reactos/base/applications/mspaint/lang/sk-SK.rc
Katayama Hirofumi MZ f53d7eeb4c
[MSPAINT] Implement 'Crop Selection' (#6552)
Improve usability.
JIRA issue: CORE-19466
- Add IDM_CROPSELECTION command in "Edit" menu.
- If no selection, then disable IDM_CROPSELECTION.
2024-02-28 19:27:37 +09:00

275 lines
12 KiB
Text

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Slovak resource file
* TRANSLATOR: Copyright 2009 Mário Kačmár aka Kario <kario@szm.sk>
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-sk-SK.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Súbor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Uložiť &ako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (vydláždené)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (v strede)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (roztiahnuté)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Skončiť\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Upraviť"
BEGIN
MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Znova\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Prilepiť\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
MENUITEM "Vy&mazať výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Invertovať výber", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&opírovať do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "P&rilepiť z...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Zobraziť"
BEGIN
MENUITEM "Panel nástrojov\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Paleta farieb\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Stavový riadok", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Panel písma", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Lupa" //Zoom
BEGIN
POPUP "Vlastné zväčšenie" //Používateľom definované
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zobraziť mriežku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Zobraziť miniatúru", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Obrázok"
BEGIN
MENUITEM "Pr&evrátiť alebo otočiť...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Orezať", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Invertovať farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Atribúty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Vy&mazať obrázok\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "&Kresliť nepriesvitne", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Farby"
BEGIN
MENUITEM "Upraviť paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Pomocník"
BEGIN
MENUITEM "&Témy pomocníka", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Info", IDM_HELPINFO
END
END
ID_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "Popup #0"
BEGIN
MENUITEM "&Vystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Prilepiť\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
MENUITEM "Vy&mazať výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&opírovať do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "P&rilepiť z...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&evrátiť alebo otočiť...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Invertovať farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Prevrátenie alebo otočenie obrázka"
BEGIN
GROUPBOX "Prevrátiť alebo otočiť", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Prevrátiť vodorovne", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Prevrátiť zvislo", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Otočiť o uhol", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atribúty"
BEGIN
LTEXT "Ší&rka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
LTEXT "&Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Dátum zmeny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10
LTEXT "Veľkosť súboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10
LTEXT "Rozlíšenie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10
LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10
LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
GROUPBOX "Jednotky", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "p&alce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "&pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Farby", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Čierno&bielo", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Farebne", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "&Predvolené", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Stretch and skew image"
BEGIN
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "&Vodorovne:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "&Zvislo:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "&Vodorovne:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "&Zvislo:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Fonts"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Skicár"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Skicár"
IDS_INFOTITLE "Skicár systému ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Dostupný za podmienok GNU Lesser General Public License (LGPL, viď www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Chcete uložiť vykonané zmeny do %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Bez názvu"
IDS_MINIATURETITLE "Miniature"
IDS_TOOLTIP1 "Voľný výber"
IDS_TOOLTIP2 "Výber"
IDS_TOOLTIP3 "Guma"
IDS_TOOLTIP4 "Vyplniť farbou"
IDS_TOOLTIP5 "Zvoliť farbu"
IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
IDS_TOOLTIP7 "Ceruzka"
IDS_TOOLTIP8 "Štetec"
IDS_TOOLTIP9 "Sprej"
IDS_TOOLTIP10 "Text"
IDS_TOOLTIP11 "Čiara"
IDS_TOOLTIP12 "Bézierova krivka" //kreslenie kriviek pomocou bodov
IDS_TOOLTIP13 "Obdĺžnik" //pravouholník
IDS_TOOLTIP14 "Polygón" //mnohouholník
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
IDS_TOOLTIP16 "Zaoblený obdĺžnik"
IDS_ALLFILES "Všetky súbory"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bajtov"
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
IDS_BOLD "Bold"
IDS_ITALIC "Italic"
IDS_UNDERLINE "Underline"
IDS_VERTICAL "Vertical"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
END