mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-10 16:18:16 +00:00
912ce51ae6
Sync with trunk head (r48826) svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48831
670 lines
29 KiB
Text
670 lines
29 KiB
Text
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
// Japanese resources
|
|
|
|
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
|
|
#ifdef _WIN32
|
|
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
#pragma code_page(932)
|
|
#endif //_WIN32
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Menu
|
|
//
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "ファイル(&F)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "オプション(&O)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "未使用時に最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "最小化時に隠す(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "16 ビット タスクの表\示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
|
, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "表\示(&V)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "最新の状態に更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "更新の頻度(&U)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "通常(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "一時停止(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "大きいアイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "小さいアイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "列の選択(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP "CPU の履歴(&C)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
|
|
MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
|
, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "カーネル時間を表\示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "トピックの検索(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "大きいアイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "小さいアイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "切り替え(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "手前に表\示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "重ねて表\示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "タスクの終了(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "プロセスの表\示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "常に手前に表\示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "プロセスの終了(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "プロセス ツリーの終了(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
|
|
MENUITEM "デバッグ(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "優先度の設定(&P)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "リアルタイム(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
|
|
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
|
|
MENUITEM "通常以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "通常(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "通常以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
|
|
END
|
|
MENUITEM "関係の設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM "デバッグ チャンネルの変更(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Dialog
|
|
//
|
|
// TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
|
WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "タスク マネージャ"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
|
PUSHBUTTON "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
|
CONTROL "全ユーザーのプロセスを表\示する(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
|
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
|
END
|
|
|
|
//IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "メモリ使用量",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "コミット チャージ (KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "物理メモリ (KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "カーネル メモリ (KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
|
LTEXT "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
|
LTEXT "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
|
LTEXT "制限値",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "最大値",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
|
LTEXT "利用可能\",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
|
LTEXT "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
|
LTEXT "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
|
LTEXT "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "メモリ使用量の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "CPU 使用率の表\示",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "メモリ使用量の表\示",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
|
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "メモリ使用量の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
|
153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "デバッグ チャンネル"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
|
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "閉じる",IDOK,171,189,69,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "プロセッサの関係"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
|
|
LTEXT "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
|
|
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
|
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
|
11,28,37,10
|
|
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
|
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
|
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
|
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
|
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
|
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
|
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
|
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
|
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
|
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
|
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
|
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
|
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
|
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
|
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
|
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
|
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
|
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
|
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
|
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
|
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
|
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
|
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
|
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
|
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
|
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
|
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
|
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
|
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
|
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
|
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "列の選択"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
|
|
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表\示する列を選択します。",
|
|
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
|
CONTROL "イメージ名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
|
CONTROL "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
|
CONTROL "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
|
CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
|
CONTROL "メモリ使用量(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
|
CONTROL "メモリ使用量デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
|
CONTROL "最大メモリ使用量(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
|
CONTROL "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
|
CONTROL "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
|
CONTROL "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
|
CONTROL "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
|
CONTROL "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
|
CONTROL "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
|
CONTROL "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
|
CONTROL "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
|
CONTROL "ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
|
CONTROL "非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
|
CONTROL "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
|
CONTROL "ハンドルの数(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
|
CONTROL "スレッドの数(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
|
CONTROL "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
|
CONTROL "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
|
CONTROL "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
|
CONTROL "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
|
CONTROL "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
|
END
|
|
|
|
|
|
