reactos/base/applications/mspaint/lang/hu-HU.rc
Katayama Hirofumi MZ 56828b82d9
[MSPAINT] Distinguish between icons and cursors (#5884)
- Convert icons/*_cur.ico to the cursor files (*.cur).
- The hot spot is (16, 16) (default).
- Rename icons/ folder as img/.
- Use LoadCursorW instead of LoadIconW
  for cursors.
- Use CURSOR statements for cursor files
  instead of ICON statements in rsrc.rc.
- I used GIMP to convert the icon files to the PNG files.
- I used RealWorld Cursor Editor to convert the PNG files to the cursor files.
CORE-19297
2023-11-04 22:15:43 +09:00

273 lines
12 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Hungarian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Gábor Balogh (xxxx00) <xxxx_0000@freemail.hu>
* Copyright 2020 Tibor Lajos Füzi <tibor.fuzi@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-hu-HU.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
MENUITEM "Új\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "Meg&nyitás...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Képolvasóból vagy fényképezőgépből...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nyomtatási kép", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Oldalbeállítás...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Nyomtatás...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Küldés...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Beállítás tapétaként (mozaik)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Beállítás tapétaként (középre)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Beállítás tapétaként (nyújtás)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Legutóbb használt fájl", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "S&zerkesztés"
BEGIN
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Ismét\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Kijelölés &törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Kijelölés megf&ordítása", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Mindent &kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Másolás &fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Fájl b&eillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "Eszközkészlet\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Színpaletta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Állapotsor", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Szöveg eszköztár", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nagyítás"
BEGIN
POPUP "Egyéni"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rács megjelenítése\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Miniatúra megjelenítése", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Teljes képernyő\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Kép"
BEGIN
MENUITEM "&Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Nyújtás/&Döntés...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Vágás", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Attribútumok...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "&Kép törlése\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "&Nem átlátszó", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "Szín&ek"
BEGIN
MENUITEM "Paletta szerkesztése...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern paletta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Régi paletta", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Súgó"
BEGIN
MENUITEM "Témakörök", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Névjegy", IDM_HELPINFO
END
END
ID_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "Popup #0"
BEGIN
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Kijelölés &törlése\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Mindent &kijelöl\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Másolás &fájlba...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Fájl b&eillesztése...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Forgatás/Tükrözés...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "Nyújtás/&Döntés...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Színek megfordítása\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kép forgatása és tükrözése"
BEGIN
GROUPBOX "Forgatás vagy tükrözés", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Vízszintes tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Függőleges tükrözés", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Elforgatás ekkora szöggel:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 243, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Attribútumok"
BEGIN
LTEXT "&Szélesség:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
LTEXT "&Magasság:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Fájl dátuma:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "Fájlméret:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "Felbontás:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Nem elérhető", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
GROUPBOX "Egység", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Hüvelyk", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "&Pixel", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Színek", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Fekete-fehér", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "S&zínes", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 66, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 170, 24, 66, 14
PUSHBUTTON "&Alapértelmezett", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 66, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kép nyújtása és döntése"
BEGIN
GROUPBOX "Nyújtás", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Vízszintes:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Függőleges:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Döntés", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Vízszintes:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "fok", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Függőleges:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "fok", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Betűtípusok"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "ReactOS Paint"
IDS_INFOTEXT "A GNU Lesser General Public License (LGPL) alatt érhető el (lásd www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kívánja menteni %s változásait?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Névtelen"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatúra"
IDS_TOOLTIP1 "Szabadkézi kijelölés"
IDS_TOOLTIP2 "Kijelölés"
IDS_TOOLTIP3 "Radír"
IDS_TOOLTIP4 "Kitöltés színnel"
IDS_TOOLTIP5 "Szín kiválasztása"
IDS_TOOLTIP6 "Nagyítás"
IDS_TOOLTIP7 "Ceruza"
IDS_TOOLTIP8 "Ecset"
IDS_TOOLTIP9 "Festékszóró"
IDS_TOOLTIP10 "Szöveg"
IDS_TOOLTIP11 "Vonal"
IDS_TOOLTIP12 "Bézier-görbe"
IDS_TOOLTIP13 "Téglalap"
IDS_TOOLTIP14 "Sokszög"
IDS_TOOLTIP15 "Ellipszis"
IDS_TOOLTIP16 "Lekerekített téglalap"
IDS_ALLFILES "Minden fájl"
IDS_ALLPICTUREFILES "Minden képfájl"
IDS_FILESIZE "%d bájt"
IDS_INTNUMBERS "Kérem csak egész számokat írjon be!"
IDS_PERCENTAGE "A százaléknak 1 és 500 között kell lennie."
IDS_ANGLE "A szögnek -89 és 89 között kell lennie."
IDS_LOADERRORTEXT "A(z) %s fájlt nem sikerült betölteni."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A vágólapon lévő kép nagyobb mint a bitkép.\nSzeretné a bitkép méretét megnövelni?"
IDS_BOLD "Félkövér"
IDS_ITALIC "Dőlt"
IDS_UNDERLINE "Aláhúzott"
IDS_VERTICAL "Függőleges"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
IDS_CANTPASTE "Nem sikerült a beillesztés a vágólapról. Hibás, vagy nem támogatott adatformátum."
IDS_SAVEERROR "Nem sikerült a bitkép mentése az alábbi fájlba:\n\n%s"
IDS_CANTSENDMAIL "Nem sikerült az email küldése."
IDS_LOSECOLOR "A színinformációk el fognak veszni a művelet során. Biztosan folytatja?"
END