mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-28 01:55:19 +00:00
cdb438552c
- Update Portuguese (pt-PT) translation - Add missing accelerators and fix some collisions. - Add file header. - Change IDOK button to DEFPUSHBUTTON - Also remove accelerators from IDOK and IDCANCEL buttons
173 lines
8.9 KiB
Text
173 lines
8.9 KiB
Text
/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2020 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Hız"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Karakter Yinelenmesi", -1, 5, 5, 236, 135
|
||
ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
|
||
LTEXT "&Yinelenme Gecikmesi:", -1, 40, 18, 100, 10
|
||
LTEXT "Uzun", -1, 40, 33, 20, 10
|
||
LTEXT "Kısa", -1, 200, 33, 20, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
|
||
ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
|
||
LTEXT "Y&inelenme Hızı:", -1, 40, 70, 100, 10
|
||
LTEXT "Yavaş", -1, 40, 85, 20, 10
|
||
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 85, 20, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
|
||
LTEXT "Yi&nelenme hızını sınamak için şuraya tıklayınız ve bir tuşu basılı tutunuz:", -1, 15, 105, 216, 10
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||
GROUPBOX "İ&şaretçi Yanıp Sönme Hızı", -1, 5, 145, 236, 50
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
|
||
LTEXT "Yok", -1, 40, 165, 25, 10
|
||
LTEXT "Hızlı", -1, 200, 165, 30, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Donanım"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Tıklama Kilidi"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Kısa", -1, 50, 35, 27, 10
|
||
LTEXT "Uzun", -1, 157, 35, 27, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 110, 59, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
|
||
LTEXT "&Tıklamanız kilitlenmeden önce bir fare ya da iztopu düğmesine ne kadar basılı tutmanız gerektiğini ayarlayınız:", -1, 37, 5, 200, 27
|
||
ICON IDI_LOCK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Düğme"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Düğme Yapılandırması", -1, 5, 5, 236, 70
|
||
CHECKBOX "&Birinci ve ikinci tuşları değiştir", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 18, 156, 10
|
||
CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||
LTEXT "Seçme ve sürükleme gibi birinci işlevler için kullanılan bir sağ fare tuşu yapmak için bu kutucuğu seçiniz.", -1, 10, 36, 156, 30
|
||
GROUPBOX "Çift Tıklama Hızı", -1, 5, 78, 236, 70
|
||
LTEXT "Ayarlarınızı sınamak için dizine çift tıklayınız. Eğer dizin açılmıyor ya da kapanmıyorsa daha yavaş bir ayar deneyiniz.", -1, 10, 90, 156, 28
|
||
LTEXT "&Hız: Yavaş", -1, 10, 123, 50, 10
|
||
LTEXT "Hızlı", -1, 136, 123, 24, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
|
||
CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
|
||
GROUPBOX "Tıklama Kilidi", -1, 5, 150, 236, 70
|
||
CHECKBOX "&Tıklama Kilidi'ni aç", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
|
||
PUSHBUTTON "&Ayarlar...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
|
||
LTEXT "Size, fare düğmesine basılı tutmadan sürüklemeye ve vurgulamaya olanak verir. Kilitlemek için fare tuşuna kısaca basınız. Bırakmak için yine fare tuşuna basınız.", -1, 10, 180, 224, 30
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "İşaretçi"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Düzen", -1, 5, 5, 181, 45
|
||
COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Farklı Kaydet...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
|
||
CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
|
||
LTEXT "Ö&zelleştir", -1, 5, 57, 60, 10
|
||
LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
|
||
CHECKBOX "İ&şaretçi gölgesini etkinleştir", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
