reactos/base/setup/usetup/lang/pt-BR.h
Joachim Henze 25ce09ca42 [0.4.11][REACTOS] Backport "http://www.reactos" -> "https://reactos" and readme.txt
by porting back:
0.4.15-dev-5669-g 09dde2cff9 [REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
0.4.15-dev-3250-g da4d0545eb [BOOTDATA] readme.txt: Trivial correction Seven->7 (#4014)
0.4.15-dev-2940-g a559d830b5 [BOOTDATA] Update readme.txt
0.4.14-dev-1550-g b7503df6ed [BOOTDATA] readme.txt: Update now-redirected 'www.reactos.org' URLs (#2633)
2023-03-19 12:20:50 +01:00

1943 lines
40 KiB
C
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#pragma once
static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Sele‡Æo do idioma",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" EntÆo pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 O idioma selecionado tambm ser  o idioma padrÆo do sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Bem-vindo … instala‡Æo do ReactOS.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Esta parte da instala‡Æo prepara o ReactOS para ser",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"executado em seu computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Para reparar uma instala‡Æo do ReactOS, pressione R.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Para ver os termos e condi‡äes da licen‡a, pressione L.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Para maiores informa‡äes sobre o ReactOS, visite o s¡tio:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"https://reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen‡a F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ReactOS Version Status",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"to run ReactOS on real hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Continue F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Licen‡a:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"O ReactOS est  licenciado sob os termos da licen‡a",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL contendo partes de c¢digo licenciados sob outras",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"licen‡as compat¡veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Todo o software que faz parte do ReactOS portanto, liberado",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"sob a licen‡a GNU GPL, bem como a manuten‡Æo da licen‡a",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"original.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri‡Æo de uso",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"exceto onde leis locais e internacionais sÆo aplicaveis. A licen‡a",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"do ReactOS abrange apenas a distribui‡Æo a terceiros.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"Se por alguma razÆo vocˆ nÆo recebeu uma c¢pia da licen‡a",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
22,
"Garantia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Este um software livre; veja o c¢digo fonte para condi‡äes de c¢pia.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"NÇO h  garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA€ÇO ou",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"ADEQUA€ÇO PARA UM PROPàSITO PARTICULAR",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Voltar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra as configura‡äes de dispositivos atual.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
24,
11,
"Computador:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
12,
"V¡deo:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
13,
"Teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
14,
"Leiaute teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
16,
"Aceitar:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
25,
16, "Aceitar essas configura‡äes de dispositivo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"Para escolher uma configura‡Æo alternativa, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
22,
"Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura‡äes",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"de dispositivo\" e pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador do ReactOS est  em fase inicial de desenvolvimento e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"ainda nÆo suporta todas as fun‡äes de instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"As fun‡äes repara‡Æo ainda nÆo foram implementadas.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Para abrir o console de recupera‡Æo, pressione R.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Para voltar a p gina principal, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC=P gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"can attempt to repair it.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"The repair functions are not all implemented yet.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon¡veis",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"para instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"\x07 Para cancelar a altera‡Æo, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"O sistema est  agora certificando que todos os dados estejam sendo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
7,
"armazenados corretamente no disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Esta opera‡Æo pode demorar um minuto.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Quando terminar, o computador ser  reiniciado automaticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Esvaziando o cache",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"O ReactOS nÆo foi totalmente instalado neste computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"de CD-ROM, remova-os.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de v¡deo dispon¡veis para instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para cancelar a altera‡Æo, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Os componentes b sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"de CD-ROM, remova-os.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador nÆo p“de instalar o gerˆnciador de inicializa‡Æo no disco",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"r¡gido do computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
7,
"A lista a seguir mostra as parti‡äes existentes e os espa‡os",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
8,
"nÆo-particionados neste computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Press P to create a primary partition.",
// "\x07 Para criar uma parti‡Æo no espa‡o nÆo particionado, pressione C.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Press E to create an extended partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Press L to create a logical partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para excluir a parti‡Æo selecionada, pressione D.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"You have chosen to delete the system partition.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"programs provided by the hardware manufacturer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"When you delete the partition, you might not be able to boot the",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
