mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-07 15:10:53 +00:00
340 lines
16 KiB
Text
340 lines
16 KiB
Text
/* Spanish Language resource file.
|
|
* Translated by: ?? and Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07> Updated in 2020-09-04 by Julen Urizar Compains */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_MAINMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "Arc&hivo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Exportar...", ID_EXPORT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Salir", ID_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "Acción"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Conectar a...", ID_CONNECT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Iniciar", ID_START, GRAYED
|
|
MENUITEM "Detener", ID_STOP, GRAYED
|
|
MENUITEM "Pausar", ID_PAUSE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Reanudar", ID_RESUME, GRAYED
|
|
MENUITEM "Reiniciar", ID_RESTART, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Actualizar\tF5", ID_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Editar...", ID_EDIT, GRAYED
|
|
MENUITEM "Crear...", ID_CREATE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Borrar...", ID_DELETE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Propiedades...", ID_PROP, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "Ver"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Iconos grandes", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "Iconos pequeños", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "Lista", ID_VIEW_LIST
|
|
MENUITEM "Detalles", ID_VIEW_DETAILS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Personalizar...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "Ayuda"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ayuda", ID_HELP
|
|
MENUITEM "Acerca de", ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "popup"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Iniciar", ID_START, GRAYED
|
|
MENUITEM "Detener", ID_STOP, GRAYED
|
|
MENUITEM "Pausar", ID_PAUSE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Reanudar", ID_RESUME, GRAYED
|
|
MENUITEM "Reiniciar", ID_RESTART, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Actualizar", ID_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Editar...", ID_EDIT, GRAYED
|
|
MENUITEM "Borrar...", ID_DELETE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Propiedades...", ID_PROP, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ayuda...", ID_HELP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDA_SERVMAN ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
|
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
|
|
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "Iniciar", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Detener", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Pausar", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Reiniciar", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 4, 11, 63, 14
|
|
LTEXT "Nombre a mostrar:", IDC_STATIC, 4, 29, 63, 14
|
|
LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
|
|
LTEXT "Ruta de acceso al ejecutable:", IDC_STATIC, 6, 73, 100, 9
|
|
LTEXT "Tipo de inicio:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
|
|
LTEXT "Estado del servicio:", IDC_STATIC, 4, 138, 63, 14
|
|
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Puede especificar los parámetros de inicio que se utilizarán cuando inicie el servicio desde aquí.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
|
|
LTEXT "Parámetros de inicio:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 14
|
|
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Editar", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
|
CAPTION "Entrar"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Entrar como:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "Una cuenta &Local de Sistema", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Esta cuenta:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Permitir al servicio interactuar con el Escritorio", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Explorar...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Contraseña:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "C&onfirme la contraseña:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
|
|
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Puedes activar o desactivar este servicio para los perfiles de Hardware listados a continuación:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
|
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
|
|
PUSHBUTTON "&Activar", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Desactivar", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
|
|
CAPTION "Recuperación"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Selecciona la respuesta del equipo si este servicio falla.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
|
|
LTEXT "&Primer fallo:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
|
|
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
LTEXT "&Segundo fallo:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
|
|
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
LTEXT "Subsiguientes fallos:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
|
|
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
|
|
LTEXT "&Reiniciar el contador de fallo tras:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
|
|
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "días", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
|
|
LTEXT "Reiniciar el ser&vicio tras:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
|
|
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "minutos", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
|
|
GROUPBOX "Cargar programa", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
|
|
LTEXT "&Programa:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Explorar...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
|
|
LTEXT "&Parámetros de línea de comandos:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "El adjuntado falló al contar al &final de la línea de comandos (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "Opciones de &reinicio del equipo...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
|
|
CAPTION "Dependencias"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
|
|
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
|
|
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
|
|
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
|
|
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
|
|
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
|
|
LTEXT "Algunos servicios dependen de otros servicios, controladores del sistema y grupos de orden de carga. Si se detiene un componente del sistema o no funciona correctamente, es posible que otros servicios que dependan de éstos resulten afectados.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
|
|
LTEXT "Éste servicio depende de los siguientes componentes", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
|
|
