mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-07-06 12:45:16 +00:00
![Carl J. Bialorucki](/assets/img/avatar_default.png)
CORE-11698, CORE-15369 Allows a user to set the icon size and show or hide the desktop button in the taskbar using the taskbar properties menu. After applying these changes, the taskbar updates and resizes without requiring a restart. - This PR moves the 'Notification Area' section into its own separate tab. This allows us to include more options for users without increasing the size of the window. It is also very similar to the Windows Vista taskbar properties menu. - Some minor changes to allow the taskbar to refresh its view when the icon size or show desktop button setting changes.
219 lines
12 KiB
Plaintext
219 lines
12 KiB
Plaintext
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Explorer
|
|
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
|
|
* PURPOSE: Estonian resource file
|
|
* TRANSLATOR: Copyright 2018 Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDM_TRAYWND MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Sea kuupäeva/kellaaeg", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
|
|
MENUITEM "Kohanda &teatised...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Vi&rnasta aknaid", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
|
|
MENUITEM "Tee aknad &horisontaalpaanideks", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
|
|
MENUITEM "Tee aknad v&ertikaalpaanideks", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
|
|
MENUITEM "&Kuva töölaud", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
|
|
MENUITEM "&Võta tagasi", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Tegumihaldur", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Lukusta tegumiriba", ID_LOCKTASKBAR
|
|
MENUITEM "&Atribuudid", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_STARTMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "&Programmid", IDM_PROGRAMS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Lemmikud", IDM_FAVORITES
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Dokumendid", IDM_DOCUMENTS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "(Empty)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Seaded", IDM_SETTINGS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Juhtpaneel", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Turvalisus...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Võrguühendused", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Printerid ja Faks", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Tegumiriba ja Menüü Start", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Otsi", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Abi ja Tugi", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Käivita...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "S&ünkrooni", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Logi %s välja...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "Ka&tkesta ühendus...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "Dokki a&rvuti lahti", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "Lülita väl&ja...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Tegumiriba"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Tegumiriba ilme", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 120
|
|
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
|
|
AUTOCHECKBOX "&Lukusta tegumiriba", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Peida tegumiriba &automaatselt", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Hoia &tegumiriba muude akende peall", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Rühmita sarnased tegumiriba nupud", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Kuva &kiirkäivitusikoonid", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Use small icons", IDC_TASKBARPROP_SMALLICONS, 13, 110, 200, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Menüü Start"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Menüü Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
|
|
LTEXT "Valige see menüü, et tagada lihtne juurdepääs Internetile, e-postile ja oma lemmikprogrammidele", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Kohanda...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
|
|
AUTORADIOBUTTON "Klassikaline menüü &Start", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
|
|
LTEXT "Valige see menüü, et kasutada Windowsi varasemate versioonide menüülaadi.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Kohanda...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TASKBARPROP_NOTIFY DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Olekuala"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 6, 229, 24
|
|
GROUPBOX "Icons", IDC_STATIC, 6, 36, 240, 56
|
|
LTEXT "Olekuala lagenda hoidmiseks võite peita ikoonid, mida te pole viimasel ajal klõpsanud.", IDC_STATIC, 13, 48, 223, 16
|
|
AUTOCHECKBOX "&Peida passiivsed ikoonid", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 70, 125, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Kohanda...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 70, 50, 14
|
|
GROUPBOX "System icons", IDC_STATIC, 6, 99, 240, 56
|
|
LTEXT "Select which system icons to always show.", IDC_STATIC, 13, 113, 223, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "Kuva &kell", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 127, 80, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Kuva sekundeid", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 127, 80, 10, WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "Desktop", IDC_TASKBARPROP_DESKTOP, 13, 140, 80, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
|
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
|
CAPTION "Teatiste kohandamine"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS kuvab ikoone aktiivsete ja pakiliste teatiste ikoonid ja peidab passiivsed ikoonid. Alltoodud loendis olevate üksuste puhul saate seda käitumist muuta.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
|
|
LTEXT "Valige mõni üksus ja seejärle selle teatise käitumine:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
|
|
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
|
|
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
|
|
PUSHBUTTON "&Taasta vaikesätted", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
|
CAPTION "Klassikalise stardimenüü kohandamine"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Menüü Start", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
|
|
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
|
|
LTEXT "Menüü Start kohandamiseks saate sellesse üksusi lisada või neid eemaldada.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
|
|
PUSHBUTTON "&Lisa...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Eemalda...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "T&äpsemalt", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Sordi", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
|
|
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
|
|
LTEXT "Viimati avatud dokumentide, programmide ja veebisaitide kirjete eemaldamiseks klõpsake nuppu Tühjenda.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
|
|
PUSHBUTTON "&Tühjenda", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
|
|
LTEXT "Menüü Start täpsemad suvandid:", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
|
|
CONTROL "StartMenu&Options", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
|
|
CAPTION "Faili Nime Hoiatus"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Ignoreeri", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nimeta Ümber", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
|
|
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ära teosta seda kontrolli käivitusel", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
|
|
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
|
|
LTEXT "Fail nimega %s Teie arvutis võib põhjustada kindlate rakendustele tõrkeid. Ümber nimetades seda %s'ks lahendaks selle probleemi. Kas soovite seda ümber nimetada nüüd?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
|
|
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
CAPTION "Täpsemalt"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Menüü Start seaded ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ava alammenüüd kui ma seiskan nende juures hiirega", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Tõsta esile &uudselt paigaldatud programmid", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
|
|
LTEXT "Start &menüü suvandid:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
|
|
CONTROL "StartMenu&Options", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "Hiljutised dokumendid ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
|
|
LTEXT "Valige see sätte, et saada kiire juurdepääs dokumentidele, mida olete hiljuti kasutanud. Selle nimekirja kustutamine ei kustuta neid dokumente.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
|
|
AUTOCHECKBOX "Loetle minu kõige &hiljutisemalt avatuid dokumente", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Puhasta Nimekirja", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
|
|
CAPTION "Üldine"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Vali ikoonisuurus programmidele", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
|
|
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
|
|
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Suured ikoonid", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Väikesed ikoonid", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Programmid ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
|
|
LTEXT "Menüü Start sisaldab otseteid programmidele, mida kasutate tihti. Otseteede nimekirja kustutamine ei kustuta programme.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
|
|
LTEXT "&Programmide arv Menüü Starts:", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
|
|
PUSHBUTTON "&Puhasta Nimekirja", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
|
|
GROUPBOX "Näita Menüü Startl ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
|
|
AUTOCHECKBOX "&Internet:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
|
|
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
|
|
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_START "Start"
|
|
IDS_PROPERTIES "&Atribuudid"
|
|
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Ava kaust Kõik Kasutajad"
|
|
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Uuri Exploreris kaust Kõiki Kasutajaid"
|
|
IDS_STARTUP_ERROR "Süsteem ei suuda explorer'it käivitada, sest register on kas korrupteerinud või ei ole saadaval."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Tegumiriba ja Menüü Start"
|
|
IDS_RESTORE_ALL "&Show Open Windows"
|
|
IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Undo Cascade"
|
|
IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Undo Tile"
|
|
END
|