meghajtó:] [új_címke]\n"
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP2, "A (%c) meghajtóban lévõ kötet címkéje %s\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP3, "A (%c) megjajtóban lévõ kötetnek nincs címkéje.\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP4, "A kötet sorozatszáma %04X-%04X\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP5, "Új kötetcímke (11 betû, ENTER ha üres)? "
|
|
|
|
STRING_LOCALE_HELP1, "Az aktuális idõ:"
|
|
|
|
STRING_MKDIR_HELP, "Létrehoz egy új mappát.\n\n\
|
|
MKDIR [meghajtó:]path\nMD [meghajtó:]path"
|
|
|
|
STRING_MKLINK_HELP, "Creates a filesystem link object.\n\n\
|
|
MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
|
|
/D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
|
|
/H Create a hard link.\n\
|
|
/J Create a directory junction.\n\n\
|
|
If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP1, "Megjeleníti a memória statisztikát.\n\nMEMORY"
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP2, "\n A memória %12s%%-a foglalt.\n\n\
|
|
%13s bájtnyi teljes fizikai memória.\n\
|
|
%13s bájtnyi elérhetõ memória.\n\n\
|
|
%13s bájt a lapozóállomány.\n\
|
|
%13s bájtnyi elérhetõ a lapozóállományban.\n\n\
|
|
%13s bájt a teljes virtuális memória.\n\
|
|
%13s bájtnyi elérhetõ a virtuális memóriából.\n"
|
|
|
|
STRING_MISC_HELP1, "A folytatáshoz nyomj meg egy billentyût . . .\n"
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP1, "Felülírja %s (Igen/Nem/Mind)? "
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP2, "Áthelyezi és átnevezi az állományokat a mappákban.\n\n\
|
|
Egy vagy több állomány áthelyezéséhez:\n\
|
|
MOVE [/N][meghajtó:][elérési_út]állomány1[,...] cél\n\n\
|
|
Mappa átnevezése:\n\
|
|
MOVE [/N][meghajtó:][elérési_út]mappa1 mappa2\n\n\
|
|
[meghajtó:][elérési_út]állomány1 Átnevezendõ állományok forrása.\n\
|
|
/N Nem helyez át semmit.\n\n\
|
|
Hiányosságok:\n\
|
|
- Nem lehet meghajtók között áthelyezni állományokat.\n"
|
|
|
|
STRING_MSGBOX_HELP, "display a message box and return user responce\n\n\
|
|
MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
|
|
type button displayed\n\
|
|
possible values are: OK, OKCANCEL,\n\
|
|
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
|
title title of message box\n\
|
|
prompt text displayed by the message box\n\n\n\
|
|
ERRORLEVEL is set according the button pressed:\n\n\
|
|
YES : 10 | NO : 11\n\
|
|
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
|
|
|
|
STRING_PATH_HELP1, "Megjeleníti vagy beállítja a keresési útvonalakat.\n\n\
|
|
PATH [[meghajtó:]elérési_út[;...]]\n\
|
|
PATH ; Keresési útvonalak törlése\n\n\
|
|
A PATH törléséhez a következõt írd be: PATH ;\n\
|
|
Így csak az aktuális mappában fog keresni a CMD.\
|
|
Paraméterek nélkül az érvényes keresési útvonalakat mutatja meg.\n"
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP1, "Parancssor beállítása.\n\n\
|
|
PROMPT [szöveg]\n\n\
|
|
szöveg Az új parancssor megadása.\n\n\
|
|
A parancssor speciális kódokat is tartalmazhat:\n\n\
|
|
$A & (és jel)\n\
|
|
$B | (csõ)\n\
|
|
$C ( (kezdõ rázójel)\n\
|
|
$D Aktuális dátum\n\
|
|
$E Escape-kód (ASCII 27-es kód)\n\
|
|
$F ) (záró zárójel)\n\
|
|
$G > ('nagyobb' jel)\n\
|
|
$H Törlés (elötte lévõ karaktert törli)\n\
|
|
$L < ('kissebb' jel)\n\
|
|
$N Aktuális meghajtó\n\
|
|
$P Aktuális meghajtó és mappa\n\
|
|
$Q = (egyenlõség jel)\n\
|
|
$T Aktuális idõ\n\
|
|
$V OS verziószám\n\
|
|
$_ Újsor\n\
|
|
$$ $ (dollár jel)\n"
|
|
|
|
STRING_PAUSE_HELP1, "Felfüggeszti a futást, és vár a felhasználóra. A következõ üzenet jelenik meg:\n\
|
|
'A folytatáshoz nyomj meg egy billentyût . . .' vagy egy általad választott üzenet.\n\n\
|
|
PAUSE [message]"
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Displays the current depth of the directory stack"
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP3, "\nHa paraméter nélkül beírod a PROMPT parancsot, vissza áll az alapértelmezettre a kijelzés."
