reactos/base/applications/regedit/lang/fr-FR.rc
Eric Kohl 763de230b2 [REGEIT] Fix inconsistent menu state for 'Permissions'
- Disable the 'Permissions' item in the main menu, when 'My Computer' is selected.
- Enable the 'Permissions' item in the tree view context menu.

CORE-16889
2020-04-18 09:59:41 +02:00

553 lines
22 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
"^F", ID_EDIT_FIND
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END
/* Menus */
IDC_REGEDIT MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&À propos", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "&Importer...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Exporter...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Charger la ruche...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "Décharger la ruche...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Im&primer...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Édition"
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Nouvelle"
BEGIN
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Permissions...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Supprimer\tSuppr", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Affichage"
BEGIN
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Favoris"
BEGIN
MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
POPUP "&Aide"
BEGIN
MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&À propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "Modifier les données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Supprimer\tSuppr", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Nouveau"
BEGIN
MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Dérouler/Réduire", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "&Nouveau"
BEGIN
MENUITEM "Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Valeur chaîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "Valeur mot &double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "Valeur chaîne &multiple", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Valeur chaîne &extensible", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "Cherche...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Supprimer\tSuppr", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Renommer\tF2", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exporter", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "&Permissions...", ID_TREE_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Dérouler/Réduire", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exporter", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Décharger la ruche...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "C&ouper", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Copier", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "Co&ller", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Supprimer", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sélectionner &tout", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
/* Dialogs */
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Éditer la chaîne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Données de la &valeur :", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Éditer la chaîne multiple"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Données de la &valeur :", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Éditer la valeur binaire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Données de la &valeur :", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Éditer le mot double"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Nom de la valeur :", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Données de la &valeur :", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Hexadécimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Décimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Liste des ressources"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Afficher...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ressources"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "Interruption :", IDC_STATIC, 10, 48, 44, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "Mémoire :", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Données spécifiques au périphérique :", IDC_STATIC, 10, 177, 122, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Disposition de partage", IDC_STATIC, 10, 219, 136, 39
LTEXT "Indéterminé", IDC_UNDETERMINED, 16, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Partagé", IDC_SHARED, 16, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Exclusif à un périphérique", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 60, 230, 82, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Exclusif à un pilote", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 60, 240, 65, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Type d'interface :", IDC_STATIC, 150, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 211, 220, 66, 8
RTEXT "Numéro de bus :", IDC_STATIC, 154, 230, 54, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 211, 230, 66, 8
RTEXT "Version :", IDC_STATIC, 158, 240, 50, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 211, 240, 66, 8
RTEXT "Révision :", IDC_STATIC, 158, 250, 50, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 211, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "&Données...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
ID_FAVOURITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Charge un fichier ruche dans le Registre"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Décharge une ruche à partir du Registre"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurrence suivante du texte de la dernière recherche"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Erreur"
IDS_WARNING "Attention"
IDS_BAD_KEY "Impossible de récupérer la clé '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Impossible de récupérer la valeur '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Impossible d'éditer les clés de ce type (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop importante (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Les données de type REG_MULTI_SZ ne peuvent contenir des chaînes vides.\nLes chaînes vides ont été supprimées de la liste."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé ?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces clés ?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la clé"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette valeur ?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces valeurs ?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmation de la suppression de la valeur"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erreur lors de la suppression des valeurs."
IDS_ERR_DELETEVALUE "Impossible de supprimer toutes les valeurs sélectionnées !"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erreur lors de la tentative pour renommer la valeur."
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Impossible de renommer %s. Le nom de valeur spécifié est vide. Essayez à nouveau avec un autre nom."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmation de la restauration de la clé"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Une clé sera restaurée en remplacement de la clé sélectionnée.\nToutes les valeurs et les sous-clés contenues dans cette clé seront supprimées.\nVoulez-vous continuer l'opération ?"
IDS_NEW_KEY "Nouvelle clé #%d"
IDS_NEW_VALUE "Nouvelle valeur #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(valeur binaire de longueur nulle)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Défaut)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(valeur non définie)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Type inconnu : (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Mon ordinateur"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importer un fichier registre"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Exporter un fichier registre"
IDS_LOAD_HIVE "Charger la ruche"
IDS_UNLOAD_HIVE "Décharger la ruche"
IDS_INVALID_DWORD "(valeur mot double invalide)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Fichier d'enregistrement"
IDS_FLT_REGFILES "Fichiers d'enregistrement (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Fichiers ruche du Registre (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Fichiers d'enregistrement Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Tous les fichiers (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Contrôle total"
IDS_ACCESS_READ "Lecture"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Demander une valeur"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Définir valeur"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Créer une sous-clé"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Énumérer les sous-clés"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Notifier"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Créer un lien"
IDS_ACCESS_DELETE "Supprimer"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Écriture DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Écriture en propriétaire"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Contrôle en lecture"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Seulement cette clé"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cette clé et les sous-clés"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Les sous-clés seulement"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "Dérouler"
IDS_COLLAPSE "Réduire"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "Aller à '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Recherche dans le registre terminée."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "L'ajout d'informations peut involontairement modifier ou supprimer des valeurs et endommager le fonctionnement de composants.\nSi vous n'êtes pas sûr de la source de ces informations dans '%s', ne les ajoutez pas au Registre.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
IDS_IMPORT_OK "Les clés et valeurs contenues dans '%s' ont été correctement ajoutées au Registre."
IDS_IMPORT_ERROR "Impossible d'importer '%s' à la suite d'une erreur lors de la lecture de ce fichier. Il s'agit d'une erreur disque, ou le fichier est endommagé."
IDS_EXPORT_ERROR "Impossible d'exporter dans le fichier '%s' à la suite d'une erreur lors de sa création ou d'une tentative d'écriture, pouvant être due à une erreur de disque ou de système de fichiers."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Numéro de bus"
IDS_INTERFACE "Interface"
IDS_DMA_CHANNEL "Canal"
IDS_DMA_PORT "Port"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vecteur"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Niveau"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinité"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Adresse physique"
IDS_MEMORY_LENGTH "Longueur"
IDS_MEMORY_ACCESS "Accès"
IDS_PORT_ADDRESS "Adresse physique"
IDS_PORT_LENGTH "Longueur"
IDS_PORT_ACCESS "Accès" // <== In fact it is IDS_PORT_TYPE "Type"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Réservé 1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Réservé 2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Taille des données"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Mémoire"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Déclenchement"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Niveau"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Lecture seule"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Écriture seule"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Lecture / Écriture"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "Indéfini"
IDS_BUS_INTERNAL "Interne"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
END
/*****************************************************************/
/* Dialogs */
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Étendue de l'exportation", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
CONTROL "T&out", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
CONTROL "&Branche sélectionnée", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Charger une ruche"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Clé :", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ajouter aux favoris"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
LTEXT "Nom du &favori :", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Supprimer des favoris"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "Sélectionnez le(s) favori(s) :", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Chercher"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Chercher le suivant", IDOK, 185, 7, 67, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 24, 67, 14
GROUPBOX "Rechercher", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
LTEXT "Rechercher :", IDC_STATIC, 7, 8, 42, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 48, 7, 133, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Clés", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
CONTROL "&Valeurs", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
CONTROL "&Données", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
CONTROL "Chaîne complète seulement", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 32, 99, 13
CONTROL "Sensible à la casse", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Chercher"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Recherche dans le registre...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END
/* String Table */
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
* ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
*END
*/