reactos/base/setup/usetup/lang/es-ES.h
Hermès Bélusca-Maïto c9c6902f08
[USETUP] Further simplify partition creation UI code (#5837)
- Use the same keypress 'C' to create either primary or logical partitions.
  Their type is automatically determined, whether they are created in
  general unpartitioned space, or space within an extended partition.

- Extensively adapt the translations to reflect these changes.
2023-10-28 17:08:42 +02:00

2342 lines
50 KiB
C

// This file is converted by code7bit.
// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
/* Translated by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) revised in 2020 by Julen Urizar Compains*/
#pragma once
static MUI_ENTRY esESSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
20,
"Por favor, espere a que la instalaci\242n de ReactOS se inicie",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
21,
"y analice los dispositivos...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Por favor, espere...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Selecci\242n de idioma",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Por favor, seleccione el idioma de la instalaci\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 El idioma seleccionado ser\240 el idioma del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Bienvenido a la instalaci\242n de ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Este es el primer paso de instalaci\242n, que copiar\240 ReactOS en",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"el equipo y preparar\240 el segundo paso de instalaci\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse INTRO para instalar o actualizar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
// "\x07 Pulse R para reparar una instalación de ReactOS usando la Consola de Recuperación.",
"\x07 Pulse R para reparar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse L para leer los T\202rminos y Condiciones de la licencia.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse F3 para salir sin instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Para m\240s informaci\242n sobre ReactOS, visite la Web:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"https://reactos.org/",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar R = Reparar L = Licencia F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Situaci\242n de la Versi\242n de ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"ReactOS est\240 en fase Alpha, lo que significa que a\243n no est\240",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"completo y est\240 bajo intenso desarrollo. Se recomienda usarlo solo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"para hacer pruebas y testeos y no como un SO de uso diario.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"Haz copia de tus datos o prueba en un ordenador secundario",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"en caso de que uses ReactOS en hardware real.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse INTRO para continuar la instalaci\242n de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse F3 para salir sin instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ENTER = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
6,
"T\202rminos y Condiciones de la Licencia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
8,
"ReactOS se distribuye bajo los T\202rminos y Condiciones de",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
9,
"la licencia GNU GPL, conteniendo secciones de c\242digo de",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"licencias compatibles como son X11, o BSD y la GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Todo el software que forma parte del sistema ReactOS est\240,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"por tanto, publicado bajo la licencia GNU GPL, as\241 como",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"manteniendo la licencia original.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Este software NO TIENE GARANT\326A ni restricciones de uso",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"salvo las leyes locales e internacionales aplicables.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"La licencia de ReactOS cubre solo la distribuci\242n a terceros.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"Si por alg\243n motivo no recibi\242 una copia de la",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"GNU General Public License con ReactOS visite:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
22,
"Garant\241as:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"Este es un software libre; lea el c\242digo para las condiciones de copia.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"NO tiene garant\241a; ni siquiera MERCANTIL",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
26,
"o de CUMPLIMIENTO DE PROP\340SITOS PARTICULARES",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO = Volver",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"La siguiente lista muestra la configuraci\242n actual de dispositivos.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
11,
"Equipo:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
12,
"Pantalla:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
13,
"Tipo de teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
14,
"Distrib. de teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
16,
"Aceptar:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
25,
16, "Aceptar la configuraci\242n de los dispositivos",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"Puede escoger la configuraci\242n de hardware con las teclas",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
20,
"ARRIBA y ABAJO. Luego, pulse INTRO para cambiar a una",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"configuraci\242n alternativa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Cuando la configuraci\242n sea la correcta, escoja \"Aceptar la",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"configuraci\242n de los dispostivos\" y pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"La instalaci\242n de ReactOS se encuentra en una fase preliminar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"Todav\241a no posee todas las funciones de un instalador completo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Las funciones de reparaci\242n a\243n no han sido implementadas.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse U para actualizar el sistema operativo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Pulse R para abrir la consola de reparaci\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse ESC para volver al men\243 principal.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse INTRO para reiniciar el equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ESC = Men\243 inicial U = Actualizar R = Reparar INTRO = Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador puede actualizar una de las versiones de ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"listadas a continuaci\242n o, si la instalaci\242n de ReactOS est\240 da\244ada,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"puede intentar repararla.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Las funciones de reparaci\242n no est\240 implementadas todav\241a.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para elegir una instalaci\242n del SO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Pulse U para actualizar la instalaci\242n del SO elegida.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse ESC para continuar con una instalaci\242n nueva.