reactos/base/shell/explorer/lang/uk-UA.rc
2019-09-15 19:46:36 +03:00

206 lines
13 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Explorer-New
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/shell/explorer/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Explorer-New
* TRANSLATORS: Artem Reznikov & Sakara Yevhen & Yaroslav Kibysh
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDM_TRAYWND MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Налаштування дати та часу", ID_SHELL_CMD_ADJUST_DAT
MENUITEM "Н&алаштування сповіщень...", ID_SHELL_CMD_CUST_NOTIF
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вікна &каскадом", ID_SHELL_CMD_CASCADE_WND
MENUITEM "Вікна &горизонтально", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_H
MENUITEM "Вікна &вертикально", ID_SHELL_CMD_TILE_WND_V
MENUITEM "&Показати робочий стіл", ID_SHELL_CMD_SHOW_DESKTOP
MENUITEM "&Скасувати", ID_SHELL_CMD_UNDO_ACTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Диспетчер завдань", ID_SHELL_CMD_OPEN_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Закріпити панель завдань", ID_LOCKTASKBAR
MENUITEM "В&ластивості", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
END
END
IDM_STARTMENU MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "&Програми", IDM_PROGRAMS
BEGIN
MENUITEM "(пусто)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "&Обране", IDM_FAVORITES
BEGIN
MENUITEM "(пусто)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "До&кументи", IDM_DOCUMENTS
BEGIN
MENUITEM "(пусто)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
END
POPUP "Н&алаштування", IDM_SETTINGS
BEGIN
MENUITEM "П&анель керування", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, MFS_GRAYED
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "&Безпека...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Мережні підключення", IDM_NETWORKCONNECTIONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Пр&интери й факси", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Панель &завдань і меню ""Пуск""", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
MENUITEM "З&найти", IDM_SEARCH, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Довідка та підтримка", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Виконати...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
MENUITEM "Син&хронізація", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Завер&шення сеансу %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "В&имкнення...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "Заблокування комп'&ютера", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
MENUITEM "&Завершення роботи...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
END
END
IDD_TASKBARPROP_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Панель задач"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Властивості панелі задач", IDC_STATIC, 6, 6, 240, 104
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_TASKBARBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 18, 229, 24
AUTOCHECKBOX "&Заборонити панель задач", IDC_TASKBARPROP_LOCK, 13, 45, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Автоматично приховувати панель задач", IDC_TASKBARPROP_HIDE, 13, 58, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Поверх інших вікон", IDC_TASKBARPROP_ONTOP, 13, 71, 200, 10
AUTOCHECKBOX "&Групувати схожі кнопки", IDC_TASKBARPROP_GROUP, 13, 84, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Відображати панель &швидкого запуску", IDC_TASKBARPROP_SHOWQL, 13, 97, 200, 10
GROUPBOX "Область сповіщень", IDC_STATIC, 6, 114, 240, 98
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_NOTIFICATIONBITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN | SS_CENTERIMAGE, 12, 126, 229, 24
AUTOCHECKBOX "&Годинник", IDC_TASKBARPROP_CLOCK, 13, 153, 80, 10
AUTOCHECKBOX "Показувати секунди", IDC_TASKBARPROP_SECONDS, 120, 153, 80, 10, WS_DISABLED
LTEXT "Можна уникнути захаращення області повідомлень, приховуючи значки, які давно не використовувалися.", IDC_STATIC, 13, 169, 223, 16
AUTOCHECKBOX "&Приховувати невживані значки", IDC_TASKBARPROP_HIDEICONS, 13, 191, 125, 10
PUSHBUTTON "&Налаштувати...", IDC_TASKBARPROP_ICONCUST, 188, 191, 50, 14
END
IDD_TASKBARPROP_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Меню ""Пуск"""
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU_BITMAP, "Static", SS_BITMAP | SS_SUNKEN,7, 7, 183, 108
AUTORADIOBUTTON "&Меню ""Пуск""", IDC_TASKBARPROP_STARTMENU, 7, 135, 105, 10
LTEXT "Цей стиль меню забезпечує зручний доступ до папок, часто використовуваних програм та пошуку.", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUMODERNTEXT, 20, 145, 150, 24
PUSHBUTTON "&Налаштувати...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCUST, 192, 132, 53, 14
AUTORADIOBUTTON "Класичне меню ""Пуск""", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSIC, 7, 175, 105, 10
LTEXT "Цей стиль меню має класичний вигляд і функціональність", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICTEXT, 20, 185, 150, 24
PUSHBUTTON "Н&алаштувати...", IDC_TASKBARPROP_STARTMENUCLASSICCUST, 192, 172, 53, 14
END
IDD_NOTIFICATIONS_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Налаштувати сповіщення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS відображає іконки для активних і термінових повідомлень і приховує неактивні. Ви можете змінити цю поведінку для елементів у списку нижче.", IDC_STATIC, 6, 6, 220, 30
