reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/ro-RO.rc
Amine Khaldi c424146e2c Create a branch for cmake bringup.
svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48236
2010-07-24 18:52:44 +00:00

287 lines
12 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fișier"
BEGIN
MENUITEM "Export...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", ID_EXIT
END
POPUP "Acțiuni"
BEGIN
MENUITEM "Conectare la...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pornire", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Oprire", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Suspendare", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Reluare", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Repornire", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Reîmprospătare", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Editare...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Creare...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Ștergere...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proprietăți...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Vizualizare"
BEGIN
MENUITEM "Pictograme mari", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Pictograme mici", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Listă", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Detalii", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Particularizare...",ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Ajutor"
BEGIN
MENUITEM "Topici de ajutor", ID_HELP
MENUITEM "Despre", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Pornire", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Oprire", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Suspendare", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Reluare", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Repornire", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Reîmprospătare", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Editare...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Ștergere...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Proprietăți...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ajutor...", ID_HELP
END
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
CAPTION "Despre Gestionarul de servicii"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "Gestionar de servicii v0.8\nDrept de autor (C) 2005-2007\nde Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 30
PUSHBUTTON "Închidere", IDOK, 75, 162, 44, 15
ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70,11,176,11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Pornire", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Oprire", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Suspendare", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Reluare", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Nume serviciu:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Nume de afișare:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Descriere:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Cale la executabil:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Tip pornire:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Stare serviciu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Puteți specifica parametrii de pornire care se aplică la pornirea serviciului de aici.",IDC_STATIC, 6,177,240,15
LTEXT "Parametri de pornire:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Editare", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6,6,253,225
CAPTION "Dependențe"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
LTEXT "Unele servicii depind de alte servicii sau drivere de sistem și încarcă alte grupuri. Dacă o componentă de sistem a oprit un astfel de serviciu sau dacă acesta nu funcționează corect, serviciile care depind de el pot avea probleme.", IDC_STATIC,8, 7, 238, 26
LTEXT "Acest serviciu depinde de următoarele componente:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6,6,225,209
CAPTION "Creare serviciu"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Nume serviciu :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Nume pentru afișare :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Cale la executabil :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Descriere :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Alte opțiuni (clic pe Ajutor pt. detalii)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Ajutor", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6,6,185,148
CAPTION "Eliminare serviciu"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Sigur vreți să ștergeți acest serviciu? Această operație nu poate fi anulată!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Nume serviciu:",IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Da", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6,6,240,148
CAPTION "Oprire alte servicii"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Vreți să opriți aceste servicii?",IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Da", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Nu", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6,6,200,150
CAPTION "Opțiuni"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE 0x10CF0000
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6,6,255,89
CAPTION "Control servicii"
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "&Închidere", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Nume"
IDS_SECONDCOLUMN "Descriere"
IDS_THIRDCOLUMN "Stare"
IDS_FOURTHCOLUMN "Tip pornire"
IDS_FITHCOLUMN "Autentificare ca"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Pornit"
IDS_SERVICES_STOPPED "Oprit"
IDS_SERVICES_AUTO "Automat"
IDS_SERVICES_MAN "Manual"
IDS_SERVICES_DIS "Dezactivat"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Num. servicii: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Dacă %s se oprește aceste procese se vor opri de asemenea."
IDS_NO_DEPENDS "<Fără dependențe>"
IDS_LICENSE "Tradus în limba română de Petru Dimitriu.\r\nAcest program este software liber; puteți redistribui sau modifica programul sub termenii licenței publice GNU așa cum este publicată de Free Software Foundation - fie versiunea 2 a licenței, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune ulterioară.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranța că va fi de folos, dar FĂRĂ NICIO GARANțIE, nici măcar garanția VANDABILITĂțII sau a POTRIVIRII PENTRU UN SCOP ANUME. Vedeți Licența GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar trebui să fi primit o copie a licenței împreună cu acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Proprietăți"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Reîmprospătare"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Listă de export"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Creează un serviciu nou"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Elimină un serviciu existent"
IDS_TOOLTIP_START "Pornește serviciul"
IDS_TOOLTIP_STOP "Oprește serviciul"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Suspendă serviciul"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Repornește serviciul"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS încearcă să pornească următorul serviciu"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS încearcă să oprească următorul serviciu"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS încearcă să suspende următorul serviciu"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS încearcă să reia următorul serviciu"
IDS_CREATE_SUCCESS "Serviciu creat cu succes"
IDS_DELETE_SUCCESS "Serviciu eliminat cu succes"
IDS_CREATE_REQ "Câmpurile cu\nasterisc sunt obligatorii"
IDS_DELETE_STOP "Trebuie să opriți serviciul manual înaintea eliminării!"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "CREATE OPTIONS:\r\nNOTE: The option name includes the equal sign.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n (default = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n (default = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n (default = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n (default = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Exportă lista curentă într-un fișier."
IDS_HINT_EXIT " Părăsește programul."
IDS_HINT_CONNECT " Gestionează un alt computer."
IDS_HINT_START " Pornește serviciul selectat."
IDS_HINT_STOP " Oprește serviciul selectat."
IDS_HINT_PAUSE " Suspendă serviciul selectat."
IDS_HINT_RESUME " Reia serviciul selectat."
IDS_HINT_RESTART " Oprește și pornește serviciul selectat."
IDS_HINT_REFRESH " Reîmprospătează lista de servicii."
IDS_HINT_EDIT " Editează proprietățile serviciului selectat."
IDS_HINT_CREATE " Creează un nou serviciu."
IDS_HINT_DELETE " Elimină serviciul selectat."
IDS_HINT_PROP " Deschide fila de proprietăți pentru selecția curentă."
IDS_HINT_LARGE " Afișează elementele folosind pictograme mari."
IDS_HINT_SMALL " Afișează elementele folosind pictograme mici."
IDS_HINT_LIST " Afișează elementele în listă."
IDS_HINT_DETAILS " Afișează informații despre fiecare element într-o fereastră."
IDS_HINT_CUST " Particularizează afișajul."
IDS_HINT_HELP " Afișează fereastra de ajutor."
IDS_HINT_ABOUT " Despre Gestionarul de servicii ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restabilește fereastra la mărimea originală."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mută fereastra."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionează fereastra."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce fereastra la o pictogramă."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Mărșete fereastra astfel încât aceasta să acopere tot ecranul."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Închide fereastra."
END
/* Application title */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Gestionarul de servicii ReactOS"
END
#pragma code_page(default)