reactos/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
Katayama Hirofumi MZ 56828b82d9
[MSPAINT] Distinguish between icons and cursors (#5884)
- Convert icons/*_cur.ico to the cursor files (*.cur).
- The hot spot is (16, 16) (default).
- Rename icons/ folder as img/.
- Use LoadCursorW instead of LoadIconW
  for cursors.
- Use CURSOR statements for cursor files
  instead of ICON statements in rsrc.rc.
- I used GIMP to convert the icon files to the PNG files.
- I used RealWorld Cursor Editor to convert the PNG files to the cursor files.
CORE-19297
2023-11-04 22:15:43 +09:00

273 lines
11 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Portuguese (Portugal) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Manuel D V Silva (mds) <manueldulcidio@gmail.com>
* Copyright 2023 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-pt-PT.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ficheiro"
BEGIN
MENUITEM "&Novo\tCtrl+O", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+A", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Scaner ou Câmera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pré-visualizar", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Configurar página...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Imprimir...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Enviar para...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Recente", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Editar"
BEGIN
MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Repetir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Limpar &selecção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Inverter selecção", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Ver"
BEGIN
MENUITEM "Caixa de &ferramentas\tCtrl+F", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "&Caixa de cores\tCtrl+D", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Barra de e&stado", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de f&erramentas de texto", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Zoom"
BEGIN
POPUP "Personalizado"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mostrar grelha\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Imagem"
BEGIN
MENUITEM "I&nverter/rodar...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Redimensionar/&Torcer...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Recortar", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "Inverter &cores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Atributos...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "&Limpar imagem\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "&Desenho opaco", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Cores"
BEGIN
MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Palete moderna", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Palete antiga", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Ajuda"
BEGIN
MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Acerca do Paint", IDM_HELPINFO
END
END
ID_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "Popup #0"
BEGIN
MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Limpar &selecção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&nverter/rodar...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Redimensionar/Torcer...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Inverter cores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^O", IDM_FILENEW
"^A", IDM_FILEOPEN
"^G", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^T", IDM_EDITSELECTALL
"^F", IDM_VIEWTOOLBOX
"^D", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^M", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Inverter e rodar"
BEGIN
GROUPBOX "Inverter ou rodar", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Inverter na &horizontal", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Inverter na &vertical", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atributos"
BEGIN
LTEXT "&Largura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
LTEXT "&Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Data do ficheiro:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Tamanho no disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 80, 5, 90, 10
LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 80, 15, 90, 10
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 80, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "Pi&xels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Cores", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Preto e &branco", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Esticar e inclinar imagem"
BEGIN
GROUPBOX "Esticar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Inclinar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Tipos de letra"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
IDS_TOOLTIP1 "Seleccionar forma livre"
IDS_TOOLTIP2 "Seleccionar"
IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
IDS_TOOLTIP7 "Lápis"
IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
IDS_TOOLTIP10 "Texto"
IDS_TOOLTIP11 "Linha"
IDS_TOOLTIP12 "Curva"
IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
IDS_ALLFILES "Todos os ficheiros"
IDS_ALLPICTUREFILES "Todos os ficheiros de imagem"
IDS_FILESIZE "%d bytes"
IDS_INTNUMBERS "Por favor, introduza apenas números inteiros!"
IDS_PERCENTAGE "A percentagem deve estar entre 1 e 500."
IDS_ANGLE "O ângulo deve estar entre -89 e 89."
IDS_LOADERRORTEXT "O ficheiro %s não pôde ser carregado."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A imagem na área de transferência é maior que o bitmap.\nDeseja ampliar o bitmap?"
IDS_BOLD "Negrito"
IDS_ITALIC "Itálico"
IDS_UNDERLINE "Sublinhado"
IDS_VERTICAL "Vertical"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
END