mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-05 22:26:39 +00:00
1876668958
svn path=/trunk/; revision=36682
170 lines
5.7 KiB
Text
170 lines
5.7 KiB
Text
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Fil"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ny...", ID_NEW
|
|
MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
|
|
MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Skriv ut...", ID_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Utskrift &format...", ID_PAGESETUP, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "A&vslutt\tAlt+F4", ID_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Rediger"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Angre", ID_UNDO, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Gjenta", ID_REDO, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Klipp &ut", ID_CUT, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Kopier", ID_COPY, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Lim inn", ID_PASTE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Rens", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Merk &alt", ID_SELALL, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F",-1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Finn neste", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Objektegenskaper",-1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Objekt", -1, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Vis"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Verktøylinje", -1, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Formatlinje", -1, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Linjal", -1, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Sett inn"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Dato og tid...",-1, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Objekt...", -1, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Format"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Skrift...", -1 GRAYED
|
|
MENUITEM "Punktmerking", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Avsnitt...", -1, GRAYED
|
|
MENUITEM "Tabulatorer...", -1, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Vindu"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE
|
|
MENUITEM "Hele &Horisontalt", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
|
MENUITEM "Hele &Vertikalt", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
|
MENUITEM "&Ordne Ikoner", ID_WINDOW_ARRANGE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Nes&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
|
END
|
|
POPUP "&Hjelp"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Om...", ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "popup"
|
|
BEGIN
|
|
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
|
|
CAPTION "Ny"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ny dokument Type:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
|
|
LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
|
|
PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
|
|
END
|
|
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
|
|
CAPTION "Om WordPad"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "WordPad II v0.1\nEnrett (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
|
|
PUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 65, 162, 44, 15
|
|
ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
|
|
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
IDS_DEFAULT_NAME "Dokument %1!u!"
|
|
IDS_READY " Klar."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Rik tekst dokument"
|
|
IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekst dokument"
|
|
IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode tekst dokument"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TOOLTIP_NEW "Ny"
|
|
IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpen"
|
|
IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Forhåndsvisning"
|
|
IDS_TOOLTIP_PRINT "Skriv ut"
|
|
IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut"
|
|
IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiere"
|
|
IDS_TOOLTIP_PASTE "Lim inn"
|
|
IDS_TOOLTIP_UNDO "Angre"
|
|
IDS_TOOLTIP_REDO "Gjenta"
|
|
END
|
|
|
|
/* Hints */
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HINT_BLANK " "
|
|
IDS_HINT_NEW " Opprette et nytt dokument."
|
|
IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument."
|
|
IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet."
|
|
IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer."
|
|
IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument."
|
|
IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn."
|
|
IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument."
|
|
IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrevet dokument."
|
|
IDS_HINT_PAGESETUP " Endre side utsende instillinger."
|
|
IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen."
|
|
|
|
IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de ikke overlapper."
|
|
IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen."
|
|
IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen."
|
|
IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet."
|
|
IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vindu."
|
|
|
|
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse."
|
|
IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet."
|
|
IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre vinduet størrelse."
|
|
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Endre vinduet til en ikon."
|
|
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Endre vinduet til å fylle skjermen."
|
|
END
|
|
|
|
|