reactos/base/shell/cmd/lang/ro-RO.rc
Joachim Henze 09dde2cff9
[REACTOS] "http://www.reactos" -> "https://reactos" (#5043)
To harmonize, to save some bytes, and last but not least for security reasons.
This can be understood as an addendum to (#2619).
2023-02-06 17:01:52 +03:00

583 lines
33 KiB
Plaintext

/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ASSOC_HELP "Modifică asocierile extensiilor de fișiere.\n\n\
assoc [.ext[=[tip_fișier]]]\n\
\n\
assoc (afișează toate asocierile)\n\
assoc .ext (afișează o anumită asociere)\n\
assoc .ext= (elimină o anumită asociere)\n\
assoc .ext=tip_fișier (adaugă o nouă asociere)\n"
STRING_ALIAS_HELP "Instituie, destituie sau afișează alias.\n\n\
ALIAS [alias=[comandă]]\n\n\
alias Numele pentru alias.\n\
comandă Textul de substituție dintr-un alias.\n\n\
Pentru a afișa toate alias:\n\
ALIAS\n\n\
Pentru a institui sau a înlocui un alias:\n\
ALIAS da=dir a:\n\n\
Pentru a destitui un alias:\n\
ALIAS da=\n"
STRING_BEEP_HELP "Semnalizare sonoră utilizând difuzorul intern.\n\nBEEP\n"
STRING_CALL_HELP "Apelează un program de comenzi din interiorul unui alt program de comenzi.\n\n\
CALL [unitate:][cale]fișier [argument]\n\n\
argument Informația necesară programului de comenzi apelat,\n\
transmis la linia de comandă.\n"
STRING_CD_HELP "Schimbă directorul curent sau afișează numele acestuia.\n\n\
CHDIR [/D][unitate:][cale]\n\
CHDIR[..|.]\n\
CD [/D][unitate:][cale]\n\
CD[..|.]\n\n\
.. directorul părinte\n\
. directorul curent\n\
/D Schimbă odată cu directorul și unitatea curentă.\n\n\
Tastați CD fără argumente pentru a afișa unitatea și directorul curent.\n\
Tastați CD unitate: pentru a afișa conținutul directorului curent\n\
al unității specificate.\n"
STRING_CHOICE_HELP "Cere utilizatorului să aleagă una din mai multe opțiuni.\n\n\
CHOICE [/C[:]opțiuni][/N][/S][/T[:]implicit,nn][text]\n\n\
/C[:]opțiuni Specifică tastele permise. Implicit sunt D și N.\n\
/N Ascunde tastele permise și ? de la sfârșitul interogării.\n\
/S Distinge diferențele între majuscule și minuscule.\n\
/T[:]implicit,nn Alege «implicit» după «nn» secunde.\n\
text Textul interogării.\n\n\
ERRORLEVEL este calibrat pe deplasamentul tastei opțiunii alese de utilizator.\n"
STRING_CLS_HELP "Curăță ecranul.\n\nCLS\n"
STRING_CMD_HELP1 "\nComenzile interne disponibile:\n"
STRING_CMD_HELP2 "\nFuncționalitățile disponibile:"
STRING_CMD_HELP3 " [alias]"
STRING_CMD_HELP4 " [istoric]"
STRING_CMD_HELP5 " [completarea numelui de fișier Bash]"
STRING_CMD_HELP6 " [stiva de directoare]"
STRING_CMD_HELP7 " [redirecționări și conectări]"
STRING_CMD_HELP8 "Deschide o nouă instanță a interpretorului de comenzi ReactOS.\n\n\
CMD [/[C|K] comandă][/P][/Q][/T:culori]\n\n\
/C comandă Execută comanda specificată, apoi închide instanța.\n\
/K comandă Execută comanda specificată menținând apoi instanța deschisă.\n\
/P Permanentizează CMD și execută «autoexec.bat»\n\
(nu poate fi închis).\n\
/T:culori Stabilește culorile pentru text și fundal\n\
(a se vedea comanda COLOR).\n"
STRING_COLOR_HELP1 "Stabilește culorile implicite pentru text și fundal.\n\n\
COLOR [attr [/-F]]\n\n\
attr Atributele de culoare pentru consolă.\n\
/-F Omite umplerea spațiului gol al consolei.\n\n\
Există trei moduri de formulare a atributelor de culoare:\n\
1) nume_englez ON nume_englez\n\
(sunt suficiente doar primele trei litere per cuvânt)\n\
2) cod_zecimal ON cod_zecimal\n\
3) o combinație din două caractere (coduri) hexazecimale alăturate\n\n\
Culorile disponibile:\n\
CULOARE ZEC. HEX. NUME ENGLEZ\n\
negru 0 0 Black\n\
albastru naval 1 1 Blue\n\
verde 2 2 Green\n\
cian 3 3 Cyan\n\
bordo 4 4 Red\n\
