mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-23 22:40:47 +00:00
a6341b49d8
Addendum to (#5899) The change in sk-SK.rc IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246 to IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216 is an addendum to (#5899). In sk-SK.rc that line was accidentally forgotten to be changed. The change to "all" rc's: IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280 to IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 changes the last dialog, that had a greater value here than 220 (which is the max we can use for 640x480-ability). I decided to use 180 for 2 reasons: 1.) bg-BG.rc already used IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 here, so we can sync all langs to that. 2.) We have some dialogs nearby which do use that same dimension for all langs, e.g.: IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
177 lines
8.6 KiB
Plaintext
177 lines
8.6 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 216
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 51, 230, 52
|
|
LTEXT "Ligar com:", -1, 9, 9, 217, 8
|
|
EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 165, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 179, 20, 60, 14
|
|
LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes componentes:", -1, 9, 39, 217, 8
|
|
PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 105, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_PROPERTIES, 174, 105, 65, 14
|
|
GROUPBOX "Descrição ", -1, 9, 128, 230, 46, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "", IDC_DESCRIPTION, 15, 140, 217, 28, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mostrar icon na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 181, 230, 12, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Notificar-me quando a conectividade desta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 195, 230, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Geral"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ligação ", -1, 9, 8, 190, 58, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Estado:", -1, 22, 20, 65, 8
|
|
LTEXT "Duração:", -1, 22, 34, 65, 8
|
|
LTEXT "Velocidade:", -1, 22, 48, 65, 8
|
|
GROUPBOX "Actividade ", -1, 9, 74, 190, 70, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Enviados", -1, 60, 90, 60, 8
|
|
ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
|
|
RTEXT "Recebidos", -1, 146, 90, 44, 8
|
|
LTEXT "Pacotes:", -1, 22, 115, 32, 8
|
|
LTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 60, 115, 44, 8
|
|
RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 146, 115, 44, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Desabilitar", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
|
|
RTEXT "", IDC_STATUS, 90, 20, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DURATION, 90, 34, 100, 8
|
|
RTEXT "", IDC_SPEED, 90, 48, 100, 8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Suporte"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Estado de ligação ", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Tipo de endereço:", -1, 22, 20, 80, 8
|
|
LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8
|
|
LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8
|
|
LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8
|
|
RTEXT "Não disponível", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
|
|
RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
|
|
RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
|
|
CAPTION "Detalhes da ligação"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Detalhes da ligação:", -1, 10, 4, 170, 12
|
|
CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
|
|
PUSHBUTTON "&Fechar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador do ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
|
LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Configuração &típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 18, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Configuração &personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 18, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes ReactOS. Ficheiros e Impresoras partilhadas para Redes ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
|
|
LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador de ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
|
|
LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
|
|
LTEXT "Os componentes assinalados serão utilizados por esta ligação:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
|
|
CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
|
|
PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Descrição", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Instalador do ReactOS"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Pretende que este computador seja membro de um domínio?\n\
|
|
(Pode obter esta informação do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
|
|
AUTORADIOBUTTON "Não, este computador fará parte de um grupo de &trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Sim, este computador fará parte de um &domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
|
|
EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "NOTA: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico"
|
|
IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP"
|
|
IDS_SUBNET_MASK "Máscara de sub-rede"
|
|
IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido"
|
|
IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
|
|
IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida"
|
|
IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada"
|
|
IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
|
|
IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
|
|
IDS_PROPERTY "Propriedades"
|
|
IDS_VALUE "Valor"
|
|
IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do hospedeiro"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Administrador"
|
|
IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade"
|
|
IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado"
|
|
IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado"
|
|
IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de rede desligado"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede"
|
|
IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado"
|
|
IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado"
|
|
IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
|
|
IDS_NET_DEACTIVATE "Desabilitar"
|
|
IDS_NET_STATUS "Estado"
|
|
IDS_NET_REPAIR "Reparar"
|
|
IDS_NET_CREATELINK "Criar acesso directo"
|
|
IDS_NET_DELETE "Eliminar"
|
|
IDS_NET_RENAME "Mudar o nome"
|
|
IDS_NET_PROPERTIES "Propriedades"
|
|
IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
|
|
IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
|
|
IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
|
|
IDS_DURATION_DAY "%d día %s"
|
|
IDS_DURATION_DAYS "%d días %s"
|
|
IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuido por DHCP"
|
|
IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Definições de rede"
|
|
IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à Internet."
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de rede"
|
|
IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar neste equipamento. Para adicionar novos componentes, clique em Instalar."
|
|
IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio"
|
|
IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome."
|
|
IDS_REACTOS_SETUP "Instalador do ReactOS"
|
|
IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho."
|
|
END
|