mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 02:25:17 +00:00
56bf3969cd
- make all 3 input boxes IDC_COMPUTERNAME, IDC_ADMINPASSWORD1, IDC_ADMINPASSWORD2 on this page the same length for all languages and start and end at same x-coord, e.g. sk-SK.rc, uk-UA.rc - let the input boxes end at the same x as the edits in the previous dlg IDD_OWNERPAGE - respect the right margin of the dialog with all controls for all languages, makes it look more harmonic to previous and next dlg, see video: - make the input fields as wide as possible, but not wider, depending on what the language allowed I used width of 139, 148, 163 (163 is same as the EDITs in IDD_OWNERPAGE used) - fix too small x offset for some controls in some languages like bg-BG.rc, that looked very off - in zh-CN.rc fix the maximum allowed length for computer name from 63 to 15 - ja-JP.rc 15 is max chars for computer name, not 63 - Fix it-IT text truncation "Organizzazione" in IDD_OWNERPAGE - pl-PL.rc Steal some wisdom from 0.4.9 to better stick with en-US.rc dimensions.
262 lines
13 KiB
Text
262 lines
13 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS System Setup Library
|
|
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
|
* PURPOSE: Spanish (Basque) resource file
|
|
* TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ongi etorri ReactOS-aren instalazio bigarren zati.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
|
LTEXT "Morroi hau ReactOS instalatuko zure ordenagailuan.\n\nInstalazioa behar du zure eta zure ordenagailuaren informazio gutxia osatzeko zuzen konfiguratzeko.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
|
LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS garatzaileek kode-irekiko-proiektu hauei eskerrak eman nahi dizkiete, ReactOS sortzeko oinarrizko zati izan direnak:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
|
|
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "ReactOS GPL lizentziapean banatzen da, beraz, osorik edo zati batean berrerabili edo birbanatu nahi baduzu, bere baldintzak errespetatu behar dituzu.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
|
|
PUSHBUTTON "&Ikusi GPL-a...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
|
|
LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
|
|
LTEXT "Mesedez, idatzi produktuaren aukera bat:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
|
|
LTEXT "&Produktuen aukerak:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 205, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Produktuaren informazioa", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
|
|
LTEXT "Deskribapena:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10
|
|
EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Sartu zure erabiltzaile-izena eta zure enpresa edo erakundearen izena.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
|
|
LTEXT "&Izena:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
|
|
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Erakundea:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
|
|
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Sartu zure taldearen izena 15 karaktere edo gutxiagokoa. Sare batera konektatuta bazaude, izenak bakarra izan behar du.", IDC_STATIC, 54, 7, 241, 24
|
|
LTEXT "O&rdenagailuaren izena:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 156, 35, 139, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
|
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
|
LTEXT "Instalatzaileak erabiltzaile-profil bat sortuko du zure ordenagailuan Administrator izenekoa. Profil hau erabil dezakezu zure ordenagailurako sarbide osoa behar baduzu.", IDC_STATIC, 54, 57, 241, 25
|
|
LTEXT "Sartu 127 karaktere edo gutxiagoko profil honen pasahitza.", IDC_STATIC, 54, 87, 241, 8
|
|
LTEXT "Administratzailearen &pasahitza:", IDC_STATIC, 54, 104, 99, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 156, 101, 139, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
LTEXT "&Errepikatu pasahitza:", IDC_STATIC, 54, 123, 99, 8
|
|
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 156, 120, 139, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Eskualde eta hizkuntza aukerek datak, zenbakiak, monetak eta orduak irudikatzeko modua konfiguratzeko aukera ematen dute. Gainera, beste hizkuntza batzuk onartzen ditu eta kokapen-ezarpenak alda ditzakezu.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30
|
|
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16
|
|
LTEXT "Ezarpen hauek aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
|
LTEXT "Teklatuaren distribuzioa mugatu du zer karakter idazten zertarako tekla.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32
|
|
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16
|
|
LTEXT "Teklatuaren diseinua aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Data eta ordua", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
|
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 220, 17, 74, 14
|
|
LTEXT "Ordu eremu", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 241, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Ezarri erlojua automatikoki udako ordutegian", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Osagaiak erregistratzea", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8
|
|
LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8
|
|
LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8
|
|
LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8
|
|
LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8
|
|
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ReactOS-aren Instalazio bukaera"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa bukatu da.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
|
|
LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa se ha completado correctamente.\nSe reiniciará el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
|
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
|
LTEXT "Disko-unitatean CDren bat badago, kendu.\nBukatu ondoren, berrabiarazi ordenagailua sakatu Amaitu.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "GNU Lizentzia Publiko Orokorra"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 141, 209, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
|
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
|
CAPTION "Itxaron mezedez..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
|
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
|
|
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Konfigurazio aurreratua"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110
|
|
RTEXT "&Lagin babesteko:", -1, 27, 35, 90, 8
|
|
LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8
|
|
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
RTEXT "&Aurkitu errota:", -1, 27, 55, 90, 8
|
|
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
RTEXT "&Sarbideren Buffer-a:", -1, 27, 75, 90, 8
|
|
LTEXT "paketeak", -1, 169, 75, 26, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
|
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Azkar hasieraketa", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Lehenetsiak", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACKTITLE "Eskerrak"
|
|
IDS_ACKSUBTITLE "Zertan oinarritzen den ReactOS eta lizentziaren informazioa."
