mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-06 06:33:08 +00:00
5a81a5bc14
Time/Date control panel applet displays the status of the NTP server synchronization with the system informing the user the actual condition of the said sync, if it has failed or suceeded. The commit also implements IDS_INETTIMEWELCOME which serves as a placeholder as Time/Date loads the last successful attempt of NTP synchronization which I don't know how the CPL remembers it. With that said, IDS_INETTIMEWELCOME will stay for a while until someone figures out how timedate.cpl works internally. CORE-16684
59 lines
3 KiB
Text
59 lines
3 KiB
Text
LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Data eta ordua"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "&Data ", -1, 4, 2, 122, 125
|
|
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_YEARTEXT, 65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
|
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
|
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "&Ordua ", -1, 132, 2, 113, 125
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
|
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
|
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ordu eremua"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "Udako ordutegiaren araberako ordu aldaketa automatikoa",
|
|
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Internet-en ordua"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Interneteko ordutegi zerbitzari batekin automatikoki sinkronizatu",
|
|
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Zerbitzaria:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
|
PUSHBUTTON "Orain eguneratu", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 58, 14
|
|
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
|
|
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
|
LTEXT "Sinkronizazioa burutzeko zure ekipoak Internetera konektatuta behar du.", -1, 12, 114, 225, 25
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "Data eta ordua"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Zure ekipoaren data eta orduaren informazioa eta ordutegi eremua zehaztu."
|
|
IDS_TIMEZONETEXT "Ordutegi eremua: %s"
|
|
IDS_TIMEZONEINVALID "Baliogabea"
|
|
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ezezaguna"
|
|
IDS_INETTIMESUCSYNC "Ordua ongi sinkronizatu da honekin: %s %s-an %s-etan"
|
|
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Hurrengo sinkronizatzea: %s-n %s-etan"
|
|
IDS_INETTIMESYNCING "Mesedez itxoin ReactOSek %s-rekin ordua sinkronizatu arte"
|
|
IDS_INETTIMEERROR "Errore bat gertatu da ReactOS %s-kin sinkronizatzen zen bitartean"
|
|
IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize the time"
|
|
IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP server name to synchronize the computer's time"
|
|
END
|