mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-18 21:13:52 +00:00
245 lines
12 KiB
Text
245 lines
12 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS DiskPart
|
||
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
||
* PURPOSE: Chinese (Simplified) resource file
|
||
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
|
||
* Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com>
|
||
* Copyright 2021 Wu Haotian <rigoligo03@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
||
|
||
/* Basic application information */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_HEADER "ReactOS 磁盘分区工具"
|
||
IDS_APP_USAGE "\n磁盘分区解释程序。\n\n\
|
||
Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
|
||
/S <文件名>\t运行给定的脚本。\n\
|
||
/T <超时>\t超时秒数,防止 DiskPart 使用重叠。\n\
|
||
/?\t\t显示此帮助消息。\n\n"
|
||
IDS_APP_LICENSE "基于 GNU GPLv2 许可证发行\n"
|
||
IDS_APP_CURR_COMPUTER "所在计算机:%s\n\n"
|
||
IDS_APP_LEAVING "\n正在离开 DiskPart ......\n"
|
||
IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition active.\nMake sure the partition is valid.\n"
|
||
IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as active.\n"
|
||
IDS_ACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as active.\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart was unable to clean the disk.\nThe data on this disk may be unrecoverable.\n"
|
||
IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in cleaning the disk.\n"
|
||
IDS_CLEAN_SYSTEM "\nThe selected disk is neccessary to the operation of your computer, and may not be cleaned.\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart was unable to create the specified partition.\n"
|
||
IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart failed to delete the selected partition.\nPlease make sure the selected partition is valid to delete.\n"
|
||
IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart successfully deleted the selected partition.\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* Disk Information Labels */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_TYPE "类型"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_STATUS "状态"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_PATH "Path : %hu\n"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "位置路径"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "当前的只读状态"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_RO "只读模式"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "启动磁盘"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "页面文件磁盘"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "休眠文件磁盘"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "故障转储磁盘"
|
||
IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "群集的磁盘"
|
||
IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n"
|
||
IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Type : %02x\n"
|
||
IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden : %s\n"
|
||
IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active : %s\n"
|
||
IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n"
|
||
IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nThere are no disks attached to this volume.\n"
|
||
IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nThere is no volume associated with this partition.\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Current Filesystem\n"
|
||
IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Filesystems available for formatting\n"
|
||
IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Type : %s\n"
|
||
IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Cluster size: \n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_HELP_FORMAT_STRING "%-11.11s - %s"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition inactive.\nMake sure the partition is valid.\n"
|
||
IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as inactive.\n"
|
||
IDS_INACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as inactive.\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* Detail header titles */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_LIST_DISK_HEAD " 磁盘 ### 状态 大小 可用 活动 Gpt\n"
|
||
IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ------- ------- --- ---\n"
|
||
IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c 磁盘 %-3lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n"
|
||
IDS_LIST_PARTITION_HEAD " 分区 ### 类型 大小 偏移量\n"
|
||
IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n"
|
||
IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partition %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n"
|
||
IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\n这里没有要列出分区的磁盘。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
|
||
IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Volume ### Ltr Label FS Type Size Status Info\n"
|
||
IDS_LIST_VOLUME_LINE " ---------- --- ----------- ----- ---------- ------- ------- --------\n"
|
||
IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Volume %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* RESCAN command string */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_RESCAN_START "\nDiskPart 正在扫描您的配置,请稍候...\n"
|
||