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// TEXTINCLUDE
|
|
//
|
|
|
|
2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
|
"#include ""windows.h""\r\n"
|
|
"#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n"
|
|
"#include ""resource.h""\r\n"
|
|
"\0"
|
|
END
|
|
|
|
3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"\r\n"
|
|
"\0"
|
|
END
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// DESIGNINFO
|
|
//
|
|
|
|
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
|
|
GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDD_ABOUTBOX, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 7
|
|
RIGHTMARGIN, 252
|
|
TOPMARGIN, 7
|
|
BOTTOMMARGIN, 203
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 3
|
|
RIGHTMARGIN, 260
|
|
TOPMARGIN, 3
|
|
BOTTOMMARGIN, 231
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 7
|
|
RIGHTMARGIN, 240
|
|
TOPMARGIN, 7
|
|
BOTTOMMARGIN, 203
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 7
|
|
RIGHTMARGIN, 240
|
|
TOPMARGIN, 7
|
|
BOTTOMMARGIN, 203
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 5
|
|
RIGHTMARGIN, 242
|
|
VERTGUIDE, 12
|
|
VERTGUIDE, 65
|
|
VERTGUIDE, 110
|
|
TOPMARGIN, 5
|
|
BOTTOMMARGIN, 205
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 7
|
|
RIGHTMARGIN, 224
|
|
VERTGUIDE, 11
|
|
VERTGUIDE, 61
|
|
VERTGUIDE, 116
|
|
VERTGUIDE, 175
|
|
TOPMARGIN, 7
|
|
BOTTOMMARGIN, 147
|
|
HORZGUIDE, 28
|
|
HORZGUIDE, 38
|
|
HORZGUIDE, 51
|
|
HORZGUIDE, 64
|
|
HORZGUIDE, 77
|
|
HORZGUIDE, 90
|
|
HORZGUIDE, 103
|
|
HORZGUIDE, 116
|
|
HORZGUIDE, 129
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG, DIALOG
|
|
BEGIN
|
|
LEFTMARGIN, 7
|
|
RIGHTMARGIN, 188
|
|
VERTGUIDE, 107
|
|
TOPMARGIN, 7
|
|
BOTTOMMARGIN, 192
|
|
HORZGUIDE, 28
|
|
END
|
|
END
|
|
#endif // APSTUDIO_INVOKED
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// String Table
|
|
//
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "タスク マネージャ"
|
|
IDC_TASKMGR "タスク マネージャ"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "新しいプログラムを実行します"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表\示されます"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
|
"[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します"
|
|
ID_VIEW_LARGE "大きいアイコンを使ってタスクを表\示します"
|
|
ID_VIEW_SMALL "小さいアイコンを使ってタスクを表\示します"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表\示します"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2 回表\示を更新します"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2 秒に 1 回表\示を更新します"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4 秒に 1 回表\示を更新します"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表\示を自動的に更新しません"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
"デスクトップ上でウィンドウを重ならないように上下に並べて表\示します"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウを重ならないように左右に並べて表\示します"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ウィンドウを最小化します"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ウィンドウを最大化します"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表\示します"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表\示しますが、切り替えません。"
|
|
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表\示します"
|
|
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表\示します"
|
|
ID_FILE_EXIT "タスク マネージャ アプリケーションを終了します"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
|
"16 ビット タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表\示します"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表\示する列を選択します"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンス グラフ上に表\示します"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表\示します"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表\示します"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
"タスクを手前に表\示し、フォーカスを切り替えます"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "選択されているタスクに終了するよう指示します"
|
|
ID_GOTOPROCESS "選択されているタスクのプロセスにフォーカスを切り替えます"
|
|
ID_RESTORE "隠れていたタスク マネージャを元に戻します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "システムからプロセスを削除します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
"このプロセスと子プロセスをすべて削除します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "このプロセスにデバッガを添付します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
"どのプロセッサでプロセスを実行するかを制御します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
"プロセスをリアルタイム優先度クラスに設定します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスを高優先度クラスに設定します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
"プロセスを通常以上の優先度クラスに設定します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
"プロセスを通常優先度クラスに設定します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
"プロセスを通常以下の優先度クラスに設定します"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスを低優先度クラスに設定します"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "アプリケーション"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "プロセス"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "パフォーマンス"
|
|
IDS_TAB_TASK "タスク"
|
|
IDS_TAB_STATUS "状態"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "イメージ名"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "ユーザー名"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "セッション ID"
|
|
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "CPU 時間"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "メモリ使用量"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "最大メモリ使用量"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "メモリ デルタ"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "ページ フォルト"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "ページ フォルト デルタ"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "仮想メモリ サイズ"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "ページ プール"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "非ページ プール"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "基本優先度"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "ハンドル"
|
|
IDS_TAB_THREADS "スレッド"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER オブジェクト"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI オブジェクト"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "I/O 読み取り"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "I/O 書き込み"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "I/O その他"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 読み取りバイト数"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 書き込みバイト数"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O その他のバイト数"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "列の選択(&S)..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "16 ビット タスクの表\示(&S)"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "ウィンドウ(&W)"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "大きいアイコン(&G)"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "小さいアイコン(&M)"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "詳細(&D)"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "すべての CPU で 1 グラフ(&O)"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU ごとに 1 グラフ(&P)"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 履歴(&C)"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間を表\示する(&S)"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "新しいタスクの作成"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "実行するプログラム名、または開くフォルダやドキュメント名、インターネット リソ\ース名を入力してください。"
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "プロセスの関係へのアクセスまたは設定ができません"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "プロセスは、少なくとも 1 つのプロセッサと関係を持たなければなりません。"
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "無効なオプション"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "デバッガを添付できません"
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "警告: このプロセスをデバッグすると、データが失われる可能\性があります。\nデバッガを添付しますか?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "タスク マネージャの警告"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "警告: プロセスを終了すると、データが失われたり、システムが\n不安定になったりするなどの、予\期しない結果になることがあります。\nプロセスを終了する前に、状態またはデータを保存するかどうかの\n確認メッセージは表\示されません。プロセスを終了しますか?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "プロセスを終了できません"
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "優先度を変更できません"
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが不安定に\nなるなど、予\期しない結果になることがあります。\n優先度クラスを変更しますか?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用率: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "メモリ使用量: %dKB / %dKB"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用率: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "プロセス: %d"
|
|
IDS_Not_Responding "応答なし"
|
|
IDS_Running "実行中"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
#endif // Japanese resources
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
|
|
|
|
|
|
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
//
|
|
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
|
|
//
|
|
|
|
|
|
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
|
#endif // not APSTUDIO_INVOKED
|
|
|