|
|
|
|
STRING_REM_HELP, "Megjegyzést jelölõ sor batch fájlokban.\n\nREM [megjegyzés]"
|
|
|
|
STRING_RMDIR_HELP, "Eltávolít egy mappát.\n\n\
|
|
RMDIR [meghajtó:]elérési_út\nRD [meghajtó:]elérési_út"
|
|
STRING_RMDIR_HELP2, "Directory is not empty!\n"//FIXME
|
|
|
|
STRING_REN_HELP1, "Átnevez egy állományt.\n\n\
|
|
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] régi_név ... új_név\n\
|
|
REN [/E /N /P /Q /S /T] régi_név ... új_név\n\n\
|
|
/E Hibaüzenetek elrejtése.\n\
|
|
/N Ne csináljon semmit .\n\
|
|
/P Minden állománynál rákérdez. (Még NEM mûködik!!)\n\
|
|
/Q Csendes mûködés.\n\
|
|
/S Almappákat is átnevez.\n\
|
|
/T Összes átnevezett fájl és állomány.\n\n\
|
|
Csak az aktuális meghajtón és mappában fog mûködni.\n\
|
|
Ha ez nem elég, használd a MOVE parancsot."
|
|
|
|
STRING_REN_HELP2, " %lu állomány átnevezve\n"
|
|
|
|
STRING_REN_HELP3, " %lu állomány átnevezve\n"
|
|
|
|
//FIXME
|
|
STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
|
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
|
|
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
|
|
replaced.\n\
|
|
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
|
|
use with /S or /U switches.\n\
|
|
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
|
|
adding a source file.\n\
|
|
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
|
|
files.\n\
|
|
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
|
|
destination directory. Cannot use with the /A\n\
|
|
switch.\n\
|
|
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
|
|
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
|
|
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) "
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) "
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n"
|
|
|
|
|
|
STRING_SHIFT_HELP, "Eltolja a helyettesíthetõ paraméterek pozícióját a batch állományban.\n\n\
|
|
SHIFT [DOWN]"
|
|
|
|
STRING_SCREEN_HELP, "Megváltoztatja a kurzos pozícióját, vagy megjelenít adott pozícióban egy szöveget.\n\n\
|
|
SCREEN sor oszlop [szöveg]\n\n\
|
|
sor Ugrás sora\n\
|
|
oszlop Ugrás oszlopa"
|
|
|
|
STRING_SET_HELP, "Megjeleníti vagy beállítja a környezeti változókat.\n\n\
|
|
SET [változó[=][érték]]\n\n\
|
|
változó Környezeti változó neve.\n\
|
|
érték A beállítandó érték.\n\n\
|
|
Paraméterek nélkül megjeleníti az összes környezetiváltozót.\n"
|
|
|
|
STRING_START_HELP1, "Végrehajt egy parancsot.\n\n\
|
|
START parancs\n\n\
|
|
parancs Végrehajtja a megadott parancsot.\n\n\
|
|
Jelenleg minden parancs aszinkron hajtódik végre.\n"
|
|
|
|
STRING_TITLE_HELP, "Beállítja az ablak címsorának szövegét.\n\n\
|
|
TITLE [szöveg]\n\n\
|
|
szöveg Beállítja az ablak címsorának szövegét.\n"
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP1, "Megjeleníti vagy beállítja a rendszeridõt.\n\n\
|
|
TIME [/T][idõ]\n\n\
|
|
/T Csaj megjeleníti\n\n\
|
|
Paraméterek nélkül megjeleníti az aktuális idõt és kér egy újat.\n\
|
|
Csak egy ENTER megnyomásával nem állítja át.\n"
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP2, "Új idõ: "
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP1, "Eltelt %d ezred másodperc\n"
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP2, "Eltelt: %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP3, "allow the use of ten stopwatches.\n\n\
|
|
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
|
ON Stopper bekapcsolása\n\
|
|
OFF Stopper kikapcsolása\n\
|
|
/S Split time. Return stopwatch split\n\
|
|
time without changing its value\n\
|
|
/n Stopper azonosító megadása.\n\
|
|
Stopwatches avaliable are 0 to 9\n\
|
|
If it is not specified default is 1\n\
|
|
/Fn Format for output\n\
|
|
n can be:\n\
|
|
0 milliseconds\n\
|
|
