mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-19 05:22:59 +00:00
21955218b4
Addendum to e58b4a49
. CORE-11733
373 lines
22 KiB
Text
373 lines
22 KiB
Text
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "全般"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
|
LTEXT "システム:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
|
|
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
|
|
LTEXT "バージョン", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
|
|
LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
|
|
LTEXT "起動してからの時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
|
|
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
|
|
LTEXT "マシン:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
|
|
CONTROL "<A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS ホームページ</A>へ行く", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 150, 10
|
|
PUSHBUTTON "ライセンスを表示(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ハードウェア"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "デバイス マネージャ", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
|
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "デバイスマネージャはコンピュータに装着されているすべてのハードウェアを表示 します。各デバイスのプロパティを変更するにはデバイスマネージャを使用 してください。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "デバイス マネージャ(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 130, 48, 110, 15
|
|
GROUPBOX "ハードウェア ウィザード", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
|
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "ハードウェアウィザードはハードウェアのインストール、アンインストール、修復、 取り外し、取り出し、設定の手助けをします。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "ハードウェア ウィザード(&H)...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 130, 120, 110, 15
|
|
GROUPBOX "ハードウェア プロファイル", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "ハードウェア プロファイルは別のハードウェアの構成を設定し、格納する方法を 提供します。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "ハードウェア プロファイル(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 130, 190, 110, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "詳細設定"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "これらほとんどの設定を変更するにはAdministrator権限が必要です。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
|
GROUPBOX "パフォーマンス", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
|
LTEXT "パフォーマンスオプションはアプリケーションのメモリの使用方法を制御します。この設定は コンピュータの動作速度に影響します。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
|
|
PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
|
GROUPBOX "ユーザー プロファイル", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
|
|
LTEXT "ログオンに関連したデスクトップ設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
|
|
PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
|
GROUPBOX "起動と回復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
|
LTEXT "起動と回復オプションではコンピュータの起動方法と、コンピュータが停止するエラーが 発生した場合、どう処理するかを設定します。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
|
|
PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "システムの設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
|
|
PUSHBUTTON "環境変数", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
|
|
PUSHBUTTON "エラー報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "システムの設定"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "バージョン情報", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
|
LTEXT "ReactOS はサーバ OS としてビルドされているため、サーバとしてふるまいます。これを変更するにはこのボックスにチェックしてください。ただしアプリケーションに対してのみ有効です。", IDC_STATIC, 15, 15, 198, 41
|
|
CONTROL "ワークステーションとしてふるまう", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ハードウェア プロファイル"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "異なるハードウェア構成に合わせたハードウェア プロファイルをセットアップできます。 起動時に使用するプロファイルを選択できます。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
|
LTEXT "利用可能なハードウェア プロファイル:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
|
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "コピー(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "名前の変更(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "ハードウェア プロファイルの選択", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
|
LTEXT "ReactOS 起動時の動作:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "ハードウェア プロファイルが選択されるまで待つ(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 163, 8, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "次の時間内に選択されない場合、リストの一番上を選択する(&S):", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
|
|
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
|
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
|
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
|
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
|
LTEXT "ドックID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
|
|
LTEXT "シリアルナンバー:", IDC_STATIC, 10, 55, 72, 8
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
|
|
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
|
|
AUTOCHECKBOX "これはポータブルコンピュータです(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 275, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "ドッキング状態は不明です(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 190, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "コンピュータはドッキングされています(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 260, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "コンピューターはドッキングされていません(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 280, 10
|
|
GROUPBOX "ハードウェア プロファイルの選択", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
|
AUTOCHECKBOX "常にReactOSの起動時にオプションとしてこのプロファイルを含める", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 264, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "プロファイルのコピー"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "コピー元:", IDC_STATIC, 5, 10, 30, 8
|
|
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
|
LTEXT "コピー先:", IDC_STATIC, 5, 30, 25, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "プロファイル名の変更"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "元の名前:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
|
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
|
LTEXT "新しい名前:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
|
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ユーザー プロファイル"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
|
LTEXT "ユーザープロファイルには、デスクトップの設定と他のログインに関する情報が 含まれます。異なるプロファイルを使用する コンピュータごとに作成したり、使用するコンピュータごとに 同じローミングプロファイルを選択することもできます。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
|
|
LTEXT "このコンピュータに格納されているプロファイル:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
|
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "種類の変更", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "削除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "コピー先", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
|
|
CONTROL "新しいユーザーアカウントを作成するには、コントロールパネルの<A>ユーザー アカウント</A>を開いてください。",
|
|
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 60, 15
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 198, 60, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Change Profile Type"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
|
|
