LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT /* Menus */ IDM_MDIFRAME MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Из&ход", ID_FILE_EXIT END POPUP "Из&глед" BEGIN MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "&Допълнителна лента", ID_VIEW_EXTRA_BAR MENUITEM "Лента устройства", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "ЕПИ", ID_VIEW_SDI END POPUP "&Прозорец" BEGIN MENUITEM "Нов &прозорец", ID_WINDOW_NEW MENUITEM "Надипляне\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "Водоравно настелване", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "&Отвесно настелване", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "Самоподреждане", ID_WINDOW_AUTOSORT MENUITEM "Подреждане на знаците", ID_WINDOW_ARRANGE END POPUP "&Средства" BEGIN MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "Помо&щ" BEGIN MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS END END IDM_DESKTOPBAR MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "На&стройки...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS MENUITEM "&Задачен управител...", ID_TASKMGR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_VOLUME MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Отваряне на управлението на звука", ID_TRAY_VOLUME MENUITEM "Настройка на свойствата на звука", ID_VOLUME_PROPERTIES END END IDM_NOTIFYAREA MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Показване на скрити значета", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS MENUITEM "Показване на &копчета за значетата", ID_SHOW_ICON_BUTTON MENUITEM "На&стройка на уведомителката...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA MENUITEM "Сверяване на дата/&време...", ID_CONFIG_TIME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER END END IDM_SDIFRAME MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "&Изпълняване...", ID_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Затваряне", ID_FILE_EXIT END POPUP "Из&глед" BEGIN MENUITEM "Лента средства", ID_VIEW_TOOL_BAR MENUITEM "&Странична лента", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED MENUITEM "Лента състояние", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH MENUITEM "&Цял екран\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN MENUITEM "&МПИ", ID_VIEW_MDI END POPUP "&Средства" BEGIN MENUITEM "На&стройки", ID_TOOLS_OPTIONS END POPUP "Помо&щ" BEGIN MENUITEM "&ЧЗВ за изследователя...", ID_EXPLORER_FAQ MENUITEM "&За изследователя...", ID_ABOUT_EXPLORER MENUITEM "За &РеактОС...", ID_ABOUT_WINDOWS END END /* Dialogs */ IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Изпълняване" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10 CONTROL "&Заповед:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "Като &знак", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12 DEFPUSHBUTTON "&Добре", 1, 158, 6, 47, 14 PUSHBUTTON "&Отказ", 2, 158, 23, 47, 14 PUSHBUTTON "Помо&щ", 254, 158, 43, 47, 14 END IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "Търсене на приложение" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Пре&сяване:", IDC_STATIC, 2, 9, 41, 8 EDITTEXT IDC_FILTER, 43, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33 PUSHBUTTON "&Проверка", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 2, 50, 20 END IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Свойства на работната площ" FONT 7, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Изберете начин на подреждане:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8 CONTROL "Горен ляв надолу", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 25, 60, 44 CONTROL "Горен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 25, 60, 44 CONTROL "Горен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 25, 60, 44 CONTROL "Горен десен надолу", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 25, 60, 44 CONTROL "Долен ляв нагоре", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 73, 60, 44 CONTROL "Долен ляв надясно", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 73, 60, 44 CONTROL "Долен десен наляво", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 73, 60, 44 CONTROL "Долен десен нагоре", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 73, 60, 44 CONTROL "Странично надолу", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 6, 121, 60, 44 CONTROL "По ръбовете", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 67, 121, 60, 44 CONTROL "Кръгово", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 127, 121, 60, 44 CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 188, 121, 60, 44 // CONTROL "Показване на &версията", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 120, 10 END IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Свойства на задачната лента" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Показване на &часовника", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 100, 10 CONTROL "&Показване на неползваните значета", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 143, 10 PUSHBUTTON "У&ведомителка...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 150, 173, 62, 14 END IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Свойства на пусковия изборник" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN END IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "Настройка на уведомителните значета" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31 LTEXT "&Подсказка:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Заглавие на прозореца:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Път:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8 EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "&Начин на изобразяване", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28 CONTROL "&показване", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 8, 108, 49, 10 CONTROL "&скриване", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 56, 108, 45, 10 CONTROL "с&амоскриване", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 100, 108, 61, 10 ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20 LTEXT "&Променено на:", IDC_LABEL6, 3, 132, 54, 8 EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY CONTROL "&Показване на скрити", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 2, 154, 85, 10 DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14 END IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW CAPTION "Избор на прозоречен изглед на изследователя" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Изберете работен облик за изследователя:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8 CONTROL "&МДИ (Многодокументен изглед)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10 CONTROL "&ЕДИ (Еднодокументен изглед)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10 CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13 CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13 CONTROL "Отваряне на подпапките в от&делни прозорци", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 180, 10 LTEXT "Тази настройка вече ще бъде използвана по подразбиране за всички прозорци на изследователя.", IDC_STATIC, 7, 108, 174, 25 DEFPUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14 END IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "За изследователя на РеактОС" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Изследователят на РеактОС", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11 LTEXT "в 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8 LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8 LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22 LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8 CONTROL "&Добре", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12 END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_TITLE "Изследователят на РеактОС" IDS_START "Пуск" IDS_LOGOFF "Изход..." IDS_SHUTDOWN "Изключване..." IDS_RESTART "Презапускане..." IDS_LAUNCH "Изпълняване..." IDS_START_HELP "Помощ" IDS_SEARCH_FILES "Търсене" IDS_DOCUMENTS "Книжа" IDS_FAVORITES "Любимки" IDS_PROGRAMS "Приложения" IDS_SETTINGS "Настройки" IDS_EXPLORE "Изследовател" IDS_EMPTY "(Празно)" IDS_RECENT "Скорошни книжа" IDS_ADMIN "Управление" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STARTMENU "Пусков изборник" IDS_MINIMIZE_ALL "Смаляване на всички прозорци" IDS_DESKTOP_NUM "Работна площ %d" IDS_VOLUME "Сила на звука" IDS_ITEMS_CUR "текущи предмети" IDS_ITEMS_CONFIGURED "настройка" IDS_ITEMS_VISIBLE "видим" IDS_ITEMS_HIDDEN "скрит" IDS_NOTIFY_SHOW "показване" IDS_NOTIFY_HIDE "скриване" IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "самоскриване" IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Показване на скритите значета" IDS_HIDE_ICONS "Скриване на значета" IDS_TERMINATE "Прекратяване на изследователя" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NETWORK "Мрежа" IDS_CONNECTIONS "Мрежови връзки" IDS_DRIVES "Устройства" IDS_SEARCH_COMPUTER "Търсене на компютър..." IDS_SETTINGS_MENU "Изборник за настройки" IDS_CONTROL_PANEL "Крило за управление" IDS_PRINTERS "Печатачи" IDS_BROWSE "Файлов обзор" IDS_SEARCH_PRG "Търсене на приложение..." IDS_ALL_USERS "Всички потребители\\" IDS_SEARCH "Търсене" IDS_ABOUT_EXPLORER "&За изследователя..." IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Избрали сте повече от едно приложение.\nСигурен ли сте, че искате да изпълните всичките?" IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Настройки на работната площ" IDS_DESKTOP "Работна площ" IDS_TASKBAR "Задачна лента" IDS_NAMECOLUMN "Име" IDS_PATHCOLUMN "Път" IDS_MENUCOLUMN "Път на изборника" END