mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-19 05:22:59 +00:00
bdb4da009a
CORE-16935
284 lines
16 KiB
Text
284 lines
16 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: Multimedia Control Panel Applet
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Multimedia Control Panel Applet
|
||
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Гучність"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
|
||
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
|
||
GROUPBOX "Гучність мікшера", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
|
||
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
|
||
LTEXT "нижче", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
|
||
LTEXT "вище", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
|
||
AUTOCHECKBOX "&Вимкнути звук", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
|
||
AUTOCHECKBOX "Пока&зувати значок гучності на панелі завдань", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Додатково...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
|
||
GROUPBOX "Налаштування динаміків", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
|
||
LTEXT "За допомогою розташованих нижче кнопок можна виконати індивідуальну настройку гучності динаміків та інших параметрів.", -1, 70, 155, 150, 36
|
||
PUSHBUTTON "&Гучність динаміків...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
|
||
PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Звуки"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Звукова схема визначає звуки, які супроводжують події в системі ReactOS і у програмах. Можна вибрати одну з наявних схем або створити нову.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||
LTEXT "Звукова с&хема:", -1, 8, 42, 150, 17
|
||
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
|
||
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
|
||
LTEXT "Щоб змінити звуковий супровід, клацніть подію у списку та виберіть потрібний звук. Зміни можна зберегти як нову звукову схему.", -1, 8, 90, 230, 40
|
||
LTEXT "&Програмні події:", -1, 8, 118, 150, 17
|
||
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
|
||
LTEXT "&Звуки:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
|
||
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "О&гляд...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Аудіо"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Відтворення звуку", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
|
||
LTEXT "&Пристрій за замовчуванням:", -1, 50, 20, 140, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Гучність...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Додатково...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
|
||
GROUPBOX "Запис звуку", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
|
||
LTEXT "Пр&истрій за замовчуванням:", -1, 50, 88, 140, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Гу&чність...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "Д&одатково...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
|
||
GROUPBOX "Відтворення MIDI", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
|
||
LTEXT "При&стрій за замовчуванням:", -1, 50, 158, 140, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Гучніст&ь...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Відомості...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
|
||
AUTOCHECKBOX "&Лише пристрої за замовчуванням", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Мовлення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Ці параметри керують гучністю та додатковою настройкою вибраних пристроїв відтворення або запису мовлення.", -1, 8, 7, 230, 40
|
||
GROUPBOX "Відтворення мовлення", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
|
||
LTEXT "Пристрій &за замовчуванням:", -1, 50, 50, 140, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Гучність...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Додатково...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
|
||
GROUPBOX "Запис мовлення", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
|
||
LTEXT "Пр&истрій за замовчуванням:", -1, 50, 118, 140, 17
|
||
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Гу&чність...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
|
||
PUSHBUTTON "&Перевірка...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Обладнання"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Збереження схеми"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Назва схеми:", -1, 7, 7, 212, 9
|
||
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 93, 36, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Динаміки"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
|
||
LTEXT "Виберіть схему розташування динаміків, яка найбільш відповідає реальному розташуванню динаміків вашого комп'ютера.", -1, 36, 8, 215, 27
|
||
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
LTEXT "&Розташування динаміків:", 8502, 53, 169, 55, 10
|
||
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Якість відтворення"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Ці параметри керують відтворенням звуку. За їх допомогою можна виправляти неполадки зі звуком.", 8492, 34, 7, 218, 23
|
||
GROUPBOX "Відтворення звуку", 8494, 7, 32, 243, 152
|
||
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
|
||
LTEXT "&Апаратне прискорення:", 8495, 13, 56, 111, 14
|
||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
|
||
LTEXT "&Частота дискретизації:", 8496, 13, 123, 103, 14
|
||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
|
||
PUSHBUTTON "&Відновити", 5400, 7, 191, 110, 14
|
||
LTEXT "Немає", 8497, 128, 56, 21, 10
|
||
LTEXT "Повне", 8498, 214, 56, 21, 9
|
||
LTEXT "Нижче", 8499, 128, 123, 21, 10
|
||
LTEXT "Вище", 8500, 214, 123, 23, 9
|
||
LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою звукозапису", 5399, 13, 145, 227, 21
