reactos/dll/cpl/desk/lang/ja-JP.rc
Joachim Henze a7276188a7 [0.4.9][DESK] Fix handle leaks in screensaver preview and other small fixes
- Fix leaking two handles to avoid creating zombie processes when closing the
screensaver preview

fix is *partial* pick of 0.4.15-dev-5495-g 71123b72fa which *partially* fixes CORE-18680 (#4921)
The other part of that fix is not safe, neither on master, nor when porting back due to yet unfixed Win32K bugs.
-------------------------
*partial* pick of 0.4.15-dev-3154-g 158a479a4e "\r\n"->"\n" in desk.cpl
-------------------------
furthermore port back some EOL-whitespace cleanup and some minor translation improvements
-------------------------
also *partial* pick of 0.4.15-dev-5521-g 5ecb9e8cb5 (#4943)
only the parts that are relevant for older releases
-------------------------
0.4.14-dev-111-g 72e5c2e77c hShell32 is always non-NULL in epilogue
2022-12-16 21:02:27 +01:00

272 lines
13 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "背景"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 78
LTEXT "デスクトップの壁紙として使う画像を選択してください:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
PUSHBUTTON "参照(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
PUSHBUTTON "色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
LTEXT "表示位置:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "スクリーン セーバー"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0
BEGIN
CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
GROUPBOX "スクリーン セーバー(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "設定(&T)", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP
PUSHBUTTON "プレビュー(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13
LTEXT "待ち時間(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
LTEXT "分間", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
CONTROL "レジューム時にパスワードを確認する(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
GROUPBOX "モニタの省電力機能(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
LTEXT "モニタの電源設定を変更するには、[電源] を クリックしてください。", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 166, 61, 13
END
IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "デザイン"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "視覚スタイル", IDC_STATIC, 7, 128, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 138, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "配色", IDC_STATIC, 7, 152, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 162, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ", IDC_STATIC, 7, 176, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 186, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "効果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
END
IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "デザインの詳細"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "設定要素:", 8, 5, 160, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
LTEXT "色 1(&1):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "色 2(&2):", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
LTEXT "フォント:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "サイズ:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
LTEXT "色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
END
IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
CAPTION "効果"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "次のアニメーション効果をメニューとツール チップに使用する(&U):",
IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "次の方法でスクリーン フォントの縁を滑らかにする(&S):", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "大きいアイコンを使用する(&E)", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
CONTROL "メニューの下に影を表示する(&A)", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
CONTROL "ドラッグ中にウィンドウの内容を表示する(&W)", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
CONTROL "Alt キーを押すまでキーボード ナビゲーションの下線を隠しておく(&H)",
IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "モニタのアイコンを実際のモニタの配列と一致するように移動してください。", -1, 3, 3, 240, 20
CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "ディスプレイ(&D):", 1820, 3, 107, 70, 9
LTEXT "<なし>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
GROUPBOX "画面の解像度(&S)", 1818, 3, 127, 115, 43
CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
LTEXT "小", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "大", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
GROUPBOX "色(&C)", 1817, 125, 127, 115, 43
COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
PUSHBUTTON "詳細設定(&V)...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "全般"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "表示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
LTEXT "フォント サイズ:", -1, 14, 20, 222, 9
COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
GROUPBOX "互換性", -1, 7, 67, 237, 97
LTEXT "色の設定を変更した後にコンピュータを再起動しないと、プログラムが正常に動作しないことがあります。\n\n色の設定を変更した後の動作:", -1, 12, 78, 228, 34
AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に、コンピュータを再起動する(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "再起動せずに、新しい色の設定を適用する", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
AUTORADIOBUTTON "新しい色の設定を適用する前に確認する", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
END
IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ディスプレイ設定"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "このディスプレイ設定を保存しますか?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "はい(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "いいえ(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
BEGIN
MENUITEM "通常", ID_MENU_NORMAL
MENUITEM "選択不可", ID_MENU_DISABLED
MENUITEM "選択済み", ID_MENU_SELECTED
END
IDM_MONITOR_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "接続済み(&A)", ID_MENU_ATTACHED
MENUITEM "プライマリ(&P)", ID_MENU_PRIMARY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
MENUITEM "プロパティ(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SLIDEEFFECT "スライド効果"
IDS_FADEEFFECT "フェード効果"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STANDARDEFFECT "スタンダード"
IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MULTIPLEMONITORS "(マルチ モニタ)"
IDS_UNKNOWNMONITOR "(不明なモニタ)"
IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s と %s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "画面"
IDS_CPLDESCRIPTION "デスクトップ画面やスクリーン セーバーをカスタマイズします。"
IDS_NONE "(なし)"
IDS_CENTER "中央に表示"
IDS_STRETCH "拡大して表示"
IDS_TILE "並べて表示"
IDS_FIT "Fit"
IDS_FILL "Fill"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLOR_4BIT "16 色"
IDS_COLOR_8BIT "256 色"
IDS_COLOR_16BIT "High Color (16 ビット)"
IDS_COLOR_24BIT "True Color (24 ビット)"
IDS_COLOR_32BIT "True Color (32 ビット)"
IDS_PIXEL "%lu x %lu ピクセル"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "画像"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INACTWIN "非アクティブ ウィンドウ"
IDS_ACTWIN "アクティブ ウィンドウ"
IDS_WINTEXT "ウィンドウ テキスト"
IDS_MESSBOX "メッセージ ボックス"
IDS_MESSTEXT "メッセージ テキスト"
IDS_BUTTEXT "OK"
IDS_CLASSIC_THEME "クラシック テーマ"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ELEMENT_0 "デスクトップ"
IDS_ELEMENT_1 "非アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_2 "非アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_3 "アクティブ ウィンドウのタイトル"
IDS_ELEMENT_4 "アクティブ ウィンドウの縁"
IDS_ELEMENT_5 "メニュー"
IDS_ELEMENT_6 "選択された項目"
IDS_ELEMENT_7 "ウィンドウ"
IDS_ELEMENT_8 "スクロール バー"
IDS_ELEMENT_9 "3D オブジェクト"
IDS_ELEMENT_10 "パレット タイトル"
IDS_ELEMENT_11 "キャプション バー"
IDS_ELEMENT_12 "ダイアログ"
IDS_ELEMENT_13 "アプリケーションの背景"
IDS_ELEMENT_14 "シンボルの間隔 (横)"
IDS_ELEMENT_15 "シンボルの間隔 (縦)"
IDS_ELEMENT_16 "クイック情報"
IDS_ELEMENT_17 "シンボル"
// IDS_ELEMENT_18 "非アクティブ メニュー項目"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "表示設定"
IDS_APPLY_FAILED "新しい設定の適用に失敗しました..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "変更を反映するにはコンピュータを再起動する必要があります。"
IDS_TIMEOUTTEXT "%d 秒後に以前の設定に戻します。"
END