reactos/base/applications/mspaint/lang/sq-AL.rc
Hermès Bélusca-Maïto 15bc263b07
[MSPAINT] Shorten the license string that is displayed in ShellAbout() dialog. CORE-12356
[MPLAY32][REGEDIT][TASKMGR][WORDPAD][BROWSEUI]
Use NULL for empty handles / string pointers in ShellAbout() calls.
2020-01-24 23:40:32 +01:00

229 lines
9.2 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL
* FILE: base/applications/mspaint/lang/sq-AL.rc
* PURPOSE: AL-Albanian Language resource file
* TRANSLATORS: Ardit Dani
*/
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "&E Re\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Hap...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "&Ruaj\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Ruaj &si...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vere si wallpaper (tiled)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Vere si wallpaper (centered)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Vere si wallpaper (stretched)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dil\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "&Modifiko"
BEGIN
MENUITEM "&v\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "&Perserit\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prej\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Kopjo\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Ngjit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Fshi perzgjedhjen\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Kthe perzgjedhjen", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Perzgjedh te gjitha\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopjo tek...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "Ngjit nga...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "Shiko"
BEGIN
MENUITEM "Kutia e vegla\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Gamë gnjyrash\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Bari statusit", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Bari i tekstit", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Zoom"
BEGIN
POPUP "Përdorues i përcak"
BEGIN
MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Shfaq gridin\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Shfaq miniaturat", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Ekran i plote\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Imazhe"
BEGIN
MENUITEM "Rrotullu/&Pamjen...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&&Streq/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Copto", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Inverto ngjyrat\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Atributet...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Fshi foton\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "Vizato errët", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "Ngjyrat"
BEGIN
MENUITEM "Modifiko paleta...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Paleta moderne", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Paleta te vjetra", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Ndihmë"
BEGIN
MENUITEM "Ndihmë me temë", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Informacion", IDM_HELPINFO
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Rrotullo ose pasqyro foton"
BEGIN
GROUPBOX "Rrotullo ose pasqyro", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Pasqyro &horizontalisht", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Pasqyro &vertikalisht", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&Rrotullo me një kënd prej", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atributet"
BEGIN
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Gjerësi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
LTEXT "Lartësi:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
LTEXT "File &data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
LTEXT "File &mase:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
LTEXT "&Resolucioni:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
LTEXT "Jo në dispozicion", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
LTEXT "Jo në dispozicion", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
LTEXT "Jo në dispozicion", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
GROUPBOX "Njësitë", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Inq", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
AUTORADIOBUTTON "&Pixels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Ngjyrat", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "&Bardh e Zi", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ngjyrat", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Parazgjedhur", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Shtrirje dhe shtrembëro foton"
BEGIN
GROUPBOX "Shtri", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Horizontalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Vertikalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "shtrembëro", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Horizontalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "kënd", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Vertikalisht:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "kënd", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
IDS_INFOTITLE "Paint për ReactOS"
IDS_INFOTEXT "Ësht i disponueshme nën GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "A doni të ruani ndryshimet tek %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Unnamed.bmp"
IDS_MINIATURETITLE "Miniaturë"
IDS_TOOLTIP1 "Zgjedhje e lire"
IDS_TOOLTIP2 "Zgjedhje"
IDS_TOOLTIP3 "Goma"
IDS_TOOLTIP4 "Mbush me ngjyre"
IDS_TOOLTIP5 "Zgjidh ngjyren"
IDS_TOOLTIP6 "Zoom"
IDS_TOOLTIP7 "Laps"
IDS_TOOLTIP8 "Furçè"
IDS_TOOLTIP9 "Furçè Air"
IDS_TOOLTIP10 "Teksti"
IDS_TOOLTIP11 "Linje"
IDS_TOOLTIP12 "Lakore Bezier"
IDS_TOOLTIP13 "Drejtkëndësh"
IDS_TOOLTIP14 "Polygon"
IDS_TOOLTIP15 "Elips"
IDS_TOOLTIP16 "Drejtkëndësh rrumbullak"
IDS_ALLFILES "All Files"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bytes"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter"
IDS_INTNUMBERS "Ju lutem shkruani numra integrale vetëm!"
IDS_PERCENTAGE "Përqindja duhet të jetë në mes 1 dhe 500."
IDS_ANGLE "Këndi duhet të jetë në mes -89 dhe 89."
IDS_LOADERRORTEXT "Dokumenti %s nuk mund te ngarkohej."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
END