mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-19 13:33:42 +00:00
73 lines
3.7 KiB
Text
73 lines
3.7 KiB
Text
/* TRANSLATOR: 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_USAGE "Dizge aygıtlarını yapılandırır.\n\n\
|
||
Aygıt durumu: MODE [aygıt] [/STATUS]\n\
|
||
Dizilik giriş: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s]\n\
|
||
[to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off]\n\
|
||
[octs=on|off] [dtr=on|off|hs]\n\
|
||
[rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]\n\
|
||
Yazdırma yönlendirme: MODE LPTn[:]=COMm[:]\n\
|
||
Kod sayfası seçme: MODE CON[:] CP SELECT=yyy\n\
|
||
Kod sayfası durumu: MODE CON[:] CP [/STATUS]\n\
|
||
Görüntü kipi: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]\n\
|
||
Yineleme hızı: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]\n"
|
||
|
||
IDS_QUERY_SERIAL_FOUND "Dizilik aygıt bulundu - %s\n"
|
||
IDS_QUERY_PRINTER_FOUND "Yazıcı aygıtı bulundu - %s\n"
|
||
IDS_QUERY_PARALLEL_FOUND "Koşut aygıt bulundu - %s\n"
|
||
IDS_QUERY_DOSDEV_FOUND "DOS aygıtı bulundu - %s\n"
|
||
// IDS_QUERY_MISC_FOUND "Başka aygıt bulundu - %s\n"
|
||
|
||
// IDS_QUERY_DEVICE_FOUND "%s aygıtı bulundu - %s\n"
|
||
// IDS_SERIAL "dizilik"
|
||
// IDS_PRINTER "koşut"
|
||
// IDS_OTHER "başka"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DEVICE_STATUS_HEADER "%s aygıtı durumu:"
|
||
|
||
IDS_COM_STATUS_BAUD " Baud: %ld\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_PARITY " Eşlik: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_DATA_BITS " Veri İkilleri: %d\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_STOP_BITS " Durma İkilleri: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_TIMEOUT " Süre aşımı: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_XON_XOFF " XON/XOFF: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_CTS_HANDSHAKING " CTS uyuşması: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_DSR_HANDSHAKING " DSR uyuşması: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_DSR_SENSITIVITY " DSR duyarlılığı: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_DTR_CIRCUIT " DTR çevrimi: %s\n"
|
||
IDS_COM_STATUS_RTS_CIRCUIT " RTS çevrimi: %s\n"
|
||
|
||
IDS_CONSOLE_STATUS_LINES " Yataç: %d\n"
|
||
IDS_CONSOLE_STATUS_COLS " Dikeç: %d\n"
|
||
IDS_CONSOLE_KBD_RATE " Düğme takımı hızı: %ld\n"
|
||
IDS_CONSOLE_KBD_DELAY " Düğme takımı gecikmesi: %ld\n"
|
||
IDS_CONSOLE_CODEPAGE " Kod sayfası: %d\n"
|
||
|
||
IDS_PRINTER_OUTPUT_NOT_REROUTED " Yazıcı çıktısı yeniden yönlendirilmiyor.\n"
|
||
IDS_PRINTER_OUTPUT_REROUTED_SERIAL " Yazıcı çıktısı %s dizilik girişine yönlendiriliyor.\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ERROR_QUERY_DEVICES "YANLIŞLIK: (0x%lx) DOS aygıtı sorgulanamaz.\n"
|
||
IDS_ERROR_QUERY_DEVICES_FORM " QueryDosDeviceW(%s), %s tanınmamış biçim döndürdü.\n"
|
||
IDS_ERROR_SET_PARALLEL_STATE "YANLIŞLIK: SetParallelState(%d) - DefineDosDevice(%s) (0x%lx)\n"
|
||
IDS_ERROR_INVALID_PARAMETER "Geçersiz değişken - %s\n"
|
||
IDS_ERROR_ILLEGAL_DEVICE_NAME "Geçersiz aygıt adı - %s (0x%lx)\n"
|
||
IDS_ERROR_DEVICE_NOT_AVAILABLE "The device %s is not currently available.\n"
|
||
IDS_ERROR_STATUS_GET_DEVICE "%s: aygıtının durumu alınamıyor\n"
|
||
IDS_ERROR_STATUS_SET_DEVICE "%s: aygıtının durumu ayarlanamıyor\n"
|
||
IDS_ERROR_TIMEOUT_GET_DEVICE "Failed to get the timeout for device %s:\n"
|
||
IDS_ERROR_TIMEOUT_SET_DEVICE "Failed to set the timeout for device %s:\n"
|
||
IDS_ERROR_INVALID_PARITY_BITS "YANLIŞLIK: %d Eşlik İkilleri için geçersiz değer:\n"
|
||
IDS_ERROR_INVALID_STOP_BITS "YANLIŞLIK: %d Durma İkilleri için geçersiz değer:\n"
|
||
IDS_ERROR_NO_MEMORY "YANLIŞLIK: Yeterli bellek yok.\n"
|
||
IDS_ERROR_SCREEN_LINES_COL "Görüntülük, belirtilen yataç ve dikeç sayısına ayarlanamıyor.\n"
|
||
END
|