purpuriu patriarh 5 5 Magenta\n\
măsliniu 6 6 Yellow\n\
argintiu 7 7 White\n\
cenușiu 8 8 Gray (Bright black)\n\
albastru primar 9 9 Bright Blue\n\
verde deschis 10 A Bright Green\n\
aqua 11 B Bright Cyan\n\
roșu 12 C Bright Red\n\
fuchsia 13 D Bright Magenta\n\
galben 14 E Bright Yellow\n\
alb 15 F Bright White\n\n\
Exemple:\n\
COLOR green ON bright white\n\
COLOR 0 ON 7\n\
COLOR 8F /-F\n"
STRING_COPY_HELP1 "Suprascrieți «%s» (Da|Nu|Toate)? "
STRING_COPY_HELP2 "Copiază unul sau mai multe fișiere într-un alt loc.\n\n\
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sursă [/A|/B]\n\
[+ sursă [/A|/B] [+ ...]] [destinație [/A|/B]]\n\n\
sursă Fișierul sau fișierele de copiat.\n\
/A Specifică fișier de tip ASCII.\n\
/B Specifică fișier binar.\n\
destinație Specifică directorul și/sau numele asociat pentru fișier(e).\n\
/V Verifică fișierele copiate.\n\
/Y Suprimă cererile de confimare a spurascrierilor.\n\
/-Y Emite cereri de confirmare pentru suprascrieri.\n\n\
Argumentul /Y poate fi prezent în variabila de mediu COPYCMD.\n"
STRING_CTTY_HELP "Schimbă dispozitivul terminalului de In/Ex standard la un\n\
dispozitiv auxiliar.\n\n\
CTTY dispozitiv\n\n\
dispozitiv Dispozitivul terminal dorit a fi utilizat ca noul dispozitiv\n\
de In/Ex. Dispozitive valide ce pot fi referite:\n\
AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
CON este de obicei dispozitivul standard implicit de In/Ex.\n\n\
Pentru a restitui controlul la consola standard, tastați: CTTY CON la\n\
dispozitivul auxiliar."
STRING_DATE_HELP1 "\nIntroduceți o nouă dată (ll%czz%caaaa): "
STRING_DATE_HELP2 "\nIntroduceți o nouă dată (zz%cll%caaaa): "
STRING_DATE_HELP3 "\nIntroduceți o nouă dată (aaaa%cll%czz): "
STRING_DATE_HELP4 "Afișează sau stabilește data.\n\n\
DATE [/T][dată]\n\n\
/T doar afișează\n\n\
Tastați DATE fără argumente pentru a afișa data curentă urmată de\n\
cerea modificării ei. Confirmați aceiași dată apăsând ENTER.\n"
STRING_DEL_HELP1 "Șterge unul sau mai multe fișiere.\n\n\
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atribute]] fișier ...\n\
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atribute]] fișier ...\n\
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]atribute]] fișier ...\n\n\
fișier Numele fișierului (sau fișierelor) specificat(e) pentru ștergere.\n\n\
/N Nimic.\n\
/P Cere confirmare pentru ștergerea fiecărui fișier.\n\
/T Afișează numărul total de fișiere șterse.\n\
/Q Suprimă orice mesaj.\n\
/W Suprascrie fișierele cu informații aleatoare înainte de a le șterge.\n\
/Y Preconfirmă toate ștergerile.\n\
/F Șterge și fișierelor ascunse, nemodificabile și de sistem.\n\
/S Șterge fișierul specificat din toate subdirectoarele.\n\
/A Selectează fișierele după atribute.\n\
Atribute:\n\
R Nemodificabil\n\
S De sistem\n\
A Arhivabil\n\
H Ascuns\n\
- Prefix de negație\n"
STRING_DEL_HELP2 "Toate fișierele din director vor fi șterse!\nConfirmați ștergerea (Da|Nu)? "
STRING_DEL_HELP3 " %lu fișier(e) șters(e)\n"
STRING_DEL_HELP4 " %lu fișier(e) șters(e)\n"
STRING_DELAY_HELP "Pauză pentru n secunde sau milisecunde.\n\
DELAY [/m]n\n\n\
/m Specifică faptul că «n» sunt milisecunde\n\
altfel «n» sunt considerate secunde.\n"
STRING_DIR_HELP1 "DIR [unitate:][cale][fișier] [/A[[:]atribute]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
[/O[[:]ordonare]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]timp]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
[unitate:][cale][fișier]\n\
Specifică unitatea, directorul și/sau fișierele de enumerat.\n\n\
/A Afișează fișierele după atributele specificate.\n\
atribute D Directoare R Fișiere nemodificabile\n\
