reactos/base/applications/cmdutils/replace/lang/hu-HU.rc
Katayama Hirofumi MZ 1ffce3eb6d
[CMD][CMDUTILS][REPLACE] Make 'replace' command external (#7097)
JIRA issue: CORE-9444
- Delete 'replace' internal command.
- Add 'replace' external command into
  base/applications/cmdutils/replace
  folder.
- Add control break handler.
2024-07-09 04:30:43 +09:00

54 lines
2.8 KiB
Text

/*
* PROJECT: ReactOS Replace Command
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Hungarian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2005 Robert Horvath <talley@cubeclub.hu>
* Copyright 2020 Tibor Lajos Füzi <tibor.fuzi@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_REPLACE_HELP1 "Fájlok cseréje.\n\n\
REPLACE [meghajt1:][útvonal1]fájl [meghajt2:][útvonal2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
REPLACE [meghajt1:][útvonal1]fájl [meghajt2:][útvonal2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[meghajt1:][útvonal1]fájl A forrás fájl vagy fájlok.\n\
[meghajt2:][útvonal2] A cél mappa, ahol a fájlok lecserélődnek.\n\
/A Új fájlokat ad a cél mappába. Nem lehet\n\
a /S vagy /U kapcsolókkal együtt használni.\n\
/P Rákérdez fájlcsere vagy fájl hozzáadása előtt.\n\
/R A csak olvasható fájlokat is ugyanúgy cseréli, mint\n\
a védelem nélküli fájlokat.\n\
/S Az célmappa összes almappájában cseréli a fájlokat.\n\
Nem lehet a /A kapcsolóval együtt használni.\n\
/W Lemez behelyezésére vár a kezdés előtt.\n\
/U Csak azokat a fájlokat cseréli (frissíti), amik\n\
régebbiek mint a forrás fájl.\n\
Nem lehet a /A kapcsolóval együtt használni.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Meg kell adni a forrás útvonalat\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "Egy fájl sem lett cserélve\n"
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu fájl lett cserélve\n"
STRING_REPLACE_HELP5 "Csere: %s\n"
STRING_REPLACE_HELP6 "Csere: %s\n"
STRING_REPLACE_HELP7 "Egy fájl sem lett hozzáadva\n"
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu fájl lett hozzáadva\n"
STRING_REPLACE_HELP9 "Hozzáadja %s (I/N)? "
STRING_REPLACE_HELP10 "Cseréli %s (I/N)? "
STRING_REPLACE_HELP11 "Hozzáadás: %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Érvénytelen kapcsoló - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Útvonal nem található - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "A fájlnév, mappanév, vagy kötetcímke szintaxis hibás.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4 "Érvénytelen paraméter kombináció\n"
STRING_REPLACE_ERROR5 "Hozzáférés megtagadva - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6 "Nem találhatóak fájlok - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7 "Kiterjesztett hiba 32\n"
STRING_COPY_OPTION "INM"
STRING_COPY_ERROR1 "Hiba: a forrás nem nyitható meg - %s!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Hiba a cél írása közben!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "A folytatáshoz nyomjon meg egy billentyűt . . . "
STRING_CONSOLE_ERROR "Ismeretlen hiba: %d\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Nincs elég memória.\n"
END