reactos/dll/win32/devmgr/lang/id-ID.rc
2019-06-20 17:31:51 +02:00

329 lines
18 KiB
Plaintext

/* Indonesian translation by Zaenal Mutaqin, 2007-02-16 and Mas Ahmad Muhammad 2019-06-18 */
LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Nama"
IDS_TYPE "Tipe"
IDS_MANUFACTURER "Manufaktur: %1"
IDS_LOCATION "Lokasi: %1"
IDS_STATUS "Status Perangkat: %1"
IDS_UNKNOWN "Tidak dikenal"
IDS_LOCATIONSTR "Lokasi %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Kode %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Kode %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Gunakan perangkat ini (hidupkan)"
IDS_DISABLEDEVICE "Jangan gunakan perangkat ini (matikan)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Perangkat tidak dikenal"
IDS_NODRIVERLOADED "Driver untuk perangkat ini belum dipasang."
IDS_DEVONPARENT "pada %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Pecahkan Masalah..."
IDS_ENABLEDEV "Hidupka&n Perangkat"
IDS_REINSTALLDRV "Pasang Ulang Dr&iver"
IDS_PROPERTIES "P&roperti"
IDS_UPDATEDRV "&Mutakhirkan Driver..."
IDS_REBOOT "Mulai lagi &Komputer..."
IDS_NOTAVAILABLE "Tidak tersedia"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Tidak ditandatangan secara digital"
IDS_NODRIVERS "File driver tidak diperlukan atau sudah diambil untuk perangkat ini."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Jenis sumber daya"
IDS_SETTING_COLUMN "Pengaturan"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rentang memori"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "Rentang I/O"
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Perangkat ini bekerja dengan baik."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Perangkat ini tidak dikonfigurasi dengan baik."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS tidak bisa mengambil driver untuk perangkat ini karena komputer melaporkan dua %1 tipe bus."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Pengambil perangkat %1 untuk perangkat ini tidak mengambil driver perangkat."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driver untuk perangkat ini mungkin rusak, sistem anda bisa berjalan lambat pada memori atau sumber daya lain."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena salah satu driver-nya mungkin rusak, atau registri anda mungkin rusak."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driver untuk perangkat ini meminta sumber daya dimana ReactOS tidak mengetahui bagaimana menanganinya."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Perangkat lain sedang menggunakan sumber daya yang dibutuhkan perangkat ini."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena ReactOS tidak dapat mengambil berkas %1 yang berisi driver untuk perangkat ini."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena berkas %1 yang mengambil driver untuk perangkat ini rusak."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Kegagalan perangkat: Coba ubah driver untuk perangkat ini. Jika tidak bekerja, lihat dokumentasi perangkat keras tersebut."
IDS_DEV_INVALID_DATA "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Perangkat ini tidak bekerja dengan baik karena BIOS dalam komputer melaporkan sumber daya untuk perangkat ini tidak sah."
IDS_DEV_FAILED_START "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS berhenti merespon ketika mencoba untuk memulai perangkat ini, karena itu perangkat tidak akan diaktifkan lagi."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Perangkat ini tidak menemukan %1 sumber daya bebas untuk digunakan."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Perangkat ini tidak akan bekerja dengan baik sampai anda memulai ulang komputer ini."
IDS_DEV_REENUMERATION "Perangkat ini menyebabkan konflik sumber daya."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS tidak mengenali semua sumber daya yang dipakai perangkat ini."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Berkas informasi driver %1 memberitahu perangkat anak untuk memakai sumber daya yang tidak dimiliki atau dikenal perangkat leluhur."
IDS_DEV_REINSTALL "Driver untuk perangkat ini perlu dipasang ulang."
IDS_DEV_REGISTRY "Registri anda mungkin rusak."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS menghapus perangkat ini."
IDS_DEV_DISABLED "Perangkat ini tidak dimulai."
IDS_DEV_DISABLED2 "Perangkat ini dimatikan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Pengambil perangkat ini tidak bisa mengambil driver yang dibutuhkan."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Perangkat ini tidak ada, tidak bekerja dengan baik, atau drivernya tidak semua terpasang."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS sedang dalam proses menyiapkan perangkat ini."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS tidak bisa menetapkan sumber daya untuk perangkat ini."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driver untuk perangkat ini tidak dipasang."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Perangkat ini dimatikan karena BIOS untuk perangkat ini tidak memberikan sumber dayanya."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Perangkat ini menggunakan sumber daya Interrupt Request (IRQ) yang dipakai oleh perangkat lain dan tidak bisa berbagi.\nAnda harus mengubah setelan yang konflik atau menghapus real-mode driver penyebab konflik."
IDS_DEV_FAILED_ADD "Perangkat ini tidak bekerja dengan benar karena %1 tidak bekerja dengan baik."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS tidak bisa memasang driver untuk perangkat ini karena ia tidak bisa mengakses drive atau lokasi jaringan di mana berkas setelannya berada di dalamnya."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini tidak merespon terhadap driver-nya."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS tidak bisa memeriksa setelan untuk perangkat ini. Lihat dokumentasi yang terdapat pada perangkat ini dan gunakan tab Sumber Daya untuk menyetel konfigurasi."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Firmware sistem komputer anda tidak menyertakan informasi yang cukup untuk dikonfigurasi dengan benar dan menggunakan perangkat ini. \nUntuk menggunakannya, lihat manufaktur komputer anda guna mendapatkan pemutakhiran firmware atau BIOS."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Perangkat ini meminta interupsi PCI tapi dikonfigurasi untuk interupsi ISA (atau sebaliknya). \nSilahkan gunakan program setelan sistem komputer anda untuk mengkonfigurasi ulang pada perangkat ini."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS tidak bisa menmulai driver perangkat untuk perangkat keras ini."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena instansi sebelumnya masih terdapat di memori."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini. Driver mungkin rusak atau hilang."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS tidak bisa mengakses perangkat keras ini karena informasi kunci layanan dalam registri hilang atau terekam secara tidak sah."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS mengambil driver perangkat untuk perangkat keras dengan sukses tapi tidak bisa menemukan perangkatnya."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS tidak bisa mengambil driver perangkat untuk perangkat keras ini karena adanya perangkat duplikat yang sudah berjalan dalam sistem."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS telah menghentikan perangkat ini karena dilaporkan bermasalah."
