reactos/base/applications/network/net/lang/ro-RO.rc
Eric Kohl 050db4facb [NET][MC] Move NET USER strings from net.exe to netmsg.dll.
Translators, please check the translations!
2019-04-06 15:42:10 +02:00

77 lines
3.6 KiB
Plaintext

/*
* FILE: base/applications/network/net/lang/ro-RO.rc
* ReactOS Project (http://www.reactos.org)
* TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCOUNTS_FORCE_LOGOFF "Forțează deautentificarea după"
IDS_ACCOUNTS_LOGOFF_SECONDS "%lu secunde"
IDS_ACCOUNTS_PRIMARY_SERVER "Server primar"
IDS_ACCOUNTS_BACKUP_SERVER "Server de rezervă"
IDS_ACCOUNTS_STANDALONE_SERVER "Server de sine stătător"
IDS_ACCOUNTS_WORKSTATION "Stație de lucru"
IDS_STATISTICS_TEXT "Statistici disponibile pentru următoarele servicii:\n\n\
Server\n Stație de lucru\n\n"
IDS_STATISTICS_SINCE "Statistici începând din %d/%d/%d %d:%02d %s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_NAME "Statistici de server pentru \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_SESACCEPT "Sesiuni acceptate"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSTIME "Sesiuni expirate"
IDS_STATISTICS_SRV_SESSERROR "Sesiuni eșuate"
IDS_STATISTICS_SRV_KBSENT "Kiloocteți transmiși"
IDS_STATISTICS_SRV_KBRCVD "Kiloocteți receptați"
IDS_STATISTICS_SRV_MRESPTIME "Timpul mediu de răspuns (msec)"
IDS_STATISTICS_SRV_SYSERRORS "Erori de sistem"
IDS_STATISTICS_SRV_PMERRORS "Erori la permisiuni"
IDS_STATISTICS_SRV_PWERRORS "Erori la parole"
IDS_STATISTICS_SRV_FILES "Fișiere accesate"
IDS_STATISTICS_SRV_DEVICES "Dispozitive de comunicații accesate"
IDS_STATISTICS_SRV_JOBS "Comenzi de imprimare cumulate"
IDS_STATISTICS_SRV_BUFFERS "Momente cu limită de memorie depășită\n\n"
IDS_STATISTICS_SRV_BIGBUFFERS " memorii masive"
IDS_STATISTICS_SRV_REQBUFFERS " memorii tranzitive"
IDS_STATISTICS_WKS_NAME "Statistici pentru stația de lucru \\\\%s\n\n\n"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESRCVD "Octeți receptați"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSRCVD "Blocuri Mesaje de Server (SMB) receptate"
IDS_STATISTICS_WKS_BYTESTRANS "Octeți transmiși"
IDS_STATISTICS_WKS_SMBSTRANS "Blocuri Mesaje de Server (SMB) transmise"
IDS_STATISTICS_WKS_READOPS "Operații de citire"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEOPS "Operații de scriere"
IDS_STATISTICS_WKS_READDENIED "Citiri brute respinse"
IDS_STATISTICS_WKS_WRITEDENIED "Scrieri brute respinse"
IDS_STATISTICS_WKS_NETWORKERROR "Erori de rețea"
IDS_STATISTICS_WKS_CONNECTS "Conexiuni realizate"
IDS_STATISTICS_WKS_RECONNECTS "Reconectări realizate"
IDS_STATISTICS_WKS_DISCONNECTS "Deconectări de server"
IDS_STATISTICS_WKS_SESSIONS "Sesiuni pornite"
IDS_STATISTICS_WKS_HUNGSESSIONS "Sesiuni suspendate"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILSESSIONS "Sesiuni eșuate"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILEDOPS "Operații eșuate"
IDS_STATISTICS_WKS_USECOUNT "Număr de utilizări"
IDS_STATISTICS_WKS_FAILUSECOUNT "Utilizări eșuate"
IDS_USER_ENTER_PASSWORD1 "Introduceți o parolă nouă pentru utilizatorul (curent): "
IDS_USER_ENTER_PASSWORD2 "Introduceți din nou parola: "
IDS_USER_NO_PASSWORD_MATCH "Parolele diferă!"
IDS_USE_NOW_CONNECTED "Conectarea %s la %s a fost realizată.\n"
IDS_GENERIC_YES "Da"
IDS_GENERIC_NO "Nu"
IDS_GENERIC_NEVER "Niciodată"
IDS_GENERIC_NONE "Nespecificat"
IDS_GENERIC_ALL "Toate"
IDS_GENERIC_LOCKED "Blocat"
IDS_GENERIC_UNLIMITED "Nelimitat"
IDS_GENERIC_SYNTAX "Sintaxa acestei comenzi:\n\n"
IDS_ERROR_OPTION_NOT_SUPPORTED "Opțiunea %s încă nu este admisă.\n"
IDS_ERROR_INVALID_OPTION_VALUE "Ați introdus o valoare nevalidă pentru opțiunea %s.\n"
IDS_ERROR_SYSTEM_ERROR "A survenit eroarea de sistem %d.\n"
IDS_ERROR_NO_ERROR "Comanda a fost executată cu succes.\n\n"
END