|
||
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıyı Kullan", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Düzeni Kaydet"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Bu işaretçi düzenini farklı kaydet:", -1, 5, 5, 181, 10
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
|
||
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 63, 35, 60, 14
|
||
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "İşaretçi Seçenekleri"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Hareket", -1, 5, 5, 236, 60
|
||
LTEXT "&Bir İşaretçi Hızı Seçiniz:", -1, 52, 15, 110, 10
|
||
LTEXT "Yavaş", -1, 60, 30, 20, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
|
||
LTEXT "Hızlı", -1, 170, 30, 20, 10
|
||
ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
|
||
CHECKBOX "İ&şaretçi duyarlılığını arttır", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 50, 140, 10
|
||
GROUPBOX "Düğmeye Git", -1, 5, 70, 236, 40
|
||
CHECKBOX "İm&leci, iletişim penceresinde ön tanımlı düğmeye kendiliğinden götür",
|
||
IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||
ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
|
||
GROUPBOX "Görünürlük", -1, 5, 115, 236, 95
|
||
CHECKBOX "İml&eç izlerini göster:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 125, 10
|
||
LTEXT "Kısa", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
|
||
LTEXT "Uzun", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
|
||
ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
|
||
CHECKBOX "&Yazarken imleci gizle", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 130, 10
|
||
ICON IDI_MOUSE_HIDE, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
|
||
CHECKBOX "&CTRL tuşuna bastığımda imlecin konumunu göster",
|
||
IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
|
||
ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Tekerlek"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Kaydırma", -1, 5, 5, 236, 80
|
||
ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
|
||
LTEXT "Kaydırma için tekerleği bir çentik döndür:", -1, 60, 15, 150, 10
|
||
RADIOBUTTON "&Bir kezde aşağıdaki satır sayısı:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
RADIOBUTTON "Bi&r kezde bir ekran.", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLNAME_1 "Fare"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Fare ayarlarını değiştirir."
|
||
IDS_CPLNAME_2 "Klavye"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Klavye ayarlarını değiştirir."
|
||
IDS_ARROW "Düz Seçim"
|
||
IDS_HELP "Yardım Seçimi"
|
||
IDS_APPSTARTING "Arka Planda Çalışma"
|
||
IDS_WAIT "Meşgul"
|
||
IDS_CROSSHAIR "Duyarlı Seçim"
|
||
IDS_IBEAM "Metin Seçimi"
|
||
IDS_NWPEN "El Yazısı"
|
||
IDS_NO "Kullanılamaz"
|
||
IDS_SIZENS "Dikey Yeniden Boyutlandırma"
|
||
IDS_SIZEWE "Yatay Yeniden Boyutlandırma"
|
||
IDS_SIZENWSE "Çapraz Yeniden Boyutlandırma 1"
|
||
IDS_SIZENESW "Çapraz Yeniden Boyutlandırma 2"
|
||
IDS_SIZEALL "Taşıma"
|
||
IDS_UPARROW "Alternatif Seçim"
|
||
IDS_HAND "Bağlantı Seçimi"
|
||
IDS_NONE "(Yok)"
|
||
IDS_SYSTEM_SCHEME "(Sistem Düzeni)"
|
||
IDS_BROWSE_FILTER "İşaretçiler (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Hareketli İşaretçiler (*.ani)\0*.ani\0Durgun İşaretçiler (*.cur)\0*.cur\0Tüm Dosyalar\0*.*\0\0"
|
||
IDS_BROWSE_TITLE "Göz At"
|
||
IDS_REMOVE_TITLE "İşaretçi Düzeni Silmeyi Doğrula"
|
||
IDS_REMOVE_TEXT """%s"" işaretçi düzenini silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||
IDS_OVERWRITE_TITLE "İşaretçi Düzeninin Üzerine Yazmayı Doğrula"
|
||
IDS_OVERWRITE_TEXT "Seçtiğiniz işaretçi düzeni adı önceden kullanımda. Var olan işaretçi düzeninin üzerine yazmayı istiyor musunuz?"
|
||
IDS_ANIMATE_CURSOR "Hareketli İşaretçi"
|
||
END
|