|
||
LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою обробки звуку", 5398, 13, 78, 227, 22
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Якість запису"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Ці параметри керують записом звуку. За їх допомогою можна виправляти неполадки зі звуком.", 8492, 34, 7, 217, 20
|
||
GROUPBOX "Запис звуку", 8494, 7, 29, 242, 122
|
||
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "&Апаратне прискорення:", 8495, 13, 46, 103, 17
|
||
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
|
||
LTEXT "&Частота дискретизації:", 8496, 13, 103, 103, 17
|
||
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
|
||
PUSHBUTTON "&Відновити", 5400, 9, 158, 110, 14
|
||
LTEXT "Немає", 8497, 125, 46, 24, 10
|
||
LTEXT "Повне", 8498, 217, 46, 19, 9
|
||
LTEXT "Нижче", 8499, 125, 103, 24, 10
|
||
LTEXT "Вище", 8500, 217, 103, 19, 9
|
||
LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою звукозапису", 5399, 13, 125, 222, 21
|
||
LTEXT "Цей параметр описує настройку пристрою обробки звуку", 5398, 13, 68, 218, 24
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Установка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Служба ReactOS аудіо", 10243, 7, 5, 213, 192
|
||
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
|
||
LTEXT "Цей комп'ютер не може відтворювати звукові дані, оскільки служба ReactOS аудіо не включена.", 10245, 60, 25, 150, 40
|
||
AUTOCHECKBOX "&Включити службу ReactOS аудіо", 10253, 60, 68, 150, 9
|
||
LTEXT "Примітки", 10246, 58, 87, 150, 11
|
||
LTEXT "1. Тільки адміністратор може включити цю службу. Якщо ви не виконали вхід в систему як адміністратор, ви отримаєте запит на введення імені і пароля адміністратора.", 10247, 60, 100, 150, 40
|
||
LTEXT "2. Після включення служби ReactOS аудіо треба буде перезавантажити комп'ютер.", 10248, 60, 140, 150, 40
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Багатоканальний"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Опис.", 9506, 8, 4, 212, 24
|
||
LTEXT "Мін.", 9473, 65, 31, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9474, 202, 31, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9477, 65, 50, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9478, 202, 50, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9481, 65, 69, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9482, 202, 69, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9485, 65, 88, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9486, 202, 88, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9489, 65, 107, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9490, 202, 107, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9493, 65, 126, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9494, 202, 126, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9497, 65, 145, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9498, 202, 145, 17, 8
|
||
LTEXT "Мін.", 9501, 65, 164, 14, 8
|
||
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
|
||
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
|
||
LTEXT "Макс.", 9502, 202, 164, 17, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "П&ереміщати всі повзунки одночасно", 9504, 5, 185, 216, 9
|
||
PUSHBUTTON "&Відновити", 9505, 110, 199, 110, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Установка"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Служба ReactOS аудіо", 10259, 7, 5, 213, 192
|
||
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
|
||
LTEXT "Служба ReactOS аудіо тепер включена. Проте для правильного відтворення звукових даних слід перезавантажити ReactOS. Перед перезавантаженням потрібно зберегти всі дані і завершити роботу всіх програм.", 10261, 60, 25, 150, 50
|
||
LTEXT "Щоб перезавантажити ReactOS, натисніть кнопку ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20
|
||
LTEXT "Якщо натиснути кнопку ""Скасувати"", то для правильної роботи служби ReactOS аудіо потрібно буде перезавантажити комп'ютер пізніше.", 10263, 60, 100, 150, 40
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLNAME "Звукові і аудіо пристрої"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION "Зміна звукових схем вашого комп'ютера, настроювання колонок і записуючих пристроїв."
|
||
IDS_NO_SOUND "(немає)"
|
||
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
|
||
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
|
||
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
|
||
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
|
||
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
|
||
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
|
||
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
|
||
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
|
||
5825 "Помилка програми"
|
||
5826 "Закрити програму"
|
||
5827 "Сигнал критичної розрядки батарей"
|
||
5828 "Підключення пристрою"
|
||
5829 "Відключення пристрою"
|
||
5830 "Помилка підключення пристрою"
|
||
5831 "Очищення кошика"
|
||
5832 "Сигнал значної розрядки батарей"
|
||
5833 "Розгортання"
|
||
5834 "Команда меню"
|
||
5835 "Розгортання меню"
|
||
5836 "Згортання"
|
||
5837 "Сповіщення про отримання пошти"
|
||
5838 "Почати огляд"
|
||
5839 "Відкриття програми"
|
||
5840 "Друк завершено"
|
||
5841 "Відновлення після розгортання"
|
||
5842 "Відновлення після згортання"
|
||
5843 "Зірочка"
|
||
5844 "Стандартний звук"
|
||
5845 "Вигук"
|
||
5846 "Завершення роботи ReactOS"
|
||
5847 "Критична помилка"
|
||
5848 "Системне сповіщення"
|
||
5849 "Запитання"
|
||
5850 "Запуск ReactOS"
|
||
5851 "Головне меню"
|
||
IDS_REACTOS_LOGOFF "Вихід із ReactOS"
|
||
IDS_REACTOS_LOGON "Вхід до ReactOS"
|
||
5854 "ReactOS Explorer"
|
||
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
|
||
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
|
||
END
|