reactos/base/applications/notepad/lang/hu-HU.rc

189 lines
7.3 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fájl"
BEGIN
MENUITEM "Ú&j\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "Új &ablak\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
MENUITEM "Meg&nyitás\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Mentés\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Mentés má&sként...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Oldalbeállítás...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Nyom&tatás...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kilépés", CMD_EXIT
END
POPUP "S&zerkesztés"
BEGIN
MENUITEM "&Visszavonás\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kivá&gás\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Másolás\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Beillesztés\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "Tör&lés\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Keresés...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Köve&tkező keresése\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Csere...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Ugrás...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Az összes kijelölése", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Idő/dátum\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormátum"
BEGIN
MENUITEM "&Hosszú sorok tördelése", CMD_WRAP
MENUITEM "&Betűtípus...", CMD_FONT
END
POPUP "&Nézet"
BEGIN
MENUITEM "Állapot&sor", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Súgó"
BEGIN
MENUITEM "&Témakörök", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A &Jegyzettömbről", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Oldalbeállítás"
BEGIN
GROUPBOX "Előnézet", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Papír", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Méret:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tálca:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Tájolás", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Álló", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Fekvő", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Margók", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Bal:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Jobb:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Felső:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Alsó:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Fejléc:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Lábléc:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Súgó", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nyomtató...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kódolás"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kódolás:", 0x155, 65, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Sorvégek:", 0x156, 65, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Ugrás sorra"
BEGIN
LTEXT "Sor száma:", 0x155, 5, 12, 41, 12
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15
END
DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100
CAPTION "Nyomtatás folyamatban"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CTEXT "A nyomtatási feladat indul...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15
CTEXT "(Fájlnév)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15
CTEXT "Oldalszám: %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15
PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Oldalszám: &p."
STRING_NOTEPAD "Jegyzettömb"
STRING_ERROR "HIBA"
STRING_WARNING "FIGYELMEZTETÉS"
STRING_INFO "Információ"
STRING_UNTITLED "Névtelen"
STRING_ALL_FILES "Minden fájl (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Szövegfájlok (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "'%s' fájl túl nagy méretű.\n\
Kérem használjon másik szövegszerkesztő programot."
STRING_NOTEXT "A szöveg nem tartalmaz karaktert!\
\nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
STRING_DOESNOTEXIST "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n\
Kíván létrehozni új fájlt?"
STRING_NOTSAVED "'%s' fájl\nmódosult\n\n\
Szeretné menteni a változásokat?"
STRING_NOTFOUND "'%s' nem található!"
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nincs elegendő szabad memória!\
\nZárjon be néhány alkalmazást, ezzel növelve a szabad memória méretét\
!"
STRING_CANNOTFIND "'%s' nem található."
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Sor: %d, oszlop: %d"
STRING_PRINTERROR "Nem sikerült kinyomtatni a következő fájlt: '%s'.\n\nEllenőrizze hogy a nyomtató be van-e kapcsolva és megfelelően van-e konfigurálva."
STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console"
STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "A megadott sorszám kívül esik az elérhető tartományon."
STRING_NOWPRINTING "Oldal nyomtatása folyamatban..."
STRING_PRINTCANCELING "A nyomtatási feladat megszakítása folyamatban..."
STRING_PRINTCOMPLETE "A nyomtatás sikeresen befejeződött."
STRING_PRINTCANCELED "A nyomtatást megszakították."
STRING_PRINTFAILED "A nyomtatás nem sikerült."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Szöveges dokumentum"
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
END