IDS_DEV_HALTED "Aplikasi atau layanan telah mematikan perangkat keras ini."
IDS_DEV_PHANTOM "Saat ini, perangkat keras ini tidak disambungkan ke komputer."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS tidak mendapatkan akses terhadap perangkat keras ini karena sistem operasi masih dalam proses penonaktifan."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS tidak bisa memakai perangkat keras ini karena telah disiapkan untuk pencabutan secara aman, tapi masih terpasang di komputer"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Perangkat lunak untuk perangkat ini telah diblokir dari awal karena ia diketahui mempunyai masalah dengan ReactOS. Hubungi vendor perangkat keras untuk meminta driver baru."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS tidak bisa memulai perangkat keras baru karena hive sistem terlalu besar (melebihi Batas Ukuran Registri)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS tidak bisa mengubah setelan perangkat ini."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROP_DEVICEID "ID Instansi Perangkat"
IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID Perangkat Keras"
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "ID yang Kompatibel"
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID Perangkat yang Cocok"
IDS_PROP_SERVICE "Layanan"
IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
IDS_PROP_CAPABILITIES "Kapabilitas"
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Bendera Devnode"
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Bendera Config"
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Bendera CSConfig"
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Hubungan Pengeluaran"
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Hubungan Pencabutan"
IDS_PROP_BUSRELATIONS "Hubungan Bus"
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filter Atas Perangkat"
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filter Bawah Perangkat"
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filter Atas Class"
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filter Bawah Class"
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Pemasang Class"
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Sub-pemasang Class"
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Sub-pemasang perangkat"
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revision Firmware"
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Status Daya Saat Ini"
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Kapabilitas Daya"
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Pemetaan Status Daya"
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Perangkat:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
GROUPBOX "Properti Perangkat", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "P&roperti", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Umum"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Jenis Perangkat:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Manufaktur:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Lokasi:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "Status Perangkat", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "Pecahkan &Masalah...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "Penggunaan &Perangkat:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Driver"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Penyedia Driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Tanggal driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Versi driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "Rincian &Driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Untuk melihat rincian tentang berkas driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Perbarui Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "P&utar kembali Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "Jika terjadi kegagalan perangkat setelah diperbarui, putar ulang ke driver yang telah dipasang sebelumnya.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Bongkar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "Untuk membongkar driver (Tingkat lanjut).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Rincian Berkas Driver"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Berkas &Driver:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Penyedia:", -1, 14, 134, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Versi File:", -1, 14, 150, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Hak Cipta:", -1, 14, 166, 50, 8
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Penanda tangan Digital:", -1, 14, 182, 50, 8
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Rincian"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sumber Daya"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Pengaturan sumber daya:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Daya"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
END
/*
This code relates to the device manager GUI
*/
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "Be&rkas"
BEGIN
MENUITEM "K&eluar", IDC_EXIT
END
MENUITEM "Ak&si", IDC_ACTIONMENU
POPUP "Ta&mpilan"
BEGIN
MENUITEM "Jenis perangkat", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Sambungan perangkat", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Jenis sumber daya", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Sambungan sumber daya", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tunjukkan perangkat tersembunyi", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "&Bantuan"
BEGIN
MENUITEM "Tentang", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Perbarui perangkat lunak driver..."
IDS_MENU_ENABLE "Hidupkan"
IDS_MENU_DISABLE "Matikan"
IDS_MENU_UNINSTALL "Bongkar"
IDS_MENU_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras"
IDS_MENU_ADD "Tambah perangkat keras"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properti"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properti"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Pindai perubahan perangkat keras"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Hidupkan"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Matikan"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Perbarui Perangkat Lunak Driver"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Bongkar"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Buka dialog properti untuk pilihan saat ini."
IDS_HINT_SCAN " Pindai peruahan perangkat PnP."
IDS_HINT_ENABLE " Menghidupkan perangkat terpilih."
IDS_HINT_DISABLE " Mematikan perangkat terpilih."
IDS_HINT_UPDATE " Meluncurkan penuntun Pembaruan Perangkat Lunak Driver untuk perangkat terpilih."
IDS_HINT_UNINSTALL " Membongkar driver untuk perangkat terpilih."
IDS_HINT_ADD " Tambahkan perangkat lawas (non-PnP) ke komputer."
IDS_HINT_ABOUT " Tentang Manajer Perangkat ReactOS."
IDS_HINT_EXIT " Keluar program."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Menampilkan jenis perangkat."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Menampilkan sambungan perangkat."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Menampilkan jenis sumber daya."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Menampilkan sambungan sumber daya."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Menampilkan beberapa perangkat lawas serta perangkat yang tidak lagi terpasang."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Kembalikan jendela ini ke ukuran semula."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Pindahkan jendela."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Ubah ukuran jendela."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Menyembunyikan jendela ini ke dalam ikon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Perluas jendela sehingga memenuhi layar."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Tutup jendela."
END