LTEXT "Виберіть елемент, а потім виберіть поведінку його сповіщення:", IDC_STATIC, 6, 40, 220, 10
CONTROL "", IDC_NOTIFICATION_LIST, "SysListView32", WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER | 0x00008005, 6, 50, 220, 128
COMBOBOX IDC_NOTIFICATION_BEHAVIOUR, 103, 178, 78, 200, CBS_DROPDOWNLIST | NOT WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS
PUSHBUTTON "&За замовчуванням", IDC_TASKBARPROP_NOTIREST, 164, 188, 62, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_CLASSICSTART_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 232, 240, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Налаштувати класичне меню ""Пуск"""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Головне меню", IDC_STATIC, 8, 7, 218, 114
ICON IDI_STARTMENU2, IDC_STATIC, 19, 17, 20, 20
LTEXT "Ви можете налаштувати меню ""Пуск"", додаючи або видаляючи елементи.", IDC_STATIC, 48, 17, 108, 39
PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_CLASSICSTART_ADD, 162, 18, 53, 14
PUSHBUTTON "&Видалити...", IDC_CLASSICSTART_REMOVE, 162, 33, 53, 14
PUSHBUTTON "Д&одатково", IDC_CLASSICSTART_ADVANCED, 162, 49, 53, 14
PUSHBUTTON "&Сортувати", IDC_CLASSICSTART_SORT, 162, 65, 53, 14
ICON IDI_RECYCLEBIN, IDC_STATIC, 20, 85, 20, 20
LTEXT "Щоб видалити історію недавніх документів, програм і веб-сайтів, натисніть кнопку Очистити.", IDC_STATIC, 49, 85, 108, 33
PUSHBUTTON "&Очистити", IDC_CLASSICSTART_CLEAR, 162, 94, 53, 14
LTEXT "Додаткові налаштування го&ловного меню", IDC_STATIC, 8, 129, 150, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_CLASSICSTART_SETTINGS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 8, 139, 218, 72, WS_EX_CLIENTEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 122, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 176, 220, 50, 14
END
IDD_FILENAME_WARNING DIALOGEX 0, 0, 272, 81, 0
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "Попередження щодо імені файлу"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Ігнорувати", IDIGNORE, 215, 60, 50, 14
PUSHBUTTON "&Перейменувати", IDC_FILE_RENAME, 159, 60, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 7, 51, 258, 1, NOT WS_GROUP
AUTOCHECKBOX "&Не проводити цю перевірку під час запуску", IDC_NOTCHECK, 7, 62, 139, 10
ICON 32515, IDC_STATIC, 7, 7, 21, 20
LTEXT "На вашому комп'ютері є файл, який називається %s що може пошкодити роботу деяких програм. Вирішити проблему можна перейменшувавши його в %s. Зробити це зараз?", IDC_STATIC, 34, 7, 224, 37
END
IDD_MODERNSTART_ADVANCED DIALOGEX 0, 0, 251, 198, 0
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
CAPTION "Додатково"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Налаштування головного меню ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 42
AUTOCHECKBOX "&Відкрийте підменю, коли я зупиняю курсор на них", IDC_AUTOOPEN, 14, 21, 224, 10
AUTOCHECKBOX "Виділяти &нещодавно встановлені програми", IDC_HIGHLIGHT, 14, 35, 224, 10
LTEXT "Елементи головного м&еню:", IDC_STATIC, 7, 53, 238, 8
CONTROL "StartMenuSe&ttings", IDC_ITEMS, "SysTreeView32", WS_BORDER | 0x00000001, 7, 63, 238, 67, WS_EX_CLIENTEDGE
GROUPBOX "Останні документи ", IDC_STATIC, 7, 133, 238, 56
LTEXT "Виберіть цей параметр, щоб забезпечити швидкий доступ до документів, які ви нещодавно відкрили. Очищення цього списку не видаляє документи.", IDC_STATIC, 14, 144, 224, 21
AUTOCHECKBOX "Список мої&х останніх відкритих документів", IDC_RECENTLY, 14, 168, 147, 10
PUSHBUTTON "&Очистити список", IDC_CLEAR, 182, 168, 55, 14
END
IDD_MODERNSTART_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 251, 198
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_DLGFRAME
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Виберіть розмір значків для програм ", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 37
ICON IDC_LARGEICON, 17, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
ICON IDC_SMALLICON, 151, 18, 20, 20, SS_CENTERIMAGE
AUTORADIOBUTTON "&Великі значки", IDC_CHOOSELARGE, 43, 25, 53, 10
AUTORADIOBUTTON "&Маленькі значки", IDC_CHOOSESMALL, 177, 25, 51, 10, NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Програми ", IDC_STATIC, 7, 49, 238, 70
LTEXT "Меню ""Пуск"" містить ярлики програм, які ви використовуєте найчастіше. Видалення списку ярликів не видаляє програми.", IDC_STATIC, 14, 63, 224, 20
LTEXT "&Кількість програм в меню ""Пуск"":", IDC_STATIC, 14, 86, 112, 8
EDITTEXT IDC_NUMBEROFPROGRAMS, 133, 84, 27, 12, ES_LEFT | ES_RIGHT | ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_NUMBERUPDOWN, "msctls_updown32", WS_BORDER | 0x000000B6, 160, 84, 11, 12
PUSHBUTTON "&Очистити список", IDC_CLEARLIST, 182, 98, 57, 14
GROUPBOX "Показувати в меню ""Пуск"" ", IDC_STATIC, 7, 126, 238, 63
AUTOCHECKBOX "&Інтернет:", IDC_SHOWINTERNET, 14, 140, 42, 10
COMBOBOX IDC_INTERNETDEFAULTAPP, 98, 138, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "&E-mail:", IDC_SHOWEMAIL, 14, 157, 37, 10
COMBOBOX IDC_EMAILDEFAULTAPP, 98, 155, 140, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_START "Пуск"
IDS_PROPERTIES "В&ластивості"
IDS_OPEN_ALL_USERS "&Всі користувачі"
IDS_EXPLORE_ALL_USERS "&Огляд всіх користувачів"
IDS_STARTUP_ERROR "Система не може запустити Провідник, оскільки реєстр пошкоджений або відсутній."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Властивості меню Пуск та Панелі завдань"
IDS_RESTORE_ALL "&Показати відкриті вікна"
END