mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-06 06:33:08 +00:00
5a81a5bc14
Time/Date control panel applet displays the status of the NTP server synchronization with the system informing the user the actual condition of the said sync, if it has failed or suceeded. The commit also implements IDS_INETTIMEWELCOME which serves as a placeholder as Time/Date loads the last successful attempt of NTP synchronization which I don't know how the CPL remembers it. With that said, IDS_INETTIMEWELCOME will stay for a while until someone figures out how timedate.cpl works internally. CORE-16684
66 lines
3.2 KiB
Text
66 lines
3.2 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Timedate Control Panel
|
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
|
* PURPOSE: Estonian Language resource file
|
|
* TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kuupäev ja kellaaeg"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "&Kuupäev", -1, 4, 2, 122, 125
|
|
COMBOBOX IDC_MONTHCB, 11, 17, 50, 120, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_YEARTEXT, 65, 17, 55, 12, ES_LEFT | WS_GROUP | ES_READONLY
|
|
CONTROL "", IDC_YEAR, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 120, 17, 50, 12
|
|
CONTROL "", IDC_MONTHCALENDAR, "MonthCalWnd", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 11, 37, 108, 80, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "&Kellaaeg", -1, 132, 2, 113, 125
|
|
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 144, 105, 90, 12
|
|
LTEXT "", IDC_TIMEZONE, 6, 132, 242, 11
|
|
CONTROL "", IDC_CLOCKWND, "ClockWndClass", WS_CHILD | WS_VISIBLE, 138, 12, 102, 89
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TIMEZONEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ajavöönd"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 5, 4, 241, 136, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_WORLD_BACKGROUND, "Static", SS_OWNERDRAW, 5, 20, 240, 110, WS_EX_STATICEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Reguleeri suveajale üleminekul automatselt kella",
|
|
IDC_AUTODAYLIGHT, 6, 132, 242, 11, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_INETTIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 252, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Interneti-aeg"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Sünkrooni automaatselt mõne Interneti-ajaserveriga",
|
|
IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Server:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
|
|
PUSHBUTTON "&Värskenda kohe", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
|
|
LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 12, 54, 214, 23
|
|
LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
|
|
LTEXT "Sünkroonimine saab ainult toimiuda siis, kui teie arvuti on ühendatud Internetti.", -1, 12, 114, 225, 25
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME "Kuupäev ja kellaaeg"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION "Muudab kuupäeva, aja ja ajavööndi informatsiooni."
|
|
IDS_TIMEZONETEXT "Praegune ajavöönd: %s"
|
|
IDS_TIMEZONEINVALID "Ei ole õige"
|
|
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Tundmatu"
|
|
IDS_INETTIMESUCSYNC "Kellaaeg on edukalt sünkroonitud serveriga %s kuupäeval %s kell %s"
|
|
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
|
IDS_INETTIMESYNCING "Palun oodake, kuni ReactOS sünkroonib serveriga %s"
|
|
IDS_INETTIMEERROR "ReactOSi sünkroonimisel serveriga %s ilmnes tõrge."
|
|
IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize the time"
|
|
IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP server name to synchronize the computer's time"
|
|
END
|