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
|
if none of ON, OFF or /S is specified the command\n\
|
|
will toggle stopwatch state\n\n"
|
|
|
|
STRING_TYPE_HELP1, "Megjeleníti az állományok tartalmát.\n\n\
|
|
TYPE [meghajtó:][elérési_út]állománynév \n\
|
|
/P Csak egy képernyõnyi tartalmat jelenít meg egyszerre.\n"
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP1, "Ez a parancs még nem mûködik!!\n\
|
|
Lemezre írás utáni ellenõrzést állítja be.\n\n\
|
|
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
|
Írd be a VERIFY-t paraméterek nélkül, hogy megjelenítse aktuális állapotát.\n"
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP2, "Az ellenõrzés jelenleg %s.\n"
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP3, "Csak az ON vagy OFF elfogadott."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP1, "A ReactOS verzióinformációit jeleníti meg\n\n\
|
|
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
|
/C Készítõk névsora.\n\
|
|
/R Terjesztési információk.\n\
|
|
/W Jótállási információk."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP2, " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\
|
|
type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\
|
|
it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\
|
|
listing of credits."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP3, "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\
|
|
GNU General Public License for more details."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP4, "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
|
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
|
|
(at your option) any later version.\n"
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP5, "\nHibákról E-Maileket ide küldhetsz: <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
|
Frissítések és egyéb információk: http://www.reactos.org"
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP6, "\nA FreeDOS készítõi:\n"
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP7, "\nA ReactOS készítõi:\n"
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP1, " A (%c) meghajtóban lévõ kötet: %s\n"
|
|
STRING_VOL_HELP2, " A (%c) meghajtóban lévõ kötetnek nincs címkéje\n"
|
|
STRING_VOL_HELP3, " A kötet sorozatszáma %04X-%04X\n"
|
|
STRING_VOL_HELP4, "A kötet címkéjének és sorozatszámának megjelenítése, ha léteznek.\n\nVOL [meghajtó:]"
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP1, "change console window aspect\n\n\
|
|
WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
|
/POS specify window placement and dimensions\n\
|
|
MIN minimize the window\n\
|
|
MAX maximize the window\n\
|
|
RESTORE restore the window"
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP2, "change console window aspect\n\n\
|
|
ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\
|
|
[MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
|
|
window tile of window on wich perform actions\n\
|
|
/POS specify window placement and dimensions\n\
|
|
MIN minimize the window\n\
|
|
MAX maximize the window\n\
|
|
RESTORE restore the window\n\
|
|
title new title\n"
|
|
|
|
|
|
STRING_HELP1, "Támogatott parancsok megjelenítése\n\n\
|
|
parancs /? Több (részletes) információ megtekintéséhez használd ezt.\n\n\
|
|
? Minden támogatott parancs megjelenítése (részletek nélkül).\n\
|
|
ALIAS Megjeleníti, vagy megváltoztatja az aliasokat.\n\
|
|
ATTRIB Megjeleníti vagy megváltoztatja az állományok attribútumát.\n\
|
|
BEEP Megszólaltatja a hangszórót.\n\
|
|
CALL Batch állományból egy másik batch állomány meghívása.\n\
|
|
CD Megjeleníti vagy átvált egy másik mappába.\n\
|
|
CHCP Megjeleníti vagy megváltoztatja az aktív kódlapot.\n\
|
|
CHOICE Vár a felhasználóra, hogy válasszon a felkínált lehetõségek közül.\n\