|
|
IDS_OWNERTITLE "Pertsonalizatu zure softwarea"
|
|
IDS_OWNERSUBTITLE "Instalatzaileak informazio pertsonal hau erabiltzen du ReactOS pertsonalizatzeko."
|
|
IDS_COMPUTERTITLE "Ordenagailuaren izena eta Administratzailearen pasahitza"
|
|
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Administratzaile izena eta pasahitza eman diezazkiokezu ordenagailuari."
|
|
IDS_LOCALETITLE "Eskualdeko aukerak"
|
|
IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS pertsonaliza dezakezu eskualde eta hizkuntza desberdinetarako."
|
|
IDS_DATETIMETITLE "Data eta ordua"
|
|
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ezarri zure ordenagailurako data eta ordu egokiak."
|
|
IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation"
|
|
IDS_PROCESSSUBTITLE "Please wait while Setup completes the final steps."
|
|
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Itxura"
|
|
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Hautatu gustuko duzun itxura."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS-aren Instalazioa"
|
|
IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore ezezaguna"
|
|
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ezin izan da liburutegia kargatu: "
|
|
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ezin izan da prozesuaren kokapena lortu: "
|
|
IDS_REGSVR_FAILED "Ezin izan da liburutegia erregistratu: "
|
|
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ezin izan da liburutegia instalatu: "
|
|
IDS_TIMEOUT "Liburutegiak instalatzeko eta erregistratzeko erabilgarri dagoen denbora denbora-muga gainditu da."
|
|
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
|
/*
|
|
* ATTENTION:
|
|
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
|
|
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
|
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
|
*/
|
|
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile"
|
|
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Jabea"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_WZD_NAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu zure izena idatzi arte."
|
|
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren izena konfiguratu."
|
|
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu ordenagailuaren izena idatzi arte."
|
|
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Pasahitz bat ezarri behar duzu."
|
|
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Bigarren pasahitza ez dator bat sartutako lehen pasahitzarekin. Saiatu pasahitza berriro idazten."
|
|
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Idatzi duzun pasahitzak karaktere baliogabeak ditu. Saiatu pasahitza berriro idazten."
|
|
IDS_WZD_LOCALTIME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren ordua ezarri."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Gailuak instalatzen..."
|
|
END
|
|
|
|
/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programaren fitxategiak"
|
|
IDS_COMMONFILES "Fitxategi arruntak"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DETECTIONDISABLED "Hautematea desgaituta"
|
|
IDS_LOOKFORWHEEL "Detektatu errota"
|
|
IDS_ASSUMEPRESENT "Demagun errota dagoela"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CLASSIC "Klasikoa"
|
|
IDS_LAUTUS "Lautus-a"
|
|
IDS_LUNAR "Lunar-a"
|
|
IDS_MIZU "Mizu-a"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PRODUCTTITLE "Produktuen aukerak"
|
|
IDS_PRODUCTSUBTITLE "Produktu-aukera bat hauta dezakezu sistemaren portaeran eragingo du."
|
|
IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Servidore gisa"
|
|
IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Mahaigain gisa"
|
|
IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sistema zerbitzari gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" independienteki izango dira."
|
|
IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sistema mahaigain gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" barruan egongo dira."
|
|
IDS_DEFAULT "(Lehenetsia)"
|
|
END
|