reactos/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc
2021-03-11 02:36:48 +01:00

295 lines
13 KiB
Text

/*
* Translated by Sebastian Gasiorek (2005-07-07) and Piotr_hh
* Updated by xrogers (13.04.2007)
* https://sourceforge.net/projects/reactospl
* Updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan-Feb, 2008)
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
* Updated by Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> (March, 2021)
*/
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
CAPTION "Kompozycje"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Kompozycja to Tapeta, zestaw dźwięków, ikon i innych elementów, które pomogą Ci spersonalizować komputer za pomocą jednego kliknięcia.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "Kompozycja:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Z&apisz jako...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Pulpit"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
LTEXT "Wybierz obraz do użycia jako tapeta pulpitu", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
PUSHBUTTON "&Kolor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
LTEXT "Położenie", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wygaszacz ekranu"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "&Wygaszacz ekranu", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ustawienia", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Podgląd", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
LTEXT "&Czekaj", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
LTEXT "minut", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "Po wznowieniu chroń &hasłem", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "&Zasilanie monitora", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
LTEXT "Kliknij przycisk Zasilanie, aby dopasować ustawienia zasilania dla monitora i oszczędzanie energii.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
PUSHBUTTON "Z&asilanie...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Wygląd"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Motyw graficzny", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Schemat kolorów", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Rozmiar czcionki", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Efekty...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 178, 150, 63, 15
PUSHBUTTON "Zaawansowane...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 178, 170, 63, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Ustawienia zaawansowane"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "Jeśli wybierzesz motyw inny niż Klasyczny ReactOS, poniższe ustawienia zostaną zastąpione, ale nie we wszystkich starszych programach.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 132, 238, 25, BS_MULTILINE
LTEXT "&Element", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Rozmiar:", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "Ko&lor 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "Kolor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "&Czcionka", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Roz&miar:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "K&olor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "Efekty"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "&Użyj następującego efektu przejścia dla menu i etykiet narzędzi:",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Użyj n&astępującej metody wygładzania krawędzi czcionek ekranowych:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Użyj &dużych ikon", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "&Pokaż cienie pod menu", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
CONTROL "Pokaż &zawartość okna podczas przeciągania", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "Ukryj podkreślenie liter do nawigacji &klawiaturą, dopóki nie nacisnę klawisza Alt",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
CONTROL "Użyj płaskich &menu", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ustawienia"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Przeciągnij ikony monitorów tak, by przedstawiały fizyczne rozmieszczenie twoich monitorów.", -1, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "&Ekran", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<brak>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "&Rozdzielczość ekranu", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "Mniej", 1815, 12, 137, 18, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "Więcej", 1816, 88, 137, 26, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "&Ilość kolorów", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 171, 174, 70, 15
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ogólne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ekran", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "Rozmiar czcionek", -1, 14, 20, 222, 9
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "Tryb zgodności", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "Niektóre programy mogą działać niewłaściwie, jeśli komputer nie zostanie uruchomiony ponwnie po zmianie ustawień ekranuu.\r\n\nPo zmianie ustawień ekranu", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "&Uruchom ponownie komputer przed wprowadzeniem zmian.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 220, 10
AUTORADIOBUTTON "Zastosuj nowe ustawienia ekranu bez ponownego uruchamiania.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "Pytaj przed zastosowaniem nowych ustawień ekranu.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ustawienia monitora"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Czy chcesz zachować te ustawienia?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Normalny", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "Wyłączony", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "Wybrany", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Przyłączony", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "&Główny", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Identyfikuj", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "W&łaściwości", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "Efekt przewijania"
IDS_FADEEFFECT "Efekt przejścia"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "Standardowe"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(Kilka Monitorów)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor Nieznany)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s i %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Ekran"
IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze."
IDS_NONE "(brak)"
IDS_CENTER "Wyśrodkuj"
IDS_STRETCH "Rozciągnij"
IDS_TILE "Sąsiadująco"
IDS_FIT "Dopasuj"
IDS_FILL "Wypełnij"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 kolorów"
IDS_COLOR_8BIT "256 kolorów"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 Bitów)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 Bity)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 Bity)"
IDS_PIXEL "%lux%lu pikseli"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pliki tła"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "Nieaktywne okno"
IDS_ACTWIN "Aktywne okno"
IDS_WINTEXT "Tekst okna"
IDS_MESSBOX "Okno komunikatu"
IDS_MESSTEXT "Treść wiadomości"
IDS_BUTTEXT "OK"
IDS_CLASSIC_THEME "Motyw klasyczny"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "Pulpit"
IDS_ELEMENT_1 "Nieaktywny pasek tytułu"
IDS_ELEMENT_2 "Obramowanie nieaktywnego okna"
IDS_ELEMENT_3 "Aktywny pasek tytułu"
IDS_ELEMENT_4 "Obramowanie aktywnego okna"
IDS_ELEMENT_5 "Menu"
IDS_ELEMENT_6 "Wybrane elementy"
IDS_ELEMENT_7 "Okno"
IDS_ELEMENT_8 "Pasek przewijania"
IDS_ELEMENT_9 "Obiekty 3D"
IDS_ELEMENT_10 "Nazwa palety "
IDS_ELEMENT_11 "Belka tytułowa"
IDS_ELEMENT_12 "Okno komunikatu"
IDS_ELEMENT_13 "Tło aplikacji"
IDS_ELEMENT_14 "Rozmieszczenie ikon (poziome)"
IDS_ELEMENT_15 "Rozmieszczenie ikon (pionowe)"
IDS_ELEMENT_16 "Etykieta narzędzia"
IDS_ELEMENT_17 "Ikona"
// IDS_ELEMENT_18 "Nieaktywne elementy menu"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Ustawienia ekranu"
IDS_APPLY_FAILED "Nie udało się zastosować nowych ustawień..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Musisz ponownie uruchomić komputer aby zastosować zmiany."
IDS_TIMEOUTTEXT "Powrót do poprzednich ustawień w ciągu %d sekund."
END