|
|
CLS Letörli a képernyõt.\n\
|
|
CMD Egy új példányt indít a ReactOS parancsértelmezõjébõl.\n\
|
|
COLOR A konzol elõ- és háttérszínét állítja be.\n\
|
|
COPY Egy vagy több állományt másol a megadott helyre.\n\
|
|
DATE Megjeleníti vagy beállítja a rendszerdátumot.\n\
|
|
DELETE Eltávolít egy vagy több állományt.\n\
|
|
DIR Megjeleníti a mappában található almappákat és állományokat.\n\
|
|
ECHO Megjelenít egy szöveget, vagy beállítja a visszhangot.\n\
|
|
ERASE Eltávolít egy vagy több fájlt.\n\
|
|
EXIT Kilép a parancssor értelmezõbõl.\n\
|
|
FOR Végrehajt egy parancsot az összes fájlban a megadott mappákban.\n\
|
|
FREE Megjeleníti a szabad hely méretét.\n\
|
|
GOTO Átirányít egy másik címkére a batch állományban.\n\
|
|
HELP Segítséget ad a ReactOS parancsairól.\n\
|
|
HISTORY Megjeleníti az ebben az ablakban kiadott parancsok listáját.\n\
|
|
IF Feltételes végrehajtás batch állományokban.\n\
|
|
LABEL Beállítja egy kötet címkéjét.\n\
|
|
MD Létrehoz egy új mappát.\n\
|
|
MKDIR Létrehoz egy új mappát.\n\
|
|
MKLINK Creates a filesystem link object.\n\
|
|
MOVE Áthelyez egy vagy több állományt az egyik mappából a másikba.\n\
|
|
PATH Megjeleníti vagy beállítja a keresési útvonalakat.\n\
|
|
PAUSE Felfüggeszti a futást, és vár a felhasználóra.\n\
|
|
POPD Visszalép a PUSHD által megjegyzett mappába.\n\
|
|
PROMPT Parancssor beállítása.\n\
|
|
PUSHD Megjegyzi az aktuális mappát, majd átvált egy máasikra.\n\
|
|
RD Töröl egy mappát.\n\
|
|
REM Megjegyzést jelölõ sor batch fájlokban.\n\
|
|
REN Átnevez egy állományt.\n\
|
|
RENAME Átnevez egy állományt.\n\
|
|
RMDIR Töröl egy mappát.\n\
|
|
SCREEN Megváltoztatja a kurzos pozícióját, vagy megjelenít adott pozícióban egy szöveget.\n\
|
|
SET Megjeleníti vagy beállítja a környezeti változókat.\n\
|
|
SHIFT Eltolja a helyettesíthetõ paraméterek pozícióját a batch állományban.\n"
|
|
STRING_HELP2, "START Egy új ablakban hajtha végre a parancsot.\n\
|
|
TIME Megjeleníti vagy beállítja a rendszeridõt.\n\
|
|
TIMER Idõzítõk kezelését teszi lehetõve.\n\
|
|
TITLE Beállítja az ablak címsorának szövegét.\n\
|
|
TYPE Megjeleníti egy állomány tartalmát.\n\
|
|
VER Megjeleníti a ReactOS verzió információját.\n\
|
|
VERIFY Írási mûveletek ellenõrzését vezérli\n\
|
|
VOL Megjeleníti egy kötet címkéjét és sorozatszámát.\n"
|
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_OPTION, "IN"
|
|
STRING_COPY_OPTION, "INM"
|
|
|
|
|
|
STRING_ALIAS_ERROR, "A parancssor túl hosszú az alias kibontásakor!\n"
|
|
STRING_ASSOC_ERROR, "File association not found for extension %s\n"
|
|
STRING_BATCH_ERROR, "Hiba a batch állomány megnyitásakor\n"
|
|
STRING_CHCP_ERROR1, "Aktív kódlap: %u\n"
|
|
STRING_CHCP_ERROR4, "Érvénytelen kódlap\n"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR, "Érvénytelen paraméter. Várt formátum: /C[:]választási lehetõségek"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Érvénytelen paraméter. Várt formátum: /T[:]v,nn"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Érvénytelen paraméter: %s"
|
|
STRING_CMD_ERROR1, "Nem lehet átirányítani a bevitelt a(z) %s állományból\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR2, "Hiba a csõvezetékhez tartozó ideiglenes állomány létrehozásakor\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR3, "Nem lehet a(z) %s állományba átirányítani\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR4, "%s futtatása...\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR5, "cmdexit.bat futtatása...\n"
|
|
STRING_COLOR_ERROR1, "Ugyanaz a szín nem lehet! (Az elõ- és háttérszín nem lehet ugyanolyan)"
|
|
STRING_COLOR_ERROR2, "Hibás szín megadás"
|
|
STRING_COLOR_ERROR3, "Szín %x\n"
|
|
STRING_COLOR_ERROR4, "Ugyanaz a szín nem lehet!"