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse F3 para salir sin instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"U = Actualizar ESC = No actualizar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Puede modificar el tipo de equipo en el que instalar\240 el SO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA y ABAJO para escoger modelo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"el tipo de equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"El sistema se est\240 asegurando que los datos est\240n en el disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Esta operaci\242n puede durar varios minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"Cuando haya terminado, el equipo se reiniciar\240 autom\240ticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Vaciando la cach\202",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"ReactOS no ha sido instalado completamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Retire cualquier disquete de la unidad A:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"y los CDs de sus respectivas unidades.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Pulse INTRO para reiniciar el equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Espere un momento...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Puede modificar el tipo de pantalla a instalar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA y ABAJO para modificar la resoluci\303\263n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" modificar el tipo de pantalla.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"Los componentes b\240sicos de ReactOS han sido instalados correctamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Retire cualquier disquete de la unidad A: y",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"los CDs de sus respectivas unidades.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Pulse INTRO para reiniciar el equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Reiniciar el equipo",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"La siguiente lista muestra las particiones existentes y el espacio",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"disponible en el disco para nuevas particiones.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para escoger un elemento de la lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse INTRO para instalar ReactOS en la Partici\242n seleccionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Pulse C para crear una Partici\242n Primaria/L\242gica.",
// "\x07 Pulse C para crear una Nueva Partici\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Pulse E para crear una Partici\242n Extendida.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse D para eliminar una Partici\242n existente.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Espere un momento, por favor...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El sistema de particiones escogido en el disco del sistema",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"de tu ordenador",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"usa un formato que ReactOS no puede gestionar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
18,
"Para poder instalar correctamente ReactOS, el instalador deber\240 cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"el sistema actual de particiones por uno nuevo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"La propuesta de sistema de partici\242n es:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"\x07 Para aceptar esta opci\242n, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
27,
"\x07 Para cambiar manualmente el sistema de particiones, pulse ESC para volver",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
28,
" a la lista de selecci\242n de particiones, luego selecciona o crea un nuevo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
29,
" sistema de pariciones en el disco del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
32,
"En caso de que haya otro sistema operativo que depende del sistema",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
33,
"original de particiones, probablemente necesite reconfigurarlo para",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
34,
"la nueva partici\242n de sistema, o quiz\240s volver al sistema de particiones",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
35,
"original una vez haya finalizado la instalaci\242n de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO = Continuar ESC = Cancelar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ha solicitado eliminar la Partici\242n de Sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"\220sta puede contener programas de diagn\242stico, configuraci\242n de,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"dispositivos, software, sistemas de arranque de SO (como ReactOS) o",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"drivers o programas prove\241dos por el fabricante del hardware.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Elimine particiones del sistema \243nicamente si est\240 seguro de que no",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"haya programas de ese tipo en la partici\242n, o cuando quiera borrarlos.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"Al eliminar una partici\242n puede perder la posibilidad de arrancar el",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"equipo desde ese disco duro hasta que termine de instalar ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"\x07 Pulse INTRO para eliminar la Partici\242n del Sistema,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
" se le volver\240 a pedir confirmaci\242n m\240s tarde.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"\x07 Pulse ESC para volver a la p\240gina anterior. Si lo hace ",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
" la partici\242n no se eliminar\240.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"INTRO=Continuar ESC=Cancelar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Formato de la partici\242n",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"El instalador formatear\240 la partici\242n. Pulse INTRO para continuar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESCheckFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador est\240 comprobando la Partici\242n seleccionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Espere un momento...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El programa instalar\240 los archivos en la partici\242n seleccionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"Seleccione el directorio donde quiere instalar ReactOS:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Para cambiar el directorio sugerido, Pulse RETROCESO para eliminar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"car\240cteres y escriba el directorio donde quiere instalar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
12,
"Por favor, espere mientras el Instalador de ReactOS copia",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
13,
"los archivos en el directorio de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
14,
"Esta operaci\242n puede durar varios minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
50,
0,
