mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-05 06:09:58 +00:00
c79940c770
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb
(#2393)
Yes, I do see that we still have some '\n.' typos in some files, e.g.
base/applications/shutdown/it-IT.rc. I will take care of them later!
110 lines
5.5 KiB
Text
110 lines
5.5 KiB
Text
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
/* Dialog */
|
|
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Remote Shutdown"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Abbrechen", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
|
LTEXT "Co&mputer:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
|
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
|
|
PUSHBUTTON "&Hinzufügen...", IDC_ADD_SYSTEM, 174, 19, 55, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Entfernen", IDC_REMOVE_SYSTEM, 174, 36, 55, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Durchsuchen...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 174, 53, 55, 14
|
|
LTEXT "Aktion", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
|
|
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
|
CHECKBOX "Nutzer warnen", IDC_WARN_USERS, 172, 79, 58, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Warnungen zeigen", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
|
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
|
|
LTEXT "Sekunde(n)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 40, 10
|
|
GROUPBOX "Ereignisprotokollierung", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
|
LTEXT "Grund:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
|
|
CHECKBOX "Geplant", IDC_PLANNED, 172, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
|
LTEXT "Komm&entar:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
/* Information and error messages */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_USAGE "ReactOS Shutdown Werkzeug\n\
|
|
\n\
|
|
Benutzung: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
|
[/m \\\\Computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""Kommentar""]]\n\
|
|
\n\
|
|
Keine Argumente oder /? Zeigt diese Hilfe an.\n\
|
|
/i Die grafische Benutzteroberfläche anzeigen. Diese Option\n\
|
|
muss als erste angegeben werden\n\
|
|
/l Nur vom lokalen System abmelden. Kann nicht mit /m oder /d\n\
|
|
benutzt werden.\n\
|
|
/s Fährt den Computer herunter.\n\
|
|
/r Fährt den Computer herunter und startet ihn neu.\n\
|
|
/g Fährt den Computer herunter und startet ihn neu. Nach dem\n\
|
|
Neustart des Systems werden alle registrierten Anwendungen\n\
|
|
ebenfalls neu gestartet.\n\
|
|
/a Brich ein geplantes Herunterfahren ab. Diese Option kann\n\
|
|
nur bei einem geplanten zeitverzögerten Herunterfahren\n\
|
|
verwendet werden.\n\
|
|
/p Den Computer ohne Warnungen oder Zeitlimit ausschalten.\n\
|
|
Kann mit /d oder /f verwendet werden.\n\
|
|
/h Den Computer in Ruhezustand versetzen. Verwendbar mit /f.\n\
|
|
/e Aktiviert die Speicherung der Gründe für ein unerwartetes\n\
|
|
Herunterfahren.\n\
|
|
/m \\\\Computer Legt den Zielcomputer fest (UNC- oder IP-Adresse).\n\
|
|
/t xxx Das Herunterfahren um xxx Sekunden verzögern.\n\
|
|
Die möglichen Werte reichen von 0 bis 315360000 (10 Jahre),\n\
|
|
der Standartwert ist 30.\n\
|
|
/c ""Kommentar"" Den Grund für das Herunterfahren angeben.\n\
|
|
Es sind maximal 512 Zeichen zulässig.\n\
|
|
/f Laufende Anwendungen ohne Vorwarnung beenden. Wenn keine\n\
|
|
anderen Parameter angegeben sind, werden Sie automatisch\n\
|
|
abgemeldet.\n\
|
|
/d [p|u:]xx:yy Gibt die Ursache für einen Neustart oder ein\n\
|
|
Herunterfahren des Systems an.\n\
|
|
""p"" gibt an, dass dieses Ereignis geplant ist.\n\
|
|
""u"" gibt an, dass die Ursache benutzerdefiniert ist.\n\
|
|
Sind weder ""p"" noch ""u"" angegeben, ist der Neustart oder\n\
|
|
das Herunterfahren nicht geplant\n\
|
|
xx gibt die Nummer des Hauptgrundes an (Zahl kleiner als 256).\n\
|
|
yy gibt die Nummer des Nebengrundes an (Zahl kleiner als 65536).\n"
|
|
|
|
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "FEHLER: Gleichzeitiger Neustart und Herunterfahren ist nicht möglich.\n"
|
|
IDS_ERROR_TIMEOUT "FEHLER: Die Zeitangabe %u liegt nicht im gültigen Bereich(0-315360000).\n"
|
|
IDS_ERROR_ABORT "FEHLER: Kann das Herunterfahren nicht abbrechen.\n"
|
|
IDS_ERROR_LOGOFF "FEHLER: Kann das System nicht abmelden.\n"
|
|
IDS_ERROR_SHUTDOWN "FEHLER: Kann das System nicht herunterfahren.\n"
|
|
IDS_ERROR_RESTART "FEHLER: Kann das System nicht neustarten.\n"
|
|
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "FEHLER: Die Länge des Kommentars übersteigt die Systemlimits.\n"
|
|
IDS_ERROR_HIBERNATE "FEHLER: Kann System nicht in Ruhezustnd versetzen.\n"
|
|
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "FEHLER: Ruhezustand kann nicht via Fernverbindung gestartet werden.\n"
|
|
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "FEHLER: Ruhezustand ist nicht aktiv.\n"
|
|
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Herunterfahren über Fernverbindung"
|
|
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Kann die Benutzeroberfläche nicht anzeigen."
|
|
END
|
|
|
|
/* Remote shutdown action strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Das System herunterfahren"
|
|
IDS_ACTION_RESTART "Das System neustarten"
|
|
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Unerwartetes Herunterfahren melden"
|
|
END
|
|
|
|
/* Remote shutdown reason strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REASON_OTHER "Anderer Grund"
|
|
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Wartung"
|
|
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Installation"
|
|
IDS_REASON_OS_RECOVER "Betriebssystem: Wiederherstellung"
|
|
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Betriebssystem: Neukonfiguration"
|
|
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Anwendung: Wartung"
|
|
IDS_REASON_APP_INSTALL "Anwendung: Installation"
|
|
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Anwendung: Reagiert nicht"
|
|
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Anwendung: Instabil"
|
|
IDS_REASON_SECURITY "Sicherheitsproblem"
|
|
IDS_REASON_NETWORK "Verlust der Netzwerkverbindung"
|
|
END
|