reactos/base/applications/cmdutils/replace/lang/de-DE.rc
Katayama Hirofumi MZ 1ffce3eb6d
[CMD][CMDUTILS][REPLACE] Make 'replace' command external (#7097)
JIRA issue: CORE-9444
- Delete 'replace' internal command.
- Add 'replace' external command into
  base/applications/cmdutils/replace
  folder.
- Add control break handler.
2024-07-09 04:30:43 +09:00

57 lines
2.9 KiB
Text

/*
* PROJECT: ReactOS Replace Command
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: German (Germany) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2005 Klemens Friedl <frik85@gmail.com>
* Copyright 2007 Daniel Reimer <reimer.daniel@freenet.de>
*/
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_REPLACE_HELP1 "Ersetzt Dateien.\n\n\
REPLACE [Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname [Laufwerk2:][Pfad2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
REPLACE [Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname [Laufwerk2:][Pfad2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[Laufwerk1:][Pfad1]Dateiname Bezeichnet die Quelldatei(en).\n\
[Laufwerk2:][Pfad2] Bezeichnet den Pfad in dem die Dateien ersetzt\n\
werden sollen.\n\
/A Fügt neue Dateien dem Zielpfad hinzu. Kann nicht\n\
mit /S oder /U Parameter genutzt werden.\n\
/P Wartet auf Bestätigung bevor eine Datei ersetzt\n\
oder eine Quelldatei hinzugefügt wird.\n\
/R Ersetzt schreibgeschützte Dateien.\n\
/S Ersetzt Dateien in allen Unterordnern des Ziel-\n\
pfades. Kann nicht mit Parameter /A genutzt\n\
werden.\n\
/W Wartet vor dem Start, bis ein Datenträger\n\
eingelegt wurde.\n\
/U Ersetzt (aktualisiert) nur Dateien, die älter\n\
sind als die Quelldaten. Kann nicht mit Parameter\n\
/A genutzt werden.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Quellpfad benötigt\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "Keine Dateien ersetzt\n"
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu Datei(en) ersetzt\n"
STRING_REPLACE_HELP5 "Ersetze %s\n"
STRING_REPLACE_HELP6 "Ersetze %s\n"
STRING_REPLACE_HELP7 "Keine Dateien hinzugefügt\n"
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu Datei(en) hinzugefügt\n"
STRING_REPLACE_HELP9 "Füge %s hinzu (J/N)? "
STRING_REPLACE_HELP10 "Ersetze %s (J/N)? "
STRING_REPLACE_HELP11 "Füge %s hinzu\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Ungültiger Parameter - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Pfad wurde nicht gefunden - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Der Dateiname, Ordnername oder die Syntax der Volumenbezeichung sind inkorrekt.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4 "Ungültige Parameterkombination\n"
STRING_REPLACE_ERROR5 "Zugriff verweigert - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6 "Keine Dateien gefunden - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7 "Erweiterter Fehler 32\n"
STRING_COPY_OPTION "JNA"
STRING_COPY_ERROR1 "Fehler: Quelle kann nicht geöffnet werden - %s!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Fehler: Schreibziel!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Drücken Sie eine beliebige Taste . . . "
STRING_CONSOLE_ERROR "Unbekannter Fehler: %d\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Fehler: Zu wenig Speicher verfügbar.\n"
END