mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-09-12 13:54:41 +00:00
1afc87ee57
CORE-12269 - Add support for '/?' and '/l:' switches. The former displays usage information. The latter allows to specify an event log file to load. Also one can specify the computer name from which one wants to retrieve events for display (work in progress). - In EnumEventsThread(), move around the code that updates the application title and status bar, so that the selected event log name and loading status is always displayed first, while loading itself is in progress.
212 lines
10 KiB
Plaintext
212 lines
10 KiB
Plaintext
/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, Artem Reznikov, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDM_EVENTVWR MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "С&обытия"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Открыть...", IDM_OPEN_EVENTLOG
|
||
MENUITEM "Сохранить &журнал событий как...", IDM_SAVE_EVENTLOG
|
||
MENUITEM "&Закрыть", IDM_CLOSE_EVENTLOG
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Очистить &все события", IDM_CLEAR_EVENTS
|
||
MENUITEM "&Переименовать\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
|
||
MENUITEM "Настройки ж&урнала...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ыход", IDM_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Вид"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Сначала &новые", IDM_LIST_NEWEST
|
||
MENUITEM "Сначала &старые", IDM_LIST_OLDEST
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Подробнее...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Обновить\tF5", IDM_REFRESH
|
||
END
|
||
POPUP "&Настройки"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Область сведений событий", IDM_SHOW_EVENT_DETAILS_VIEW
|
||
END
|
||
POPUP "&Справка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Помощь", IDM_HELP
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&О программе", IDM_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
|
||
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||
CAPTION "Свойства события"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
|
||
PUSHBUTTON "П&омощь", IDHELP, 8, 220, 55, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Закрыть", IDOK, 208, 220, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 300, 215
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 8, 5, 41, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 61, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Источник:", IDC_STATIC, 118, 5, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 155, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Время:", IDC_STATIC, 8, 15, 41, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 61, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Категория:", IDC_STATIC, 118, 15, 46, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 155, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 8, 25, 41, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 61, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Код (ID):", IDC_STATIC, 118, 25, 46, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 155, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Пользователь:", IDC_STATIC, 8, 35, 51, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 61, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Компьютер:", IDC_STATIC, 8, 45, 51, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 61, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
|
||
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
|
||
|
||
LTEXT "&Описание:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
|
||
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
|
||
|
||
LTEXT "&Данные:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 30, 8
|
||
CONTROL "&Байты", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 49, 140, 34, 8
|
||
CONTROL "&Слова", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 87, 140, 34, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Основные"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Отображаемое имя:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Имя журнала:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Файл &журнала:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Размер:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Создан:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Изменен:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Доступ:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
|
||
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "Размер журнала", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
|
||
LTEXT "&Максимальный размер журнала:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
|
||
LTEXT "КБ", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
|
||
LTEXT "При достижении максимального размера журнала:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
|
||
CONTROL "&События перезаписываются по мере необходимости", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
|
||
CONTROL "П&ерезаписываются события старше, чем", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
|
||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
||
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
|
||
LTEXT "дней", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
|
||
CONTROL "&Не перезаписывать события\n(журнал очищается вручную)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
|
||
PUSHBUTTON "&По умолчанию", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "&Используется низкоскоростное подключение", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Очистить журнал", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_COPYRIGHT "Авторские права (С) 2007 Марк Пиулачс (marc.piulachs@codexchange.net)"
|
||
IDS_APP_TITLE "Просмотр событий"
|
||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s журнал на \\\\"
|
||
IDS_STATUS_MSG "%s содержит %lu событие(ий) (listed: %lu)"
|
||
IDS_LOADING_WAIT "Идет загрузка. Подождите..."
|
||
IDS_NO_ITEMS "Нет элементов для отображения в этом представлении." // "No events in this log."
|
||
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Системный журнал"
|
||
IDS_EVENTLOG_APP "Журнал приложений"
|
||
IDS_EVENTLOG_USER "Пользовательский журнал"
|
||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Не найдено описание для события с кодом ( %lu ) в источнике ( %s ). Возможно, на локальном компьютере нет нужных данных в реестре или файлов DLL сообщений для отображения сообщений удаленного компьютера.\n\nСледующая информация часть события:\n\n"
|
||
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Вы хотите сохранить журнал событий перед очисткой?"
|
||
IDS_SAVE_FILTER "Журнал событий (*.evt)\0*.evt\0"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
|
||
IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
|
||
\n\
|
||
EventVwr [computer name] [/l:<event log file>] [/?]\n\
|
||
\n\
|
||
""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\
|
||
\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\
|
||
\tlocal computer is used.\n\
|
||
\n\
|
||
/l:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\
|
||
\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\
|
||
\n\
|
||
/? : Displays this help message.\n\
|
||
"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Ошибка"
|
||
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Предупреждение"
|
||
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Уведомление"
|
||
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Аудит успехов"
|
||
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Аудит отказов"
|
||
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Успех"
|
||
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Неизвестное событие"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BYTES_FORMAT "байт" // "%s bytes"
|
||
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_COLUMNTYPE "Тип"
|
||
IDS_COLUMNDATE "Дата"
|
||
IDS_COLUMNTIME "Время"
|
||
IDS_COLUMNSOURCE "Источник"
|
||
IDS_COLUMNCATEGORY "Категория"
|
||
IDS_COLUMNEVENT "Событие"
|
||
IDS_COLUMNUSER "Пользователь"
|
||
IDS_COLUMNCOMPUTER "Компьютер"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_COPY "Тип события: %s\r\n\
|
||
Источник события: %s\r\n\
|
||
Категория события: %s\r\n\
|
||
ID события: %s\r\n\
|
||
Дата: %s\r\n\
|
||
Время: %s\r\n\
|
||
Пользователь: %s\r\n\
|
||
Компьютер: %s\r\n\
|
||
Описание:\n%s"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NONE "Нет"
|
||
IDS_NOT_AVAILABLE "Не доступно"
|
||
END
|