H Fișiere ascunse A Fișiere arhivabile\n\
S Fișiere de sistem - Prefix pentru negație\n\
/B Preferă format minim (fără sumar sau informații de titlu).\n\
/C Folosește separatorul de mie pentru dimensiunile fișierelor.\n\
Acest argument e implicit. Folosiți /-C pentru dezactivare.\n\
/D La fel ca /W însă enumerarea e ordonată după coloane.\n\
/L Folosește minuscule.\n\
/N Preferă formatul lung, cu numele de fișiere în extrema dreaptă.\n\
/O Enumerare ordonată după numele fișierelor/dosarelor.\n\
ordonare N După nume (alfabetică)\n\
S După dimensiune (de la mic la mare)\n\
E După extensie (alfabetică)\n\
D După dată/oră (de la cele mai vechi la cele mai noi)\n\
G Grupează mai întâi directoarele\n\
- Prefix pentru inversarea ordinii\n\
/P Pauză după un ecran de informații.\n\
/Q Afișează posesorul fișierului.\n\
/R Afișează fluxurile de date alternative ale fișierelor.\n\
/S Afișează fișierele din directorul specificat și\n\
din toate subdirectoarele sale.\n\
/T Determină care timp este afișat sau folosit la ordonare\n\
timp C De creare\n\
A Ultimei accesări\n\
W Ultimei scrieri\n\
/W Extinde enumerarea pe toată lățimea ecranului.\n\
/X Afișează nume scurte, de 8 caractere pentru nume și 3 caractere\n\
pentru extensii. Formatul este cel al argumentului /N cu numele\n\
scurt inclus înaintea numelui lung. Nu sunt generate nume scurte\n\
pentru numele lungi care se încadrează în formatul 8.3\n\
/4 Afișează anii pe petru cifre.\n\n\
Aceste argumente pot fi prezente în variabila de mediu DIRCMD. Puteți nega\n\
argumentele curente adăugând prefixul «-».\n\
De exemplu /-W.\n"
STRING_DIR_HELP2 " Volumul unității %c este etichetat ca %s\n"
STRING_DIR_HELP3 " Volumul unității %c nu este etichetat.\n"
STRING_DIR_HELP4 " Numărul de serie al volumului este %04X-%04X\n"
STRING_DIR_HELP5 "\n Numărul de fișiere enumerate:\n%16i fișier(e)% 14s octeți\n"
STRING_DIR_HELP6 "%16i dir-re% 15s octeți liberi\n"
STRING_DIR_HELP7 "\n Directorul %s\n\n"
STRING_DIR_HELP8 "%16i fișiere% 14s octeți\n"
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Înregistrează directorul curent în stivă, pentru a-l accesa\n\
ulterior prin comanda POPD, apoi schimbă directorul curent cu cel specificat.\n\n\
PUSHD [cale | ..]\n\n\
cale Specifică un alt director pentru a-l face director curent."
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Schimbă directorul curent cu cel înregistrat de comanda PUSHD.\n\nPOPD"
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Afișează conținutul stivei de directoare.\n\nDIRS"
STRING_DIRSTACK_HELP4 "Stiva de directoare este goală."
STRING_ECHO_HELP1 "Afișează un mesaj în ecou, fără caracterele finale de sfârșit de rând și de\n\
linie nouă.\n\n\
ECHOS mesaj"
STRING_ECHO_HELP2 "Afișează un mesaj în ecou la ieșirea standard pentru erori.\n\n\
ECHOERR mesaj\n\
ECHOERR. afișează un rând gol"
STRING_ECHO_HELP3 "Afișează un mesaj în ecou la ieșirea standard pentru erori,\n\
fără caracterele finale de sfârșit de rând și de linie nouă.\n\n\
ECHOSERR mesaj"
STRING_ECHO_HELP4 "Afișează mesaje în ecou sau activează/dezactivează (ON/OFF) afișarea\n\
comenzilor în ecou.\n\n\
ECHO [ON | OFF]\n\
ECHO [mesaj]\n\
ECHO. afișează un rând gol\n\n\
Tastați ECHO fără argumente pentru afișarea stării curente a ecoului.\n"
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO: %s.\n"
STRING_EXIT_HELP "Închide interpretorul de comenzi.\n\nEXIT [/b] [cod_de_ieșire]\n\n\
/B Doar pentru ieșirea dintr-un fișier de comenzi.\n\
Dacă este executat în afara unui fișier de comenzi, va\n\
cauza ieșirea din cmd.exe\n\
cod_de_ieșire Valoare atribuită variabilei ERRORLEVEL la ieșirea din\n\