AUTORADIOBUTTON "ローミング プロファイル(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 165, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "ローカル プロファイル(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 175, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 122, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "コピー先"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "次へプロファイルをコピーする", -1, 8, 9, 195, 52
|
|
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
|
|
GROUPBOX "使用許可", -1, 8, 77, 185, 48
|
|
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
|
|
PUSHBUTTON "変更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 30, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "起動と回復"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "システムの起動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
|
LTEXT "既定のオペレーティング システム(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 145, 8
|
|
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "オペレーティング システムの一覧を表示する時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 170, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 190, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
|
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "必要なときに修復オプションを表示する時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 190, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
|
LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
|
|
LTEXT "手動で起動オプションファイルを編集する場合は\n[編集]をクリックしてください。", IDC_STATIC, 14, 79, 192, 18
|
|
PUSHBUTTON "編集(&E)", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
|
GROUPBOX "システム障害", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
|
AUTOCHECKBOX "システム ログにイベントを書き込む(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "管理者に警告を送信する(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "自動的に再起動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
|
GROUPBOX "デバッグ情報の書き込み", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
|
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "ダンプ ファイル(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "既存のファイルに上書きする(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "仮想メモリ"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ドライブ [ボリューム ラベル]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
|
LTEXT "ページング ファイル サイズ (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 130, 9
|
|
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
|
GROUPBOX "選択されたドライブのページング ファイル サイズ", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
|
LTEXT "ドライブ:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8
|
|
LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
|
|
LTEXT "空き領域:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
|
LTEXT "初期サイズ (MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
|
|
LTEXT "最大サイズ (MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "カスタム サイズ(&C)", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "システム管理サイズ(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "ページング ファイルなし(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 178, 88,9
|
|
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "設定", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
|
|
GROUPBOX "すべてのドライブの総ページング ファイル サイズ", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
|
LTEXT "最小限:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
|
LTEXT "推奨:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
|
|
LTEXT "現在の割り当て:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
|
LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
|
|
CAPTION "環境変数"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
|
|
GROUPBOX "ユーザ変数", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
|
|
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "新規(&N)...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "編集(&E)...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
|
GROUPBOX "システム変数", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
|
|
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "新規(&W)...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "編集(&I)...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "削除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
|
|
CAPTION "変数の編集"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
|
|
LTEXT "変数名(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "変数の値(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
|
|
PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
|
|
CAPTION "変数の編集"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
|
|
CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
|
CAPTION "ライセンス"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "システム"
|
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "コンピュータのさまざまなシステムおよびハードウェアの設定を変更するには情報をご覧ください。"
|
|
IDS_MEGABYTE "MB RAM"
|
|
IDS_GIGABYTE "GB RAM"
|
|
IDS_TERABYTE "TB RAM"
|
|
IDS_PETABYTE "PB RAM"
|
|
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
|
|
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
|
|
IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
|
|
IDS_VARIABLE "可変"
|
|
IDS_VALUE "値"
|
|
IDS_NO_DUMP "(なし)"
|
|
IDS_MINI_DUMP "ミニダンプ (64KB)"
|
|
IDS_KERNEL_DUMP "カーネル ダンプ"
|
|
IDS_FULL_DUMP "完全 ダンプ"
|
|
IDS_USERPROFILE_NAME "名前"
|
|
IDS_USERPROFILE_SIZE "サイズ"
|
|
IDS_USERPROFILE_TYPE "種類"
|
|
IDS_USERPROFILE_STATUS "状態"
|
|
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "変更日"
|
|
IDS_USERPROFILE_LOCAL "ローカル"
|
|
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
|
|
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "必須"
|
|
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "%s のプロファイルを削除してもいいですか?"
|
|
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "削除の確認"
|
|
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明なアカウント"
|
|
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "削除済みアカウント"
|
|
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "%s がログオンしたら、システムはローミング プロファイルか、ローミング プロファイルのローカル キャッシュを使うべきです。"
|
|
IDS_MESSAGEBOXTITLE "システム コントロール パネル アプレット"
|
|
IDS_WARNINITIALSIZE "ページングファイルの初期サイズの数値を入力して下さい。"
|
|
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "ページングファイルの最大サイズの数値を入力して下さい。"
|
|
IDS_WARNINITIALRANGE "ページングファイルの初期サイズは2 MB以上でなければなりません。また、選択中のドライブの利用可能なサイズを超えてはいけません。"
|
|
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "ページングファイルの最大サイズは初期サイズ以上でなければなりません。また、4095 MB か選択中のドライブの利用可能なサイズを超えてはいけません。"
|
|
IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
|
|
IDS_PAGEFILE_NONE "なし"
|
|
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "システム管理"
|
|
IDS_INFOREBOOT "変更を適用するには、コンピュータを再起動する必要があります。"
|
|
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "プロファイル削除の確認"
|
|
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "ハードウェア プロファイル ""%s"" を削除してもよいですか?"
|
|
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "プロファイル名は使用中です。"
|
|
IDS_HWPROFILE_PROFILE "プロファイル"
|
|
IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
|
|
IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text."
|
|
IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties"
|
|
IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0"
|
|
END
|