"\xB3 Espere un momento...",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESBootLoaderSelectPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Please select where Setup should install the bootloader:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"Instalar el cargador de arranque en el disco duro (s\242lo VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"Instalar el cargador de inicio en un disquete.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Omitir la instalaci\242n del cargador de arranque.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY etESBootLoaderInstallPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"En este paso, el instalador crear\240 el cargador de arranque.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Instalando sector de arranque en el disco, espere por favor...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador no pudo instalar el cargador de arranque en el disco",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"duro del equipo.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"Inserte un disquete formateado en la unidad A:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"y pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Puede cambiar el tipo de teclado instalado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el tipo de teclado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" el tipo de teclado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Seleccione la distribuci\242n de teclado que quiera instalar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distribuci\242n de teclado",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" deseada. Luego, pulse INTRO.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Pulse la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" la distribuci\242n de teclado.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY esESPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador se prepara para copiar los archivos de ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Creando la lista de archivos a copiar...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY esESSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"Seleccione un sistema de archivos de la siguiente lista.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el sistema de archivos.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse INTRO para formatear la Partici\242n.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Pulse ESC para seleccionar otra Partici\242n.",
0
},
{
0,
0,
" INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ha elegido eliminar la partici\242n",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"\x07 Pulse L para eliminar la partici\242n.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
11,
19,
"ADVERTENCIA: \255Se perder\240n todos los datos de esta partici\242n!",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Pulse ESC para cancelar.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" L = Eliminar partici\242n ESC = Cancelar F3 = Salir",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY esESRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"El instalador est\240 actualizando la configuraci\242n del sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
" Creando la estructura del Registro...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR esESErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Completado correctamente\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS no est\240 completamente instalado en su\n"
"equipo. Si cierra ahora el Instalador, necesitar\240\n"
"ejecutarlo otra vez para instalar ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Pulse INTRO para continuar con el instalador.\n"
" \x07 Pulse F3 para abandonar el instalador.",
"F3 = Salir INTRO = Continuar"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"\255Error creando las rutas de instalaci\242n para el directorio de ReactOS!\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"\255No puede eliminar la partici\242n que contiene el instalador!\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"\255No puede instalar ReactOS dentro del directorio fuente!\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"El instalador no pudo encontrar ning\243n disco duro.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"El instalador no pudo encontrar su unidad fuente.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"El instalador fall\242 al cargar el archivo TXTSETUP.SIF .\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"El instalador encontr\242 corrupto el archivo TXTSETUP.SIF .\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"El instalador encontr\242 una firma incorrecta en TXTSETUP.SIF .\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"El instalador no pudo recibir informaci\242n del disco del sistema.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"El instalador fall\242 al instalar el c\242digo de arranque %S en la Partici\242n del Sistema.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de tipos de equipos.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de resoluciones de pantalla.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de teclados.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"El instalador fall\242 al cargar la lista de distribuciones de teclado.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"\255El instalador encontr\242 que al menos un disco duro contiene una tabla\n"
"de partici\242n incompatible que no puede ser manejada correctamente!\n"
"\n"
"Crear o eliminar particiones puede destruir la tabla de particiones.\n"
"\n"
" \x07 Pulse F3 para salir del instalador.\n"
" \x07 Pulse INTRO para continuar.",
"F3 = Salir INTRO = Continuar"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"\255No puede crear una nueva partici\242n dentro\n"
"de una partici\242n existente!\n"
"\n"
" * Pulse cualquier tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"\255No se puede eliminar un espacio de disco sin particionar!\n"
"\n"
" * Pulse cualquier tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"El instalador fall\242 al instalar el c\242digo de arranque %S en la partici\242n del sistema.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"No hay disquete en la unidad A:.",
"INTRO = Continuar"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"El instalador fall\242 al actualizar la configuraci\242n de distribuci\242n de teclado.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"El instalador fall\242 al actualizar la configuraci\242n de la pantalla.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"El instalador fall\242 al importar un archivo de sub\240rbol.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"El instalador fall\242 al buscar los archivos de datos de Registro.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"El instalador fall\242 al crear el sub\240rbol en el Registro.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"El instalador fall\242 al iniciar el Registro.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"El Gabinete (CAB) no tiene un archivo inf v\240lido.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"No se encuentra Gabinete (CAB).\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"El Gabinete (CAB) no tiene ning\243n script de instalaci\242n.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"El instalador fall\242 al abrir la lista de archivos a copiar.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"El instalador no puede crear los directorios de instalaci\242n.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"El instalador fall\242 al buscar la secci\242n '%S'\n"
"en TXTSETUP.SIF.\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"El instalador fall\242 al buscar la secci\242n '%S'\n"
"en el Gabinete (CAB).\n",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"El instalador no puede crear el directorio de instalaci\242n.",
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"El instalador fall\242 al escribir la tabla de particiones.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"El instalador fall\242 al a\244adir el c\242digo de p\240ginas al Registro.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"El instalador no pudo configurar el idioma del sistema.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"El instalador no ha podido agregar la distribuci\242n de teclado al Registro.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"El instalador no ha podido configurar el ID geogr\240fico.\n"