interpretorul de comenzi.\n"
STRING_FOR_HELP1 "Execută o comandă pentru fiecare fișier dintr-un grup.\n\n\
FOR %variablă IN (grup) DO comandă [argumente]\n\
FOR /L %variablă IN (start,step,end) DO comandă [argumente]\n\
FOR /D %variablă IN (grup) DO comandă [argumente]\n\
FOR /R [[drive:]path] IN (grup) DO comandă [argumente]\n\
FOR /F [""options""] IN (grup) DO comandă [argumente]\n\n\
/L Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
/D Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
/R Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
working directory if not specified) and every directory below.\n\
/F Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
%variablă Specifică un argument înlocuitor.\n\
(grup) Specifică un grup de unul sau mai multe fișiere.\n\
Sunt permise metacaractere.\n\
comandă Specifică o comandă executată pentru fiecare fișier.\n\
argumente Indică argumente pentru comanda executată.\n\
options Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\
Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
Pentru utilizarea comenzii FOR într-un fișier de comenzi, specificați\n\
%%variabilă în loc de %variabilă.\n"
STRING_FREE_HELP1 "\nVolumul unității %s este etichetat ca %-11s\n\
Numărul de serie este %s\n\
%16s octeți pe disc în total\n\
%16s octeți folosiți\n\
%16s octeți liberi\n"
STRING_FREE_HELP2 "Afișează informația unei unități (de stocare).\n\nFREE [unitate: ...]\n"
STRING_GOTO_HELP1 "Execută un salt către o linie etichetată în interiorul unui fișier de comenzi.\n\n\
GOTO etichetă\n\n\
etichetă Specifică un șir text utilizat ca etichetă în\n\
fișierele de comenzi.\n\n\
O etichetă va fi definită pe un rând întreg, începând cu două puncte (:).\n"
STRING_IF_HELP1 "Realizează execuția condiționată a comenzilor într-un fișier de comenzi.\n\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL număr comandă\n\
IF [NOT] șir1==șir2 comandă\n\
IF [NOT] EXIST fișier comandă\n\
IF [NOT] DEFINED variablă comandă\n\n\
NOT Specifică execuția comenzii doar dacă\n\
condiția este nesatisfăcută.\n\
ERRORLEVEL număr Determină o condiție satisfăcută dacă ultimul\n\
program executat a răspuns la ieșire cu un\n\
cod mai mare sau egal cu «număr».\n\
comandă Comanda specificată pentru execuție în cazul în care\n\
condiția a fost satisfăcută.\n\
șir1==șir2 Determină o condiție satisfăcută dacă șirurile\n\
specificate sunt identice.\n\
EXIST fișier Determină o condiție satisfăcută în cazul existenței\n\
fișierului specificat.\n\
DEFINED variablă Determină o condiție satisfăcută dacă «variabilă»\n\
a fost anterior definită.\n"
STRING_LOCALE_HELP1 "Ora curentă este"
STRING_MKDIR_HELP "Crează un director.\n\n\
MD [unitate:]cale\nMKDIR [unitate:]cale\n"
STRING_MKLINK_HELP "Creată o legătură obiect al sistemului de fișiere.\n\n\
MKLINK [/D | /H | /J] ținta numelui legăturii\n\n\
/D Ținta legăturii simbolice este un director.\n\
/H Crează legătură permanentă.\n\
/J Crează o joncțiune de director.\n\n\
Dacă nu sunt specificate nici /H și nici /J ca argumente, va fi creată o\n\
legătură simbolică."
STRING_MEMORY_HELP1 "Afișează cantitatea de memorie a sistemului.\n\nMEMORY\n"
STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% nivel de uzilizare.\n\n\
%13s octeți în total în memoria fizică (RAM).\n\
%13s octeți disponibili în memorie fizică (RAM).\n\n\
%13s octeți în total în fișierul de paginare.\n\
%13s octeți disponibili în fișierul de paginare.\n\n\
%13s octeți în total în memoria virtuală.\n\
%13s octeți disponibili în memoria virtuală.\n"
STRING_MISC_HELP1 "Tastați pentru a continua..."
STRING_MOVE_HELP1 "Suprascrieți «%s» (Da|Nu|Toate)?"