" to confirm the deletion of the partition again later.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
"\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
" not be deleted.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continue ESC=Cancel",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Formatar parti‡Æo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"O instalador ir  formatar a parti‡Æo. Para continuar, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador ir  copiar os arquivos para a parti‡Æo selecionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Selecione um diret¢rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Para mudar o diret¢rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"o texto e escreva o nome do diret¢rio onde deseja que o ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"seja instalado.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3 = Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
12,
"Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
13,
"arquivos do ReactOS para a pasta de instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
14,
"Esta opera‡Æo pode demorar alguns minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
50,
0,
"\xB3 Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador ir  configurar o gerˆnciador de inicializa‡Æo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Instalar o gerˆnciador de inic. no disco r¡gido (MBR e VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Instalar o gerˆnciador de inic. no disco r¡gido (apenas VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Instalar o gerˆnciador de inicializa‡Æo em um disquete",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Pular a instala‡Æo do gerˆnciador de inicializa‡Æo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon¡veis para instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para cancelar a altera‡Æo, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon¡veis",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"para instala‡Æo.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"\x07 Para cancelar a altera‡Æo, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador est  preparando o computador para copiar os arquivos",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"do ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
16,
"Selecione um sistema de arquivos para a nova parti‡Æo na lista abaixo.",
0
},
{
6,
17,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
0
},
{
6,
18,
"sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
0
},
{
8,
20,
"Se desejar selecionar uma parti‡Æo diferente, pressione ESC.",
0
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Vocˆ solicitou a exclusÆo da parti‡Æo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Para excluir esta parti‡Æo, pressione D",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"CUIDADO: todos os dados da parti‡Æo serÆo perdidos!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para retornar … tela anterior sem excluir",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
22,
"a parti‡Æo, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instala‡Æo do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador est  atualizando a configura‡Æo do sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Criando a estrutura de registro...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Success\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"O ReactOS nÆo est  completamente instalado no computador.\n"
"Se vocˆ sair da instala‡Æo agora, precisar  executa-la\n"
"novamente para instalar o ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Para continuar a instala‡Æo, pressione ENTER.\n"
" \x07 Para sair da instala‡Æo, pressione F3.",
"F3=Sair ENTER=Continuar"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"NÆo foi poss¡vel localizar um disco r¡digo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"NÆo foi poss¡vel localizar a unidade de origem.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"NÆo foi poss¡vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"O arquivos TXTSETUP.SIF est  corrompido.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"O arquivo TXTSETUP.SIF est  com a assinatura incorreta.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"NÆo foi poss¡vel obter as informa‡äes sobre o disco do sistema.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Erro ao escrever o c¢digo de inicializa‡Æo %S na parti‡Æo do sistema.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de v¡deo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"NÆo foi poss¡vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"NÆo foi poss¡vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"O instalador encontrou uma tabela de parti‡Æo incompat¡vel\n"
"que nÆo pode ser utilizada corretamente!\n"
"\n"
"Criar ou excluir parti‡äes pode destruir a tabela de parti‡Æo.\n"
"\n"
" \x07 Para sair da instala‡Æo, pressione F3.\n"
" \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
"F3=Sair ENTER=Continuar"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Vocˆ nÆo pode criar uma parti‡Æo dentro de\n"
"outra parti‡Æo j  existente!\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Vocˆ nÆo pode excluir um espa‡o nÆo-particionado!\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Erro ao instalar o c¢digo de inicializa‡Æo %S na parti‡Æo do sistema.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"NÆo h  disco na unidade A:.",
"ENTER=Continuar"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"NÆo foi poss¡vel atualizar a configura‡Æo de leiaute de teclado.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"NÆo foi poss¡vel atualizar a configura‡Æo de v¡deo.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"NÆo foi poss¡vel importar o arquivo de estrutura.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"NÆo foi poss¡vel encontrar os arquivos do registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"NÆo foi poss¡vel criar as estruturas do registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"NÆo foi poss¡vel inicializar o registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"O arquivo cab nÆo contm um arquivo inf v lido.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"NÆo foi poss¡vel econtrar o arquivo cab.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"O arquivo cab nÆo contm um script de instala‡Æo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"NÆo foi poss¡vel abrir a lista de arquivos para c¢pia.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"NÆo foi poss¡vel criar os diret¢rios de instala‡Æo.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"NÆo foi poss¡vel encontrar a se‡Æo '%S' no\n"
"arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"NÆo foi poss¡vel encontrar a se‡Æo '%S' no\n"
"arquivo cab.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"NÆo foi poss¡vel criar o diret¢rio de instala‡Æo.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"NÆo foi poss¡vel escrever a tabela de parti‡äes.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"NÆo foi poss¡vel adicionar o c¢digo de localidade no registro.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"NÆo foi poss¡vel configurar o idioma do sistema.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"NÆo foi poss¡vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"NÆo foi poss¡vel configurar a identifica‡Æo geogr fica.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Invalid directory name.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
"The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"You can not create a new primary or extended partition in the\n"
"partition table of this disk because the partition table is full.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"You can not create more than one extended partition per disk.\n"
"\n"
" * Press any key to continue."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Setup is unable to format the partition:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Reboot computer"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE ptBRPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
ptBRLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
ptBRWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
ptBRIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
ptBRLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
ptBRDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
ptBRRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
ptBRUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
ptBRComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
ptBRDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
ptBRFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
ptBRSelectPartitionEntries
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
ptBRSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
ptBRFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
ptBRDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
ptBRInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
ptBRPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
ptBRFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
ptBRKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
ptBRBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
ptBRLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
ptBRQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
ptBRSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
ptBRBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
ptBRRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING ptBRStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Por favor, aguarde..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"},
// " ENTER=Instalar C=Criar parti‡Æo F3=Sair"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER=Instalar D=Apagar parti‡Æo F3=Sair"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Delete Partition F3 = Quit"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Tamanho da nova parti‡Æo:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"You have chosen to create a primary partition on"},
// "Vocˆ solicitou a cria‡Æo de uma nova parti‡Æo em"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"You have chosen to create an extended partition on"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"You have chosen to create a logical partition on"},
{STRING_HDDSIZE,
"Por favor, insira o tamanho da nova parti‡Æo em megabytes (MB)."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER=Criar parti‡Æo ESC=Cancelar F3=Sair"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Esta parti‡Æo ser  formatada logo em seguida."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Vocˆ solicitou instalar o ReactOS em uma parti‡Æo nova ou sem formato."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"The system partition is not formatted yet."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"The new partition is not formatted yet."},
{STRING_INSTALLONPART,
"O instalador instala o ReactOS na parti‡Æo"},
{STRING_CHECKINGPART,
"O instalador est  verificando a parti‡Æo selecionada."},
{STRING_CONTINUE,
"ENTER=Continuar"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3=Sair ENTER=Continuar"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER=Reiniciar"},
{STRING_DELETING,
" Deleting file: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moving file: %S to: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renaming file: %S to: %S"},
{STRING_COPYING,
" Copiando arquivo: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"O instalador est  copiando os arquivos..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Atualizando a estrutura do registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importando %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configura‡äes de v¡deo..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configura‡äes regionais..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configura‡äes de leiaute do teclado..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adicionando as informa‡äes de localidade no registro..."},
{STRING_DONE,
" Pronto..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER=Reiniciar"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Your computer will reboot in %li second(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"NÆo foi poss¡vel abrir o console\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"A causa mais com£m a utiliza‡Æo de um teclado USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Os teclados USB ainda nÆo sÆo completamente suportados\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"O instalador est  formatando o disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"O instalador est  verificando o disco"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatar a parti‡Æo utilizando o sistema de arquivos %S (R pido) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatar a parti‡Æo utilizando o sistema de arquivos %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Manter o sistema de arquivos atual (sem altera‡äes) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"O instalador criou uma nova parti‡Æo em"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sEspa‡o nÆo particionado%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Extended Partition"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Novo (sem formato)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Livre"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"desconhecido"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Adicionando leiautes de teclado"},
{0, 0}
};