"INTRO = Reiniciar el equipo"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Nombre de carpeta no v\240lido.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"La partici\242n selecionada no es lo suficientemente grande como para.\n"
"instalar ReactOS. Se necesita una partici\242n de al menos %lu MB.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"No es posible a\244adir una Partici\242n Primaria o Extendida en la\n"
"tabla de particiones de este disco porque est\240 completamente llena.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"No es posible crear m\240s de una Partici\242n Extendida por disco.\n"
"\n"
" * Pulse una tecla para continuar."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"El instalador es incapaz de formatear la partici\242n:\n"
" %S\n"
"\n"
"INTRO = reiniciar equipo"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE esESPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
esESSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
esESLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
esESWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
esESIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
esESLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
esESDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
esESRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
esESUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
esESComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
esESDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
esESFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
esESSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
esESChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
esESSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
esESFormatPartitionEntries
},
{
CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
esESCheckFSEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
esESDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
esESInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
esESPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
esESFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
esESKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOTLOADER_SELECT_PAGE,
esESBootLoaderSelectPageEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
esESLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
esESQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
esESSuccessPageEntries
},
{
BOOTLOADER_INSTALL_PAGE,
etESBootLoaderInstallPageEntries
},
{
BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE,
esESBootLoaderRemovableDiskPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
esESRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING esESStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Espere un momento..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" INTRO = Instalar C = Crear Primaria E = Crear Extendida F3 = Salir"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" INTRO = Instalar C = Crear Partici\242n L\242gica F3 = Salir"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Eliminar Partici\242n F3 = Salir"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" INTRO = Instalar D = Eliminar partici\242n F3 = Salir"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Tama\244o de la nueva Partici\242n:"},
{STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION,
"Ha elegido crear una nueva Partici\242n Primaria en"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Ha elegido crear una nueva Partici\242n Extendida en"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Ha elegido crear una nueva Partici\242n L\242gica en"},
{STRING_HDPARTSIZE,
"Escriba el tama\244o de la nueva Partici\242n en megabytes."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" INTRO = Crear Partici\242n ESC = Cancelar F3 = Salir"},
{STRING_NEWPARTITION,
"El instalador ha creado una nueva Partici\242n en"},
{STRING_PARTFORMAT,
"A continuaci\242n se formatear\240 esta partici\242n."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Ha elegido instalar ReactOS en una nueva Partici\242n o en una Partici\242n sin formato."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"La Partici\242n del sistema todav\241a no ha sido formateada."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"La Partici\242n nueva todav\241a no ha sido formateada."},
{STRING_INSTALLONPART,
"El instalador est\240 instalando ReactOS en la Partici\242n"},
{STRING_CONTINUE,
"INTRO = Continuar"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Salir INTRO = Continuar"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"INTRO = Reiniciar el equipo"},
{STRING_DELETING,
" Eliminando archivo: %S"},
{STRING_MOVING,
" Moviendo archivo: %S a: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Renombrando archivo: %S a: %S"},
{STRING_COPYING,
" Copiando archivo: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"El instalador est\240 copiando archivos..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Actualizando el \240rbol del registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importando %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Actualizando configuraci\242n del tipo de pantalla..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Actualizando configuraci\242n regional..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Actualizando configuraci\242n de distribuci\242n de teclado..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" A\244adiendo informaci\242n al registro..."},
{STRING_DONE,
" Terminado..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" INTRO = Reiniciar el equipo"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Tu ordenador se reiniciar\240 en %li segundo(s)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"No se pudo abrir la consola\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"La causa m\240s com\243n es la utilizaci\242n de un teclado USB\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Todav\241a no hay soporte del todo para los teclados USB\r\n"},
{STRING_FORMATTINGPART,
"El instalador est\240 formateando la partici\242n..."},
{STRING_CHECKINGDISK,
"El instalador est\240 verificando el disco..."},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatear la partici\242n con sistema de archivos %S (formato r\240pido) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatear la partici\242n con sistema de archivos %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Mantener el sistema de archivos actual (sin cambios) "},
{STRING_HDDISK1,
"%s."},
{STRING_HDDISK2,
"en %s."},
{STRING_PARTTYPE,
"Tipo 0x%02x"},
{STRING_HDDINFO1,
// "Disco duro %lu (%I64u %s), Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
"%I64u %s Disco duro %lu (Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]"},
{STRING_HDDINFO2,
// "Disco duro %lu (%I64u %s), Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
"%I64u %s Disco duro %lu (Puerto=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_UNPSPACE,
"Espacio sin particionar"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (m\240x. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partici\242n extendida"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Nueva (sin formato)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Libre"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Desconocido"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"A\244adiendo distribuci\242n de teclado"},
{0, 0}
};