reactos/base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
Joachim Henze 25ce09ca42 [0.4.11][REACTOS] Backport "http://www.reactos" -> "https://reactos" and readme.txt
by porting back:
0.4.15-dev-5669-g 09dde2cff9 [REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
0.4.15-dev-3250-g da4d0545eb [BOOTDATA] readme.txt: Trivial correction Seven->7 (#4014)
0.4.15-dev-2940-g a559d830b5 [BOOTDATA] Update readme.txt
0.4.14-dev-1550-g b7503df6ed [BOOTDATA] readme.txt: Update now-redirected 'www.reactos.org' URLs (#2633)
2023-03-19 12:20:50 +01:00

251 lines
9.6 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: ReactOS Applications Manager (RAPPS)
* FILE: base/applications/rapps/lang/ro-RO.rc
* PURPOSE: Romanian Translation for RAPPS
* TRANSLATORS:
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
* Bișoc George (fraizeraust99 at gmail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "&Preferințe…", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
END
POPUP "&Programe"
BEGIN
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizează baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "Aj&utor"
BEGIN
MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "&Deschide în navigator", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "&Copiază în memorie", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Instalea&ză\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Actualizează baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Preferințe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "&Păstrează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "Actualizea&ză la pornire lista programelor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "Menține j&urnal de instalare/dezinstalare a programelor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "Dosarul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "Șt&erge aplicația de instalare după instalarea programului", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "Mandatar", -1, 4, 116, 240, 76
CONTROL "Configur&ația mandatar din sistem", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 130, 210, 10
CONTROL "Di&rect (fără mandatar)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 145, 210, 10
CONTROL "Man&datar", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 160, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 160, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "excepție pentru", -1, 27, 175, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 175, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 195, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 116, 195, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 181, 195, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Instalare aplicație"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "În curs de descărcare %ls…"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizează baza de date"
IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieșire"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "Nume"
IDS_APP_INST_VERSION "Versiune"
IDS_APP_DESCRIPTION "Descriere"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "\nVersiune: "
IDS_INFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
IDS_INFO_PUBLISHER "\nAutor: "
IDS_INFO_HELPLINK "\nAdresă pentru asistență: "
IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefon asistență: "
IDS_INFO_README "\nDe citit: "
IDS_INFO_REGOWNER "\nPosesor înregistrat: "
IDS_INFO_PRODUCTID "\nID produs: "
IDS_INFO_CONTACT "\nContact: "
IDS_INFO_UPDATEINFO "\nInformații pentru actualizare: "
IDS_INFO_INFOABOUT "\nInformații despre produs: "
IDS_INFO_COMMENTS "\nComentarii: "
IDS_INFO_INSTLOCATION "\nInstalat în: "
IDS_INFO_INSTALLSRC "\nInstalat din: "
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nComanda pentru dezinstalare: "
IDS_INFO_MODIFYPATH "\nComanda pentru modificare: "
IDS_INFO_INSTALLDATE "\nData de instalare: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\nVersiune: "
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nVersiune disponibilă: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nDescriere: "
IDS_AINFO_SIZE "\nDimensiune: "
IDS_AINFO_URLSITE "\nAdresă web: "
IDS_AINFO_LICENSE "\nLicență: "
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nURL fișier: "
IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLimbi: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "Audio"
IDS_CAT_DEVEL "Dezvoltare"
IDS_CAT_DRIVERS "Modúle-pilot"
IDS_CAT_EDU "Educație"
IDS_CAT_ENGINEER "Inginerie"
IDS_CAT_FINANCE "Finanțe"
IDS_CAT_GAMES "Jocuri & Distracție"
IDS_CAT_GRAPHICS "Grafică"
IDS_CAT_INTERNET "Internet & Rețea"
IDS_CAT_LIBS "Biblioteci"
IDS_CAT_OFFICE "Birotică"
IDS_CAT_OTHER "Altele"
IDS_CAT_SCIENCE "Știință"
IDS_CAT_TOOLS "Instrumente"
IDS_CAT_VIDEO "Video"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Gestionar de programe"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…"
IDS_INSTALL "Instalează"
IDS_UNINSTALL "Dezinstalează"
IDS_MODIFY "Modifică"
IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
IDS_INSTALLED "Instalate"
IDS_AVAILABLEFORINST "Disponibile pentru instalare"
IDS_UPDATES "Actualizări"
IDS_APPLICATIONS "Aplicații"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Specificați un dosar destinație pentru descărcări:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Dosarul specificat nu există. Doriți crearea lui?"
IDS_APP_REG_REMOVE "Sigur doriți să ștergeți datele din registru pentru această aplicațe?"
IDS_INFORMATION "Informație"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Pachetul nu poate fi descărcat! Adresa nu este găsită!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu poate fi descărcat! Verificați conexiunea de Internet!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu au putut fi eliminate!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu poate fi executat!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Regăsirea informații despre certificat a eșuat.\n\nVreți să continuați oricum?"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Eșec la scrierea pe disc. Una din cauze poate fi atingerea limitei de capacitate."
IDS_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "Instalat"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nu instalat"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "Descărcat"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Actualizare disponibilă"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "Descărcare…"
IDS_STATUS_INSTALLING "Instalare…"
IDS_STATUS_WAITING "În fază de instalare…"
IDS_STATUS_FINISHED "Terminat"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Sursă Deschisă"
IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Suportă limba respectivă"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Suportă alte limbi"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Suportă limba Engleză"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "Singura Limbă"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d mult)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d disponibil)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Aplicații baza de date"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Actualizare baza de date…"
END