mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 21:09:15 +00:00
354 lines
11 KiB
Plaintext
354 lines
11 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
|
* http://www.reactos.org
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
|
* Polish translation updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (May, 2021)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
|
|
END
|
|
POPUP "&Edycja", FCIDM_MENU_EDIT
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
|
POPUP "Pasek &eksploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
|
MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
|
MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
|
MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
|
MENUITEM "&Foldery", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
|
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
|
|
MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
|
|
MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
|
END
|
|
POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
|
END
|
|
POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&ReactOS - informacje", IDM_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Pok&aż tytuł", IDM_BAND_TITLE
|
|
MENUITEM "&Zamknij pasek narzędzi", IDM_BAND_CLOSE
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Widok", IDM_VIEW_MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Duże ikony", IDM_LARGE_ICONS
|
|
MENUITEM "&Małe ikony", IDM_SMALL_ICONS
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Otwórz folder", IDM_OPEN_FOLDER
|
|
MENUITEM "Pokaż &tekst", IDM_SHOW_TEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Opcje Te&kstu:", -1, 4, 2, 48, 15
|
|
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Opcje Iko&n:", -1, 4, 20, 48, 15
|
|
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wyszukiwanie według dowolnego lub wszystkich kryteriów wymienionych poniżej.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
|
|
|
LTEXT "Cała nazwa pliku lu&b jej część:", -1, 10, 25, 500, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Wyraz lub &fraza w pliku:", -1, 10, 50, 500, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Szu&kaj w:", -1, 10, 75, 500, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "Wy&szukaj", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "&Zatrzymaj", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Przeszukaj ukryte pliki i foldery",
|
|
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
|
END
|
|
|
|
/* Accelerators */
|
|
|
|
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
|
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
|
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
END
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
|
|
IDS_REMAINING "Pozostało"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
864 "Zawiera polecenia do edycji."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9025 "Zamyka okno."
|
|
9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9121 "Podłącza dysk sieciowy."
|
|
9122 "Odłącza wybrany dysk sieciowy."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
|
|
9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
|
|
9282 "Przechodzi na następną stronę."
|
|
9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
|
|
9285 "Przechodzi na stronę domową."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9362 "Otwiera katalog Ulubione."
|
|
9363 "Dodaje bieżącą stronę do listy ulubione."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
|
|
9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
|
|
9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
|
|
9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
|
|
9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
|
|
9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9533 "Dostosowuje wybrane paski."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
|
|
9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
|
|
9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
|
|
9555 "Pokazuje pasek Historii."
|
|
9557 "Pokazuje pasek folderów."
|
|
9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
|
|
IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
|
|
IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
|
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
|
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
|
|
IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_UP "W górę"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BACK "Powrót do %s"
|
|
IDS_FORWARD "Naprzód do %s"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje folderów"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przenieś do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Wybierz folder"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Pasek narzędzi"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Nie można utworzyć paska narzędzi."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCH_RESULTS "Wyniki wyszukiwania"
|
|
IDS_SEARCHINVALID "Folder '%1' jest nieprawidłowy."
|
|
IDS_SEARCH_FOLDER "Trwa wyszukiwanie... %s"
|
|
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "Znaleziono: %u plików"
|
|
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "O&twórz folder zawierający"
|
|
IDS_COL_NAME "Nazwa"
|
|
IDS_COL_LOCATION "W folderze"
|
|
IDS_COL_RELEVANCE "Istotność"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "Eksplorator ReactOS"
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "Eksplorator systemu ReactOS nie może znaleźć elementu '%1'. Sprawdź pisownię i ponów próbę."
|
|
END
|