reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/ro-RO.rc
Joachim Henze 59e1b7848b [EVENTVWR] Update other languages RCs also CORE-17699
Use a capital letter for the /L parameter
because the Shells default font in the
help dialog makes a small L look like a small I.
MS also often does use that trick
to differentiate.
2021-07-23 01:37:17 +02:00

233 lines
10 KiB
Plaintext

/*
* Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
* Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "&Jurnal"
BEGIN
MENUITEM "&Deschidere…", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "&Păstrare jurnal de evenimente ca…", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "Î&nchide", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Înlăt&ură toate evenimentele", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Redenumire\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "&Configurare jurnal…", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&eșire", IDM_EXIT
END
POPUP "&Afișare"
BEGIN
MENUITEM "După vârstă &crescător", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "După vârstă &descrescător", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Detalii…\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "&Opțiuni"
BEGIN
MENUITEM "Afișează detalii de e&venimente", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "Afișează linii de g&rilaj", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Păstrează configurația la ieșire", IDM_SAVE_SETTINGS
END
POPUP "Aj&utor"
BEGIN
MENUITEM "&Manual…", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Despre…", IDM_ABOUT
END
END
IDM_EVENTWR_CTX MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Open Event Log...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "&Save Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Clear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
END
END
IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Detalii eveniment"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 8, 220, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 208, 220, 50, 14
END
IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Dată:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sursă:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Oră:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Categorie:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Tip:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "ID Eveniment:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Utilizator:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Calculator:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
LTEXT "&Descriere:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
LTEXT "D&ate:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
CONTROL "&8 biți", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
CONTROL "&16 biți", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Generale"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "N&ume afișat:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nume de ju&rnal:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Fiși&er de jurnal:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Dimensiune:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Creat:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Modificat:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Accessat:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Dimensiune jurnal", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "Dimensiune ma&ximă pentru jurnal:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "Kio", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "Când dimensiunea maximă este atinsă:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "Suprascrie evenimentele cân&d este necesar", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "Suprascrie evenimentele mai &vechi de", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 155, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 175, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 104, 165, 10, 14
LTEXT "zile", IDC_STATIC, 215, 168, 20, 8
CONTROL "Inter&zice suprascrierea\n(gestiune manuală de jurnal)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "&Opțiuni implicite", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Conexiune de &bandă limitată", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "&Curăță jurnal", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPYRIGHT "Drept de autor (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "Observator de evenimente"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s autentificat pe \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s are %lu (de) eveniment(e) (afișate: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "Jurnal de evenimente în încărcare. Așteptați…"
IDS_NO_ITEMS "Nu există elemente de afișat." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Jurnale de sistem"
IDS_EVENTLOG_APP "Jurnale de aplicație"
IDS_EVENTLOG_USER "Jurnale de utilizator"
IDS_SAVE_FILTER "Jurnal de evenimente (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Doriți păstrarea acestui jurnal de evenimente înainte de a-l închide?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Descrierea evenimentului cu ID-ul ( %lu ) în sursa ( %s ) nu a fost găsită. Este posibil ca în calculatorul local să nu existe informațiile de registru necesare sau fișierele dll de mesaje să afișeze mesaje de la un calculator din rețea.\n\nInformații aferente evenimentului:\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
IDS_USAGE "Inspector de Evenimente ReactOS\n\
\n\
EventVwr [nume calculator] [/L:<fișier jurnal de evenimente>] [/?]\n\
\n\
""nume calculator"" : Specifică calculatorul la distanță de la care\n\
\tvor fi preluate evenimentele afișate. Dacă nu e furnizat un\n\
\tnume de calculator, va fi utilizat calculatorul local.\n\
\n\
/L:<fișier jurnal de evenimente> : Specifică deschiderea unui fișier.\n\
\tSunt acceptate doar fișierele în format .evt (NT ≤ 5.2)\n\
\n\
/? : Afișează acest mesaj cu informații de utilizare.\n\
"
IDS_EVENTLOGFILE "Fișier jurnal de evenimente"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Eroare"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Avertisment"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informație"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit reușit"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit nereușit"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Succes"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Eveniment necunoscut"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "octeți" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Tip"
IDS_COLUMNDATE "Dată"
IDS_COLUMNTIME "Timp"
IDS_COLUMNSOURCE "Sursă"
IDS_COLUMNCATEGORY "Categorie"
IDS_COLUMNEVENT "Eveniment"
IDS_COLUMNUSER "Utilizator"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Calculator"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "Tip eveniment: %s\r\n\
Sursă eveniment: %s\r\n\
Categorie eveniment: %s\r\n\
ID eveniment: %s\r\n\
Dată: %s\r\n\
Oră: %s\r\n\
Utilizator: %s\r\n\
Calculator: %s\r\n\
Descriere:\r\n%s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Nespecificată"
IDS_NOT_AVAILABLE "Nespecificat"
END