STRING_MOVE_HELP2 "Mută sau redenumește fișiere și directoare.\n\n\
Pentru a muta unul sau mai multe fișiere:\n\
MOVE [/N][/Y|/-Y][unitate:][cale]fișier[,...] destinație\n\n\
Pentru a redenumi un director:\n\
MOVE [/N][/Y|/-Y][unitate:][cale]nume_director_1 nume_director_2\n\n\
[unitate:][cale]fișier Specică locul și numele fișierului sau fișierelor\n\
pe care doriți să le mutați.\n\
/N Nimic. Execută orice în afară de mutarea fișiere\n\
sau directoare.\n\n\
Limitări curente:\n\
- Nu pot fi mutate fișiere/directoare de pe o unitate de stocare pe alta.\n"
STRING_MSGBOX_HELP "afișează o fereastră de dialog și obține răspunsul utilizatorului\n\n\
MSGBOX tip ['titlu'] interogare\n\n\
tip butoanele afișate\n\
valorile posibile sunt:\n\
OK - fereastră cu un singur buton,\n\
OKCANCEL - fereastră de confirmare/anulare,\n\
YESNO - fereastră de aprobare/respingere,\n\
YESNOCANCEL - fereastră de aprobare/respingere/anulare\n\
titu titlul ferestrei de dialog\n\
interogare textul interogării, afișat în fereastra de dialog\n\n\n\
Valoarea variabilei de mediu ERRORLEVEL este dată de răspunsul utilizatorului:\n\n\
YES : 10 | NO : 11\n\
OK : 10 | CANCEL : 12\n"
STRING_PATH_HELP1 "Afișează sau stabilește căile căutate pentru fișierele executabile.\n\n\
PATH [[unitate:]cale[;...]]\nPATH ;\n\n\
Tastați PATH ; pentru a curăța toate căile de căutare și a impune mediul de\n\
comandă să caute doar în directorul curent.\n\
Tastați PATH fără argumente pentru a afișa căile curente.\n"
STRING_PAUSE_HELP1 "Oprește execuția unui fișier de comenzi și afișează următorul mesaj:\n\
«Tastați pentru a continua...» sau un alt mesaj definit.\n\n\
PAUSE [mesaj]\n"
STRING_PROMPT_HELP1 "Modifică aspectul liniei de comandă.\n\n\
PROMPT [text]\n\n\
text Specifică textul liniei de comandă a consolei.\n\n\
Șirul «text» poate fi format din caractere normale plus câteva coduri speciale:\n\n\
$A & (ampersand)\n\
$B | (linie verticală)\n\
$C ( (paranteză stânga)\n\
$D Data curentă\n\
$E Codul Escape (codul ASCII nr 27)\n\
$F ) (paranteză dreapta)\n\
$G > (semnul mai mare decât)\n\
$H Backspace (ștergerea caracterului precedent)\n\
$I Information line\n\
$L < (semnul mai mic decât)\n\
$N Unitatea de stocare curentă\n\
$P Unitatea de stocare și calea curentă\n\
$Q = (semnul egal)\n\
$S (space)\n\
$T Ora curentă\n\
$V Numărul versiunii SO\n\
$_ Sfârșit de linie și rând nou\n\
$$ $ (semnul dolar)\n"
STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Afișează adâncimea curentă a stivei de directoare\n"
STRING_PROMPT_HELP3 "\nTastați PROMPT fără argumente pentru a readuce consola în starea implicită.\n"
STRING_REM_HELP "Începe o linie de comentariu într-un fișier de comenzi.\n\nREM [comentariu]\n"
STRING_RMDIR_HELP "Șterge un director.\n\n\
RMDIR [/S] [/Q] [unitate:]cale\nRD [/S] [/Q] [unitate:]cale\n\
/S Șterge toate fișierele și directoarele țintă.\n\
/Q Omite cererile de confirmare.\n"
STRING_RMDIR_HELP2 "Directorul nu este gol!\n"
STRING_REN_HELP1 "Redenumește un fișier/director sau fișiere/directoare.\n\n\
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nume_vechi ... nume_nou\n\
REN [/E /N /P /Q /S /T] nume_vechi ... nume_nou\n\n\
/E Fără mesaje de eroare.\n\
/N Nimic.\n\
/P Cere confirmare înaintea redenumirii fiecărui fișier.\n\
(Neimplementat încă!)\n\
/Q Suprimă mesajele.\n\
/S Redenumește subdirectoarele.\n\
/T Afișează numărul total de fișiere redenumite.\n\n\
Rețineți că nu poate fi specificată o nouă unitate sau cale pentru destinație.\n\
Pentru o destinație diferită utilizați comanda MOVE.\n"
STRING_REN_HELP2 " %lu fișier redenumit\n"
STRING_REN_HELP3 " %lu fișiere redenumite\n"
STRING_REPLACE_HELP1 "Înlocuiește fișiere.\n\n\
REPLACE [unitate1:][cale1]fișier [unitate2:][cale2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
REPLACE [unitate1:][cale1]fișier [unitate2:][cale2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
[unitate1:][cale1]fișier Specifică fișierul sau fișierele sursă.\n\
[unitate2:][cale2] Specifică directorul unde vor fi înlocuite fișiere.\n\
