mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 02:25:17 +00:00
171a920680
- Added translation for: - [W32TIME] - [MODE] - [TIMEOUT] - [MODEMUI] - [ARPING] - [FRAGINATOR] - and more - Updated existing translation - [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK) - [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt - Wine translation sync Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width, so the punctuation will no longer synced.
349 lines
18 KiB
Text
349 lines
18 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS Device Manager
|
||
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
||
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
|
||
* Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NAME "名稱"
|
||
IDS_TYPE "類型"
|
||
IDS_MANUFACTURER "製造商:%1"
|
||
IDS_LOCATION "位置:%1"
|
||
IDS_STATUS "裝置狀態:%1"
|
||
IDS_UNKNOWN "不明"
|
||
IDS_LOCATIONSTR "位置 %1!u! (%2)"
|
||
IDS_DEVCODE " (程式碼 %1!u!)"
|
||
IDS_DEVCODE2 " (程式碼 %2!u!)"
|
||
IDS_ENABLEDEVICE "使用這個裝置(啟用)"
|
||
IDS_DISABLEDEVICE "不要使用這個裝置(停用)"
|
||
IDS_UNKNOWNDEVICE "不明的裝置"
|
||
IDS_NODRIVERLOADED "這個裝置沒有安裝任何驅動程式。"
|
||
IDS_DEVONPARENT "on %1"
|
||
IDS_TROUBLESHOOTDEV "疑難排解(&T)..."
|
||
IDS_ENABLEDEV "啟用裝置(&N)"
|
||
IDS_REINSTALLDRV "重新安裝驅動程式(&I)"
|
||
IDS_PROPERTIES "內容(&R)"
|
||
IDS_UPDATEDRV "更新驅動程式(&P)..."
|
||
IDS_REBOOT "重新啟動電腦(&C)..."
|
||
IDS_NOTAVAILABLE "沒有可供選擇"
|
||
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "未經過數位簽署"
|
||
IDS_NODRIVERS "沒有驅動程式檔案要求或已經載入這個裝置。"
|
||
IDS_RESOURCE_COLUMN "資源類型"
|
||
IDS_SETTING_COLUMN "設定"
|
||
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "記憶體範圍"
|
||
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
|
||
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
|
||
IDS_RESOURCE_PORT "I/O 範圍"
|
||
END
|
||
|
||
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DEV_NO_PROBLEM "這個裝置工作正常。"
|
||
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "這個裝置的設定不正確。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS 無法載入這個裝置的驅動程式,因為電腦報告兩個 %1 匯流排類型。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "這個裝置 %1 裝置裝載無法載入裝置驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "這個裝置的驅動程式可能已損毀,或您的系統的記憶體或其他資源不足。"
|
||
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "這個裝置並未正常工作,因為其驅動程式或您的登錄可能已損毀。"
|
||
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "這個裝置的驅動程式要求一個 ReactOS 無法處理的資源。"
|
||
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "另一個裝置正在使用這個裝置所需的資源。"
|
||
IDS_DEV_FAILED_FILTER "這個裝置的驅動程式需要重新安裝。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "這個裝置未正常工作,因為 ReactOS 無法載入這個裝置必要的驅動程式檔案 %1。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "這個裝置未正常工作,因為載入這個裝置的驅動程式檔案 %1 已經損毀。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "裝置故障:請嘗試變更這個裝置的驅動程式。如果仍然無法正常工作,請參閱硬體文件。"
|
||
IDS_DEV_INVALID_DATA "這個裝置未正常工作,因為您的電腦中的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
|
||
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "這個裝置未正常工作,因為裝置的 BIOS 錯誤地報告裝置的資源。"
|
||
IDS_DEV_FAILED_START "這個裝置是要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_LIAR "ReactOS 在嘗試啟動這個裝置時停止回應,因此不會再嘗試啟動這個裝置。"
|
||
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "這個裝置找不到任何可用 %1 的資源。"
|
||
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "這個裝置要麼不存在,工作不正常,或沒有安裝所有的驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_NEED_RESTART "這個裝置無法正常工作,直到您重新啟動電腦。"
|
||
IDS_DEV_REENUMERATION "這個裝置會造成資源衝突。"
|
||
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS 無法識別這個裝置需要的資源。"
|
||
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "驅動程式資訊檔案 %1 告訴子裝置使用一種父裝置沒有和無法辨識的資源。"
|
||
IDS_DEV_REINSTALL "這個裝置的驅動程式需要重新安裝。"
|
||
IDS_DEV_REGISTRY "您的登錄可能已損毀。"
|
||
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS 正在刪除這個裝置。"
|
||
IDS_DEV_DISABLED "這個裝置尚未啟用。"
|
||
IDS_DEV_DISABLED2 "這個裝置已停用。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "這個裝置無法載入必要的驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "這個顯示介面卡工作正常。"
|
||
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "這個裝置無法載入必要的驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "這個裝置要麼不存在,工作不正常,或者沒有安裝所有的驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_MOVED "ReactOS 正在設定這個裝置。"
|
||
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS 正在設定這個裝置。"
|
||
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS 無法指定這個裝置的資源。"
|
||
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "這個裝置的驅動程式尚未安裝。"
|
||
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "這個裝置已停用,因為該裝置的 BIOS 沒有給它任何資源。"
|
||
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "這個裝置正在使用另一個裝置使用中的插斷請求(IRQ)資源。\n您必須更改衝突的設定,或刪除造成衝突的真實模式驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_FAILED_ADD "這個裝置未正常工作,因為 %1 工作不正常。"
|
||
