mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-03 21:34:00 +00:00
71 lines
4.1 KiB
Text
71 lines
4.1 KiB
Text
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_USAGE "Tastați «EVENTCREATE /?» pentru informații de utilizare.\n"
|
|
IDS_HELP "\n\
|
|
EVENTCREATE [/S calculator [/U [domeniu\\]nume [/P parolă]]]\n\
|
|
/ID id_eveniment {[/L nume_jurnal] | [/SO sursă]}\n\
|
|
/T tip /C categorie /D descriere\n\
|
|
\n\
|
|
Descriere:\n\
|
|
Acest instrument oferă unui administrator crearea unui eveniment\n\
|
|
particular într-un jurnal de evenimente specificat.\n\
|
|
\n\
|
|
Parametri:\n\
|
|
/S calculator Specifică sistemul la care se face conectarea.\n\
|
|
\n\
|
|
/U [domeniu\\]nume Numele contului de utilizator sub care va fi\n\
|
|
executată comanda.\n\
|
|
\n\
|
|
/P [parolă] Specifică parola contului de utilizator.\n\
|
|
Va fi cerută la prompt în cazul omiterii.\n\
|
|
\n\
|
|
/L nume_jurnal Specifică numele jurnalului în care evenimentul va fi\n\
|
|
creat. Numele valide sunt:\n\
|
|
Application, System, Security\n\
|
|
(ultimul este rezervat doar pentru contul SYSTEM).\n\
|
|
\n\
|
|
/SO sursă Specifică numele sursei utilizate pentru eveniment.\n\
|
|
(Dacă nu e specificat, numele implicit al sursei va\n\
|
|
fi «eventcreate».)\n\
|
|
O sursă validă poate fi orice șir de caractere și ar\n\
|
|
trebui să reprezinte aplicația sau evenimentul care\n\
|
|
generează evenimentul.\n\
|
|
\n\
|
|
/T tip Specifică tipul de eveniment creat.\n\
|
|
Tipurile valide sunt: SUCCESS, ERROR, WARNING,\n\
|
|
INFORMATION.\n\
|
|
\n\
|
|
/C categorie Specifică categoria de eveniment (ca număr întreg).\n\
|
|
\n\
|
|
/ID id_eveniment Specifică numărul de identificare pentru eveniment.\n\
|
|
Acesta trebuie să fie un număr între 0 și 65535.\n\
|
|
\n\
|
|
/D descriere Specifică o descriere pentru evenimentul nou creat.\n\
|
|
\n\
|
|
/? Afișează acest manual de utilizare.\n\
|
|
"
|
|
IDS_INVALIDSWITCH "Parametru eronat - «%s».\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_0 "Comandă cu sintaxă eronată.\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_1 "Comandă cu sintaxă eronată. Opțiunea «%s» necesită o valoare.\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_2 "Comandă cu sintaxă eronată. Valoarea pentru opțiunea «%s» nu poate fi omisă.\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_3 "Comandă cu sintaxă eronată. Valoarea «%s» nu este permisă pentru opțiunea «%s».\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_4 "Comandă cu sintaxă eronată. Valoarea dată nu poate fi specificată pentru opțiunea «%s».\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_5 "Comandă cu sintaxă eronată. Opțiunea «%s» nu este permisă mai mult de %lu ori.\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_6 "Comandă cu sintaxă eronată. Opțiunea obligatorie «%s» a fost omisă.\n"
|
|
// IDS_BADSYNTAX_7 "Comandă cu sintaxă eronată. Valoarea pentru opțiunea «%s» este în afara domeniului permis.\n"
|
|
IDS_BADSYNTAX_7 "Comandă cu sintaxă eronată. Valoarea pentru opțiunea «%s» trebuie să fie între %d și %d.\n"
|
|
|
|
IDS_LOG_NOT_FOUND "Jurnalul «%s» nu există. Evenimentul nu poate fi creat.\n"
|
|
IDS_SOURCE_NOCREATE "Sursa nu poate fi creată deoarece numele de jurnal nu este specificat.\nUtilizați parametrul /L pentru a specifica un nume de jurnal.\n"
|
|
IDS_SOURCE_EXISTS "Sursa deja există în jurnalul «%s» și nu poate fi duplicată.\n"
|
|
IDS_SOURCE_NOT_CUSTOM "Parametrul de sursă este utilizat pentru a identifica scripturi/aplicații particularizate (nicidecum aplicații instalate).\n"
|
|
|
|
IDS_SUCCESS_1 "Operație realizată: un eveniment de tip «%s» a fost creat în jurnalul «%s».\n"
|
|
IDS_SUCCESS_2 "Operație realizată: un eveniment de tip «%s» a fost creat cu sursa «%s».\n"
|
|
IDS_SUCCESS_3 "Operație realizată: un eveniment de tip «%s» a fost creat în jurnalul «%s» cu sursa «%s».\n"
|
|
IDS_SWITCH_UNIMPLEMENTED "Opțiunea «%s» nu este acceptată deocamdată!\n"
|
|
END
|