/A Adaugă fișiere noi în directorul destinație. Nu se\n\
poate folosi cu argumentele /S sau /U\n\
/P Cere confirmare înaintea înlocuirii unui fișier sau\n\
a adăugării unui fișier sursă.\n\
/R Înlocuiește atât fișierele modificabile, cât și\n\
fișierele nemodificabile.\n\
/S Înlocuiește fișierele în toate subdirectoarele\n\
directorului destinație. Nu poate fi folosit\n\
cu argumentul /A.\n\
/W Așteaptă inserția unui disc înainte de a începe.\n\
/U Înlocuiește (actualizează) doar fișierele mai vechi\n\
decât fișierele sursă. Nu poate fi folosit cu /A.\n"
STRING_REPLACE_HELP2 "Este necesară calea sursă\n"
STRING_REPLACE_HELP3 "Nu a fost înlocuit nici un fișier\n"
STRING_REPLACE_HELP4 "A(u) fost înlocuit(e) %lu fișier(e)\n"
STRING_REPLACE_HELP5 "Înlocuire «%s»\n"
STRING_REPLACE_HELP6 "Înlocuiește «%s»\n"
STRING_REPLACE_HELP7 "Nu au fost adăugate fișiere\n"
STRING_REPLACE_HELP8 "A(u) fost adăugat(e) %lu fișier(e)\n"
STRING_REPLACE_HELP9 "Adaugă «%s» (Da|Nu)? "
STRING_REPLACE_HELP10 "Înlocuiește «%s» (Da|Nu)? "
STRING_REPLACE_HELP11 "Adăugare «%s»\n"
STRING_SHIFT_HELP "Modifică poziția argumentelor înlocuibile într-un fișier de comenzi.\n\n\
SHIFT [DOWN]\n"
STRING_SCREEN_HELP "Mută cursorul și opțional afișează textul\n\n\
SCREEN rând coloană [text]\n\n\
rând rândul la care e mutat cursorul\n\
coloană coloana la care e mutat cursorul\n"
STRING_SET_HELP "Afișează, stabilește sau elimină variabile de mediu.\n\n\
SET [variablă[=][șir]]\n\n\
variablă Specifică numele variabilei de mediu.\n\
șir Seria de caractere asociate variabilei.\n\n\
Tastați SET fără argumente pentru afișarea variabilelor curente.\n"
STRING_START_HELP1 "Lansează o comandă.\n\n\
START [""titlu""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
[comaandă/program] [parametri]\n\n\
""titlu"" Titlul ferestrei.\n\
path Specifică un director curent.\n\
I Utilizează mediul original dat de cmd.exe,\n\
în locul mediului curent.\n\
B Lansează comanda sau programul fără a crea o fereastră.\n\
MIN Lansează cu fereastă minimizată.\n\
MAX Lansează cu fereastră maximizată.\n\
WAIT Lansează comanda sau programul și-i așteaptă încheierea.\n\
comandă Comanda specificată pentru lansare.\n\
parametri Specifică parametrii pentru comanda sau programul lansat.\n"
STRING_TITLE_HELP "Stabilește titlul pentru fereastra consolei.\n\n\
TITLE [șir]\n\n\
șir Titlul specificat pentru fereastra consolei.\n"
STRING_TIME_HELP1 "Afișează sau stabilește ora sistemului.\n\n\
TIME [/T][oră]\n\n\
/T Omite modificarea orei curente\n\n\
Tastați TIME fără perametri pentru a afișa ora curentă urmată de posibilitatea\n\
de a introduce o nouă oră. Tastați ENTER pentru a păstra aceiași oră.\n"
STRING_TIME_HELP2 "Introduceți noua oră: "
STRING_TIMER_HELP1 "Timp cronometrat: %d msec\n"
STRING_TIMER_HELP2 "Timp cronometrat: %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
STRING_TIMER_HELP3 "Permite utilizarea a zece cronometre.\n\n\
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
ON Activează cronometru\n\
OFF Dezactivează cronometru\n\
/S Împarte timpul. Oferă timpul împărțit al\n\
cronometrului fără a-i schimba valoarea\n\
/n Specifică numărul cronometrului.\n\
Cronometrele disponibile sunt de la 0 la 9\n\
Dacă nu e specificat, implicit este 1\n\
/Fn Formatul de ieșire\n\
«n» poate fi:\n\
0 milisecunde\n\
1 hh%cmm%css%czz\n\n\
Dacă nu sunt specificate nici unul din argumentele ON, OFF sau /S\n\
atunci comanda va schimba starea curentă de activare a cronometrului.\n"
STRING_TYPE_HELP1 "Afișează conținutul de fișiere text.\n\nTYPE [unitate:][cale]fișier\n\n\
/P Afișare paginată, câte un ecran de informație odată.\n"
STRING_VERIFY_HELP1 "Această comandă e doar o machetă!!\n\
Stabilește dacă fișierele vă sunt stocate corect pe disc.\n\n\
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
Tastați VERIFY fără argumente pentru a afișa starea curentă pentru VERIFY.\n"
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY: %s.\n"
STRING_VERIFY_HELP3 "Este necesar să specificați ON sau OFF."