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS 無法安裝這個裝置的驅動程式,因為它不能訪問已安裝檔案的驅動器或網路上的位置。"
|
||
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "這個裝置沒有對其驅動程式回應。"
|
||
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS 無法判定這個裝置的設定值。請參考隨這個裝置附送的檔案,使用資源索引標籤來進行設定。"
|
||
IDS_DEV_BIOS_TABLE "您的電腦系統韌體未包含足夠的資訊來正確設定和使用這個裝置。\n如果要使用這個裝置,請向電腦製造商聯繫並獲取韌體或 BIOS 更新。"
|
||
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "該裝置正在要求 PCI 插斷,但被設定為 ISA 插斷(反之亦然)。\n請使用電腦的系統設定程式重新設定這個裝置的插斷。"
|
||
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS 無法初始化這個硬體的裝置驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "由於裝置驅動程式的前一個例項仍在記憶體中,ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式。驅動程式可能已損壞或丟失。"
|
||
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS 無法存取這個硬體,因為它在登錄中的服務機碼資訊已丟失或記錄不正確。"
|
||
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS 成功載入這個硬體的裝置驅動程式,但找不到硬體裝置。"
|
||
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS 無法載入這個硬體的裝置驅動程式,因為已經有相同的裝置在系統上執行。"
|
||
IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS 已停止這個裝置,因為它發生了問題。"
|
||
IDS_DEV_HALTED "有應用程式或服務關閉了這個硬體裝置。"
|
||
IDS_DEV_PHANTOM "這個硬體裝置目前未連接到電腦。"
|
||
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS 無法存取這個硬體裝置,因為作業系統正在關閉。"
|
||
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS 無法使用這個硬體裝置,因為它已準備安全移除,但尚未從電腦拔除。"
|
||
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "這個裝置的軟體已經被阻止啟動,因為它已知會在 ReactOS 出現問題。 請與硬體供應商聯繫並取得新的驅動程式。"
|
||
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS 無法啟動新的硬體裝置,因為系統保存檔太大(超過了登錄大小限制)。"
|
||
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS 無法更改這個裝置的設定。"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PROP_DEVICEID "裝置例項識別碼"
|
||
IDS_PROP_HARDWAREIDS "硬體識別碼"
|
||
IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "相容識別碼"
|
||
IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "正在比較裝置識別碼"
|
||
IDS_PROP_SERVICE "服務"
|
||
IDS_PROP_ENUMERATOR "列舉程式"
|
||
IDS_PROP_CAPABILITIES "功能"
|
||
IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode 旗標"
|
||
IDS_PROP_CONFIGFLAGS "設定旗標"
|
||
IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig 旗標"
|
||
IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "退出關係"
|
||
IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "刪除關係"
|
||
IDS_PROP_BUSRELATIONS "匯流排關係"
|
||
IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "裝置上層篩選器"
|
||
IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "裝置下層篩選器"
|
||
IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "類別下層篩選器"
|
||
IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "類別下層篩選器"
|
||
IDS_PROP_CLASSINSTALLER "類別安裝程式"
|
||
IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "類別副安裝程式"
|
||
IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "裝置副安裝程式"
|
||
IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "韌體版本"
|
||
IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "目前電源狀態"
|
||
IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "電源狀態"
|
||
IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "電源狀態對應"
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
|
||
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "裝置(&D):", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
|
||
CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
|
||
GROUPBOX "裝置內容", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
|
||
LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
|
||
LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
|
||
LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
|
||
PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "內容(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "一般"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "裝置類型:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "製造商:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "位置:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
GROUPBOX "裝置狀態", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
|
||
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "疑難排解(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
|
||
LTEXT "裝置使用情況(&D):", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
|
||
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "驅動程式"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "驅動程式提供者:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "驅動程式日期:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "驅動程式版本:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "數位簽署者:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
|
||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
PUSHBUTTON "驅動程式詳細資訊(&D)...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
|
||
LTEXT "檢視有關驅動程式檔案的詳細資訊。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||