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
|
|
CAPTION "Crear un servicio"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "*Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 10, 10, 54, 14
|
|
LTEXT "*Nombre a mostrar:", IDC_STATIC, 10, 30, 54, 14
|
|
LTEXT "*Ruta de acceso al ejecutable:", IDC_STATIC, 10, 51, 110, 9
|
|
LTEXT "Descripción:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
|
|
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 126, 192, 44, 13
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
|
|
LTEXT "Opciones adicionales (Pulse Ayuda para más información)", IDC_STATIC, 10, 151, 170, 9
|
|
PUSHBUTTON "Ayuda", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
|
|
CAPTION "Borrar un servicio"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
|
LTEXT "¿Seguro que quiere borrar el siguiente servicio? Una vez borrado no se puede deshacer.", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
|
|
LTEXT "Nombre del servicio:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
|
|
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
|
|
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
|
|
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "Sí", IDOK, 26, 129, 54, 13
|
|
DEFPUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
|
|
CAPTION "Detener otros servicios"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
|
|
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
|
|
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
|
|
LTEXT "¿Desea detener estos servicios?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Sí", IDOK, 60, 129, 54, 14
|
|
PUSHBUTTON "No", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
|
|
CAPTION "Opciones"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
|
|
PUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 75, 130, 44, 13
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
|
|
CAPTION "Control de servicios"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
|
|
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
|
|
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
|
|
PUSHBUTTON "&Cerrar", IDOK, 100, 70, 54, 13
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FIRSTCOLUMN "Nombre"
|
|
IDS_SECONDCOLUMN "Descripción"
|
|
IDS_THIRDCOLUMN "Estado"
|
|
IDS_FOURTHCOLUMN "Tipo de inicio"
|
|
IDS_FITHCOLUMN "Iniciar sesión como"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SERVICES_STARTED "Iniciado"
|
|
IDS_SERVICES_STOPPED "Detenido"
|
|
IDS_SERVICES_AUTO "Automático"
|
|
IDS_SERVICES_MAN "Manual"
|
|
IDS_SERVICES_DIS "Deshabilitado"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NUM_SERVICES "Número de servicios: %d"
|
|
IDS_STOP_DEPENDS "Cuando %s se detenga, estos otros servicios también se detendrán"
|
|
IDS_NO_DEPENDS "<Sin dependencias>"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TOOLTIP_PROP "Propiedades"
|
|
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Actualizar"
|
|
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Exportar lista"
|
|
IDS_TOOLTIP_CREATE "Crear un nuevo servicio"
|
|
IDS_TOOLTIP_DELETE "Borra un servicio existente"
|
|
IDS_TOOLTIP_START "Iniciar servicio"
|
|
IDS_TOOLTIP_STOP "Detener servicio"
|
|
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pausar servicio"
|
|
IDS_TOOLTIP_RESTART "Reiniciar servicio"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS está intentando iniciar el siguiente servicio"
|
|
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS está intentando detener el siguiente servicio"
|
|
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS está intentando pausar el siguiente servicio"
|
|
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS está intentando reiniciar el siguiente servicio"
|
|
IDS_CREATE_SUCCESS "Servicio creado correctamente"
|
|
IDS_DELETE_SUCCESS "Servicio borrado correctamente"
|
|
IDS_CREATE_REQ "Los campos marcados con un\nasterisco son obligatorios"
|
|
IDS_DELETE_STOP "El servicio debe detenerse manualmente para poder borrarlo."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HELP_OPTIONS "OPCIONES DE CREACIÓN:\nNOTA: El nombre de la opción incluye el signo igual.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (por defecto = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (por defecto = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (por defecto = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n E= <yes|no>\n depend= <Dependencies( separadas por / (barra inclinada))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (por defecto = LocalSystem)\n password= <contraseña>\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Hints */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HINT_BLANK " "
|
|
IDS_HINT_EXPORT " Exporta la lista actual a un archivo."
|
|
IDS_HINT_EXIT " Cierra el programa."
|
|
IDS_HINT_CONNECT " Conectar a otro equipo."
|
|
IDS_HINT_START " Inicia el servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_STOP " Detiene el servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_PAUSE " Pausa el servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_RESUME " Reanudar el servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_RESTART " Detener e iniciar el servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_REFRESH " Actualizar la lista de servicios."
|
|
IDS_HINT_EDIT " Editar las propiedades del servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_CREATE " Crea un nuevo servicio."
|
|
IDS_HINT_DELETE " Borra el servicio seleccionado."
|
|
IDS_HINT_PROP " Abre la hoja de propiedades de la selección actual."
|
|
IDS_HINT_LARGE " Muestra los elementos mediante iconos grandes."
|
|
IDS_HINT_SMALL " Muestra los elementos mediante iconos pequeños."
|
|
IDS_HINT_LIST " Muestra los elementos en una lista."
|
|
IDS_HINT_DETAILS " Muestra información acerca de los elementos de la ventana."
|
|
IDS_HINT_CUST " Personaliza la vista."
|
|
IDS_HINT_HELP " Muestra la ventana de ayuda."
|
|
IDS_HINT_ABOUT " Acerca del Administrador de servicios de ReactOS."
|
|
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta ventana a su tamaño normal."
|
|
IDS_HINT_SYS_MOVE " Mueve esta ventana."
|
|
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta ventana."
|
|
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Contrae esta ventana en un icono."
|
|
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta ventana hasta ocupar la pantalla."
|
|
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Cierra esta ventana."
|
|
END
|
|
|
|
/* Application title */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APPNAME "Administrador de servicios de ReactOS"
|
|
IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 creado por Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NO_ACTION "No hacer nada"
|
|
IDS_RESTART_SERVICE "Reiniciar el Servicio"
|
|
IDS_RUN_PROGRAM "Cargar un programa"
|
|
IDS_RESTART_COMPUTER "Reiniciar el Equipo"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "¡Las contraseñas introducidas no coinciden!"
|
|
IDS_INVALID_PASSWORD "Introduzca una contraseña válida."
|
|
END
|