STRING_VERSION_HELP1 "Afișează informații despre versiunea consolei de comandă.\n\n\
VER [/C][/R][/W]\n\n\
/C Afișează autori.\n\
/R Afișează redistribuirea informației.\n\
/W Afișează informații despre garanție.\n"
STRING_VERSION_HELP2 " nu vine cu ABSOLUT NICI O GARANȚIE; pentru detalii\n\
tastați: «ver /w». Acesta este un soft public, redistribuția în condițiile\n\
specifice este binevenită; tastați «ver /r» pentru detalii. Tastați «ver /c»\n\
pentru lista de autori."
STRING_VERSION_HELP3 "\n Această aplicație este distribuită în speranța că va fi utilă,\n\
FĂRĂ însă NICI O GARANȚIE; nici măcar cu garanția implicită a\n\
VANDABILITĂȚII sau a UTILITĂȚII ÎNTR-UN SCOP ANUME. Vedeți\n\
Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii."
STRING_VERSION_HELP4 "\n Această aplicație este un soft public; o puteți redistribui și/sau o\n\
modifica în termenii Licenței Publice Generale GNU așa cum este publicată\n\
de Free Software Foundation; fie în termenii versiunii 2 a Licenței, sau (la\n\
alegerea dumneavoastră) ai unei versiuni ulterioare.\n"
STRING_VERSION_HELP5 "\nRaportați defectele la <ros-dev@reactos.org>.\n\
Eventuale actualizări pot fi găsite la: https://reactos.org"
STRING_VERSION_HELP6 "\nVersiunea FreeDOS a fost scrisă de:\n"
STRING_VERSION_HELP7 "\nVersiunea ReactOS a fost scrisă de:\n"
STRING_VOL_HELP1 " Volumul unității %c este etichetat ca %s\n"
STRING_VOL_HELP2 " Volumul unității %c nu este etichetat.\n"
STRING_VOL_HELP3 " Numărul de serie al volumului este %04X-%04X\n"
STRING_VOL_HELP4 "Afișează eticheta și numărul de serie al volumului unei unități de stocare.\n\nVOL [unitate:]\n"
STRING_WINDOW_HELP1 "Modifică aspectul ferestrei consolei.\n\n\
WINDOW [/POS[=]stânga,sus,lățime,înălțime]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['titlu']\n\n\
/POS Specifică poziționarea și dimensiunile.\n\
MIN Minimalizează fereastra.\n\
MAX Maximalizează fereastra.\n\
RESTORE Restabilește fereastra."
STRING_WINDOW_HELP2 "Modifică aspectul ferestrei consolei.\n\n\
ACTIVATE 'fereastră' [/POS[=]stânga,sus,lățime,înălțime]\n\
[MIN|MAX|RESTORE] ['titlu']\n\n\
fereastră Titlul ferestrei ce suportă acțiunea.\n\
/POS Specifică poziționarea și dimensiunile.\n\
MIN Minimalizează fereastra.\n\
MAX Maximalizează fereastra.\n\
RESTORE Restabilește fereastra.\n\
titlu Noul titlu.\n"
STRING_CHOICE_OPTION "DN"
STRING_COPY_OPTION "DNT"
STRING_ALIAS_ERROR "Linia de comandă devine prea lungă după extinderea alias!\n"
STRING_ASSOC_ERROR "Nu poate fi găsită nici o aplicație asociată extensiei «%s»\n"
STRING_BATCH_ERROR "Eroare la deschiderea fișierului de comenzi\n"
STRING_CHOICE_ERROR "Opțiune eronată. Vedeți formatul: /C[:]opțiuni\n"
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opțiune eronată. Vedeți formatul: /T[:]implicit,nn\n"
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Opțiune eronată: %s\n"
STRING_CMD_ERROR1 "Redirecționarea intrării din fișierul «%s» nu a fost posibilă\n"
STRING_CMD_ERROR2 "Crearea fișierului temporar pentru canalizarea de date nu a fost posibilă\n"
STRING_CMD_ERROR3 "Redirecționarea către fișierul %s nu a fost posibilă\n"
STRING_CMD_ERROR4 "«%s» în execuție...\n"
STRING_CMD_ERROR5 "«cmdexit.bat» în execuție...\n"
STRING_COLOR_ERROR1 "Eroare de culoare identică! (Culorile nu trebuie să fie identice)"
STRING_COLOR_ERROR2 "Eroare la specificarea culorii"
STRING_CONSOLE_ERROR "Eroare necunoscută: %d\n"
STRING_COPY_ERROR1 "Eroare: Fișierul - «%s» nu a putut fi deschis!\n"
STRING_COPY_ERROR2 "Eroare: Nu poate fi copiat peste el însuși!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Eroare de scriere în destinație!\n"
STRING_COPY_ERROR4 "Eroare: Încă nu a fost implementat!\n"
STRING_DATE_ERROR "Dată nevalidă."