IDS_RESCAN_END "\nDiskPart 已经完成扫描您的配置。\n\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* Select command strings */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SELECT_NO_DISK "\n没有当前选择的磁盘。\nP请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_DISK "\n磁盘 %lu 现在是所选的磁盘。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_DISK_INVALID "\n无效的磁盘。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_NO_PARTITION "\n有是没有当前选定的分区。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_PARTITION "\n分区 %lu 现在是所选的分区。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\n没有一个选择是有分区的磁盘。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\n无效的分区。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_NO_VOLUME "\n没有当前所选的卷。\n请选择一个磁盘,再试一次。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_VOLUME "\n卷 %lu 现在是所选的卷。\n\n"
|
||
IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart was unable to change the partition type.\n"
|
||
IDS_SETID_SUCCESS "\nThe partition type was changed successfully.\n"
|
||
IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nThe format of the partition type is invalid.\n"
|
||
IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nThe partition type is invalid.\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* Disk Status */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STATUS_YES "是"
|
||
IDS_STATUS_NO "否"
|
||
IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "健康"
|
||
IDS_STATUS_DISK_SICK "欠佳"
|
||
IDS_STATUS_UNAVAILABLE "不可用"
|
||
IDS_STATUS_ONLINE "联机"
|
||
IDS_STATUS_OFFLINE "脱机"
|
||
IDS_STATUS_NO_MEDIA "没有媒体"
|
||
END
|
||
|
||
/* CMD Messages for commands */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "为此命令指定的参数无效。\n有关命令类型的详细信息:"
|
||
END
|
||
|
||
/* Help Command Descripions */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_HELP_ACTIVE "将所选分区标记为活动。\n"
|
||
IDS_HELP_ADD "将镜像添加到一个简单卷。\n"
|
||
IDS_HELP_ASSIGN "为所选的卷分配一个驱动器号或挂载点。\n"
|
||
IDS_HELP_ATTACH "附加到虚拟磁盘文件。\n"
|
||
IDS_HELP_ATTRIBUTES "操纵卷或磁盘的属性。\n"
|
||
IDS_HELP_AUTOMOUNT "启用和禁用基本卷的自动挂载。\n"
|
||
IDS_HELP_BREAK "中断镜像集。\n"
|
||
IDS_HELP_CLEAN "清除配置信息或所有信息,关闭\n 磁盘。\n"
|
||
IDS_HELP_COMPACT "尝试减少文件的物理大小。\n"
|
||
IDS_HELP_CONVERT "在不同的磁盘格式之间进行转换。\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_CREATE "创建卷、分区或虚拟磁盘。\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Create a partition.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Create an EFI system partition.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Create an extended partition.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Create a logical drive.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Create an MSR partition.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Create a primary partition.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Create a volume.\n"
|
||
IDS_HELP_CREATE_VDISK "Create a virtual disk file.\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_DELETE "删除对象。\n"
|
||
IDS_HELP_DELETE_DISK "Delete a disk.\n"
|
||
IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Delete a partition.\n"
|
||
IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Delete a volume.\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_DETACH "分离虚拟磁盘文件。\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_DETAIL "提供有关对象的详细信息。\n"
|
||
IDS_HELP_DETAIL_DISK "Print disk details.\n"
|
||
IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Print partition details.\n"
|
||
IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Print volume details.\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_EXIT "退出 DiskPart。\n"
|
||
IDS_HELP_EXPAND "扩展虚拟磁盘上的可用的最大大小。\n"
|
||
IDS_HELP_EXTEND "扩展卷。\n"
|
||
IDS_HELP_FILESYSTEMS "显示卷上当前和支持的文件系统。\n"
|
||
IDS_HELP_FORMAT "格式化卷或分区。\n"
|
||
IDS_HELP_GPT "将属性分配给所选的 GPT 分区。\n"
|
||
IDS_HELP_HELP "显示命令列表。\n"
|
||
IDS_HELP_IMPORT "导入磁盘组。\n"
|
||
IDS_HELP_INACTIVE "将所选分区标记为非活动状态。\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_LIST "显示对象列表。\n"
|
||
IDS_HELP_LIST_DISK "List disks.\n"
|
||
IDS_HELP_LIST_PARTITION "List partitions.\n"
|
||
IDS_HELP_LIST_VOLUME "List volumes.\n"
|
||
IDS_HELP_LIST_VDISK "List virtual disk files.\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_MERGE "将子磁盘与父磁盘合并。\n"
|
||
IDS_HELP_OFFLINE "将当前标记为脱机的磁盘设置为联机。\n"
|
||
IDS_HELP_ONLINE "将当前标记为联机的磁盘设置为脱机。\n"
|
||
IDS_HELP_RECOVER "刷新无效包中的所有磁盘的状态,\n 并重新同步具有过期块或奇偶校\n 验数据的镜像卷和 RAID5 卷。\n"
|
||
IDS_HELP_REM "无作用。这用来注释脚本。\n"
|
||
IDS_HELP_REMOVE "删除驱动器号或指派的装载点。\n"
|
||
IDS_HELP_REPAIR "修复一个含有损坏成员的 RAID 5 卷。\n"
|
||
IDS_HELP_RESCAN "重新扫描计算机,查找磁盘和卷。\n"
|
||
IDS_HELP_RETAIN "在一个简单卷下放置一个保留分区。\n"
|
||
IDS_HELP_SAN "显示或设置当前引导 OS 的 SAN 策略。\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_SELECT "将焦点转移到一个对象。\n"
|
||
IDS_HELP_SELECT_DISK "Moves the focus to the disk.\n"
|
||
IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Moves the focus to the partition.\n"
|
||
IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Moves the focus to the volume.\n"
|
||
IDS_HELP_SELECT_VDISK "Moves the focus to the virtual disk.\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_SETID "更改分区类型。\n"
|
||
IDS_HELP_SHRINK "减小所选卷的大小。\n"
|
||
|
||
IDS_HELP_UNIQUEID "显示或设置 GUID 分区表(GPT)的标识符\n 或主引导记录(MBR)磁盘的签名。\n"
|
||
IDS_HELP_UNIQUEID_DISK "显示或设置 GUID 分区表(GPT)的标识符\n 或主引导记录(MBR)磁盘的签名。\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* Common Error Messages */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "打开脚本时出错:%s\n"
|
||
IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "处理参数时出错:%s\n"
|
||
IDS_ERROR_INVALID_ARGS "无效的参数\n"
|
||
END
|