PUSHBUTTON "更新驅動程式(&U)...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
|
||
LTEXT "更新這個裝置的驅動程式。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||
PUSHBUTTON "復原驅動程式(&R)", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
|
||
LTEXT "如果裝置在更新驅動程式後無法運作,則可以還原至先前安裝的驅動程式。", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
|
||
PUSHBUTTON "解除安裝(&U)", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
|
||
LTEXT "解除驅動程式的安裝(進階)。", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||
CAPTION "驅動程式檔案的詳細資訊"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "驅動程式檔案(&D):", -1, 7, 36, 204, 8
|
||
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
|
||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
|
||
LTEXT "提供者:", -1, 14, 134, 50, 8
|
||
EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "檔案版本:", -1, 14, 150, 50, 8
|
||
EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "著作權:", -1, 14, 166, 50, 8
|
||
EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "數位簽署者:", -1, 14, 182, 50, 8
|
||
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 167, 208, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "詳細資訊"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
|
||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "資源"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "資源設定:", -1, 7, 36, 204, 8
|
||
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
|
||
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "電源"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
END
|
||
|
||
IDD_UNINSTALLDRIVER DIALOGEX 0, 0, 224, 121
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
|
||
CAPTION "確認移除裝置"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 40, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "警告:您準備從系統解除安裝這個裝置。", -1, 7, 37, 204, 50
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 110, 100, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 166, 100, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
|
||
/*
|
||
This code relates to the device manager GUI
|
||
*/
|
||
|
||
IDM_MAINMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "檔案(&F)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "結束(&X)", IDM_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "執行(&A)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "掃描硬體變更", IDM_SCAN_HARDWARE
|
||
MENUITEM "新增硬體", IDM_ADD_HARDWARE
|
||
END
|
||
POPUP "檢視(&V)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "裝置(按類型)(&E)", IDM_DEVBYTYPE
|
||
MENUITEM "裝置(按連線)(&V)", IDM_DEVBYCONN
|
||
MENUITEM "資源(按類型)(&Y)", IDM_RESBYTYPE, GRAYED
|
||
MENUITEM "資源(按連線)(&N)", IDM_RESBYCONN, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "顯示隱藏的裝置(&W)", IDM_SHOWHIDDEN
|
||
END
|
||
POPUP "說明(&H)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "關於(&A)", IDM_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APPNAME "ReactOS 裝置管理員"
|
||
IDS_APP_AUTHORS "2015 Ged Murphy 版權所有"
|
||
IDS_CONFIRM_DISABLE "停用這個裝置會使其停止運作。\n你真的想要停用它嗎?"
|
||
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "警告:您將要從系統中解除安裝這個裝置。\n你想要繼續嗎?"
|
||
END
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_MENU_UPDATE "更新驅動程式軟體..."
|
||
IDS_MENU_ENABLE "啟用"
|
||
IDS_MENU_DISABLE "停用"
|
||
IDS_MENU_UNINSTALL "解除安裝"
|
||
IDS_MENU_SCAN "掃描硬體變更"
|
||
IDS_MENU_ADD "新增硬體"
|
||
IDS_MENU_PROPERTIES "內容"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "內容"
|
||
IDS_TOOLTIP_SCAN "掃描硬體變更"
|
||
IDS_TOOLTIP_ENABLE "啟用"
|
||
IDS_TOOLTIP_DISABLE "停用"
|
||
IDS_TOOLTIP_UPDATE "更新驅動程式"
|
||
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝"
|
||
END
|
||
|
||
/* Hints */
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_HINT_BLANK " "
|
||
IDS_HINT_PROPERTIES " 開啟目前選擇的內容對話方塊。"
|
||
IDS_HINT_SCAN " 掃描已更改或新插入的裝置。"
|
||
IDS_HINT_ENABLE " 啟用所選的裝置。"
|
||
IDS_HINT_DISABLE " 停用所選的裝置。"
|
||
IDS_HINT_UPDATE " 啟動所選裝置的更新驅動程式軟體精靈。"
|
||
IDS_HINT_UNINSTALL " 解除安裝所選裝置的驅動程式。"
|
||
IDS_HINT_ADD " 新增一個舊的(非隨插即用)裝置到電腦。"
|
||
IDS_HINT_ABOUT " 關於 ReactOS 裝置管理員。"
|
||
IDS_HINT_EXIT " 結束程式。"
|
||
|
||
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " 按硬體類型顯示裝置。"
|
||
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " 按連線顯示裝置。"
|
||
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " 按類型顯示資源。"
|
||
IDS_HINT_RES_BY_CONN " 按連線類型顯示資源。"
|
||
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " 顯示舊裝置和不再安裝的裝置。"
|
||
|
||
IDS_HINT_SYS_RESTORE " 將這個視窗還原到正常大小。"
|
||
IDS_HINT_SYS_MOVE " 移動這個視窗。"
|
||
IDS_HINT_SYS_SIZE " 調整這個視窗的大小。"
|
||
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " 將該視窗縮小為圖示。"
|
||
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " 擴展這個視窗以填滿螢幕。"
|
||
IDS_HINT_SYS_CLOSE " 關閉這個視窗。"
|
||
END
|