STRING_DEL_ERROR5 "Fișierul «%s» va fi șters!\n"
STRING_DEL_ERROR6 "Confirmați (Da|Nu)? "
STRING_DEL_ERROR7 "Ștergere: %s\n"
STRING_ERROR_ERROR1 "Eroare necunoscută! Codul de eroare: 0x%lx\n"
STRING_ERROR_ERROR2 "Eroare de sintaxă"
STRING_FOR_ERROR1 "Lipsește «IN» din formularea lui «FOR»."
STRING_FOR_ERROR2 "Nu au fost găsite paranteze."
STRING_FOR_ERROR3 "Lipsește «DO»."
STRING_FOR_ERROR4 "Nici o comandă după «DO»."
STRING_FREE_ERROR1 "Unitate nevalidă"
STRING_FREE_ERROR2 "neetichetat"
STRING_GOTO_ERROR1 "Nu a fost specificată nici o etichetă pentru «GOTO»\n"
STRING_GOTO_ERROR2 "Eticheta «%s» nu a fost găsită\n"
STRING_MD_ERROR "Există deja un fișier sau un subdirector %s cu acest nume.\n"
STRING_MD_ERROR2 "Calea către noul director nu există.\n"
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
STRING_MOVE_ERROR2 "[Eroare]\n"
STRING_REN_ERROR1 "A eșuat MoveFile(). Eroarea: %lu\n"
STRING_TIME_ERROR1 "Oră nevalidă."
STRING_TYPE_ERROR1 "Opțiune eronată «/%s»\n"
STRING_WINDOW_ERROR1 "Fereastra nu a fost găsită"
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formatul argumentului nu este corect - %c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Argument eronat - /%c\n"
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Prea multe argumente - %s\n"
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Calea nu este găsită\n"
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Fișierul nu este găsit\n"
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Lipsește (cel puțin) un argument obligatoriu!\n"
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Specificarea unității este eronată\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Formatul argumentului este eronat - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comandă eronată sau fișier inexistent - %s\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Eroare de exces de memorie.\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Eroare! Nu datele nu pot fi canalizate! Nu fișierul temporar nu a putut fi deschis!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tastați pentru a continua... "
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Unitatea de stocare nu e utilizabilă"
STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
STRING_REPLACE_ERROR1 "Argument eronat - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR2 "Calea nu este găsită - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR3 "Numele fișierului, directorului sau eticheta volumului este incorectă.\n"
STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinația de argumente nu este validă!\n"
STRING_REPLACE_ERROR5 "Acces respins - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR6 "Fișierele nu au fost găsite - %s\n"
STRING_REPLACE_ERROR7 "Eroare Extinsă 32\n"
STRING_CMD_INFOLINE " Interpretorul de comenzi ReactOS Tastați HELP = Ajutor "
STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Versiunea %s %s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpretorul de comenzi ReactOS\nVersiunea %s %s"
STRING_VERSION_RUNNING_ON "Operând pe: "
STRING_VERSION_RUNVER "%s [Versiunea %d.%d.%d] %s"
STRING_COPY_FILE " %d fișier(e) copiat(e)\n"
STRING_DELETE_WIPE "șters"
STRING_FOR_ERROR "specificație de variabilă eronată."
STRING_SCREEN_COL "valoarea pentru «coloană» este nevalidă"
STRING_SCREEN_ROW "valoarea pentru «rând» este nevalidă"
STRING_TIMER_TIME "Cronometrul %d: %s: "
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "A fost creată o legătură simbolică pentru %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "A fost creată o legătură permanentă pentru %s <<===>> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "A fost creată o joncțiune pentru %s <<===>> %s\n"
STRING_MORE "Mai mult? "
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nAți apăsat Ctrl-Break. Anulați fișierul de comenzi? (Da|Nu|Toate)"
STRING_INVALID_OPERAND "Operand eronat.\n"
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Este necesar «)».\n"
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Este necesar un număr sau un nume de variabilă.\n"
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Sintaxa comenzii este eronată.\n"
END