|
|
STRING_CONSOLE_ERROR, "Ismeretlen hiba: %d\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR1, "Hiba: a forrás nem nyitható meg - %s!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR2, "Hiba: nem másolhatod önmagára az állományt!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR3, "Hiba a cél írása közben!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR4, "Hiba: ez még nem mûködik!\n"
|
|
STRING_DATE_ERROR, "Érvénytelen dátum."
|
|
STRING_DEL_ERROR5, "A(z) %s állomány törölve lesz! "
|
|
STRING_DEL_ERROR6, "Biztos vagy benne (I/N)?"
|
|
STRING_DEL_ERROR7, "Törlés: %s\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR1, "Ismeretlen hiba! Hiba kód: 0x%lx\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR2, "Szintaxis hiba"
|
|
STRING_FOR_ERROR1, "az 'in' után hiányzik a feltétel."
|
|
STRING_FOR_ERROR2, "nincs zárójel megadva."
|
|
STRING_FOR_ERROR3, "a 'do' hiányzik."
|
|
STRING_FOR_ERROR4, "nincs parancs a 'do' után."
|
|
STRING_FREE_ERROR1, "Érvénytelen meghajtó"
|
|
STRING_FREE_ERROR2, "nincs cimkézve"
|
|
STRING_GOTO_ERROR1, "Nem lett cimke megadva a GOTO után"
|
|
STRING_GOTO_ERROR2, "A '%s' cimke nem található\n"
|
|
|
|
STRING_MD_ERROR, "A subdirectory or file already exists.\n"//FIXME
|
|
STRING_MD_ERROR2, "The path to the new folder does not exist.\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR2, "[HIBA]\n"
|
|
|
|
STRING_REN_ERROR1, "MoveÁllomány() sikertelen. Hiba: %lu\n"
|
|
|
|
STRING_START_ERROR1, "Nincs batch támogatás jelenleg!"
|
|
|
|
STRING_TIME_ERROR1, "Érvénytelen idõ."
|
|
|
|
STRING_TYPE_ERROR1, "Érvénytelen beállítás '/%s'\n"
|
|
|
|
STRING_WINDOW_ERROR1, "Az ablak nem található"
|
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "A paraméter megadás hibás - %c\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Érvénytelen kapcsoló - /%c\n"
|
|
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "Túl sok paraméter - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Az elérési_út nem halálható\n"
|
|
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Az állomány nem található\n"
|
|
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Egy szükséges paraméter hiányzik\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Érvénytelen meghajtó\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Érvénytelen paraméter megadás - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Ismeretlen parancs vagy állomány név - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Nincs elég memória.\n"
|
|
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Error! Cannot pipe! Cannot open temporary állomány!\n"
|
|
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "A folytatáshoz nyomj meg egy billentyût . . ."
|
|
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "A meghajtó nem áll készen"
|
|
|
|
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Not in environment '%s'\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n"//FIXME
|
|
STRING_REPLACE_ERROR2, "Path not found - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR5, "Access denied - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR6, "No files found - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
|
|
|
|
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operating System [Version %s-%s]\n"
|
|
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Parancssor értelmezõ\nVersion %s %s"
|
|
STRING_VERSION_RUNVER, " running on %s"
|
|
STRING_COPY_FILE , " %d állomány másolva\n"
|
|
STRING_DELETE_WIPE, "wiped"
|
|
STRING_FOR_ERROR, "Hibás változó."
|
|
STRING_SCREEN_COL, "Érvénytelen érték oszlopnak"
|
|
STRING_SCREEN_ROW, "Érvénytelen érték sornak"
|
|
STRING_TIMER_TIME "Idõzítõ %d értéke %s: "
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MORE, "More? "
|
|
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break pressed. Cancel batch file? (Igen/Nem/Mind) "
|
|
|
|
STRING_INVALID_OPERAND, "Invalid operand."//FIXME
|
|
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Expected ')'."
|
|
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Expected number or variable name."
|
|
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "The syntax of the command is incorrect."
|
|
|
|
END
|