LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Por favor aguarde..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS END IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Bem-vindo ao ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32 LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Delete para iniciar.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14 END IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Início de sessão" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14 PUSHBUTTON "&Desligar", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14 END IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Segurança" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 GROUPBOX "Informação de início de sessão", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52 LTEXT "", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18 LTEXT "", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8 CTEXT "Que deseja fazer?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8 PUSHBUTTON "&Bloquear o computador", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14 PUSHBUTTON "&Terminar sessão...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14 PUSHBUTTON "&Desligar...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14 PUSHBUTTON "&Alterar Palavra-passe...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14 PUSHBUTTON "&Iniciar o gestor de tarefas", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14 END IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Computador bloqueado" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 LTEXT "", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26 LTEXT "Pressione Ctrl-Alt-Del para desbloquear este computador.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8 END IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Desbloquear o computador" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20 LTEXT "Este computador está em uso e foi bloqueado.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8 LTEXT "", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26 LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Palavra-passe:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14 END IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Alterar Password" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 LTEXT "Nome de utilizador:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Início de sessão para:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP LTEXT "Password antiga:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD LTEXT "Nova Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD LTEXT "Confirme a nova Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14 END IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP CAPTION "Terminar sessão no ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 LTEXT "Deseja terminar a sessão?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8 PUSHBUTTON "Sim", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "Não", IDNO, 95, 39, 50, 14 END IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION // STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Desligar o computador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP // PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14 // PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 204, 122, 55, 14 END IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION // STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Desligar o computador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP LTEXT "&O que deseja fazer?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27 GROUPBOX "Controlador de eventos de desligamento", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146 LTEXT "Seleccione a opção que melhor descreve o motivo pelo qual deseja desligar o computador.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17 LTEXT "&Opções:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8 AUTOCHECKBOX "&Planejado", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27 LTEXT "&Comentário:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP // PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14 // PUSHBUTTON "&Help", IDHELP, 211, 276, 55, 14 END IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14 END IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Estilo-Luna-XP- Dialogo 'Desligar'" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP END STRINGTABLE BEGIN IDS_LOGGEDOUTSAS "Bem-vindo!" IDS_LOCKEDSAS "O computador está actualmente bloqueado." IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Pressione Control+Alt+Delete para iniciar sessão." IDS_ASKFORUSER "Nome de utilizador: " IDS_ASKFORPASSWORD "Palavra-chave: " IDS_FORCELOGOFF "Isso terminará a sessão do utilizador actual e perderá todos os dados não guardados. Deseja continuar?" IDS_LOCKMSG "Só %s ou um Administrador pode desbloquear este computador." IDS_LOGONMSG "Tem sessão iniciada como %s." IDS_LOGONDATE "Data de inicio de sessão: %s %s" IDS_COMPUTERLOCKED "Computador bloqueado." IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Palavra-chave inválida. Por favor insira a palavra-chave correcta. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas." IDS_LOCKEDWRONGUSER "Este computador está bloqueado. Sómente %s\\%s ou um Administrador pode desbloquear este computador." IDS_CHANGEPWDTITLE "Alterar Palavra-passe" IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "As palavras-passe não coincidem. Digite a mesma palavra-passe nas duas caixas de texto." IDS_PASSWORDCHANGED "A sua palavra-passe foi alterada." IDS_LOGONTITLE "Mensagem de início de sessão" IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "O sistema não pôde iniciar sessão. Verifique se o seu nome de utilizador e domínio estão correctos e digite a palavra-passe novamente. Verifique as letras maiúsculas e minúsculas usando o caso correcto." IDS_LOGONUSERDISABLED "A sua conta foi desactivada. Por favor, consulte o administrador do sistema." IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "É obrigado a alterar a palavra-passe no primeiro início de sessão." IDS_PASSWORDEXPIRED "A sua palavra-passe expirou. Por favor actualize." IDS_ACCOUNTEXPIRED "A sua conta expirou. Por favor, consulte o administrador do sistema." IDS_ACCOUNTLOCKED "Não é possível iniciar sessão porque sua conta foi bloqueada. Por favor, consulte o administrador do sistema." IDS_INVALIDLOGONHOURS "A sua conta tem restrições de horário que impedem o início de sessão no momento. Por favor, tente novamente mais tarde." IDS_INVALIDWORKSTATION "A sua conta está configurada para impedir que use este computador. Por favor, tente outro computador." IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Não é possível iniciar sessão devido a uma restrição de conta." END /* Shutdown Dialog Strings */ STRINGTABLE BEGIN IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Terminar sessão ""%s""" IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Desligar" IDS_SHUTDOWN_RESTART "Reiniciar" IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Suspender" IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernar" /* Shut down descriptions */ IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina a sessão actual e permite que outros utilizadores iniciem sessão no sistema." IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina a sessão actual e desliga o sistema para que possa desligar a energia em segurança." IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina a sessão actual e reinicia o sistema." IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Coloca o sistema no modo de suspensão." IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Guarda a sessão actual e desliga o computador." END